В любом случае присутствие здесь матери Павла оказалось очень кстати. Недаром она, смеясь, говорила своему старому приятелю Тютчеву, что уподобляет себя опытному брандмайору, который не только мигом срывается на пожары, но даже порой знает, где может загореться.
Приехав в Вену, княгиня Бетси с удвоенной энергией стала возить племянницу всюду, где собиралось общество. Все вернулось на круги своя: она вновь ругала Мари за апатию и нежелание вызывать к себе интерес.
— Я могла бы подумать, что вы, дорогая, просто рождены быть монашкой, если б не эта неуместная прыть, которая обнаружилась в вас ну… в этих ваших амурах с наследником.
При этих словах Мари, шедшая рядом с княгиней по дорожке Пратера — излюбленного венцами парка, остановилась и с каким-то странным выражением лица посмотрела на тетушку.
Бетси смутил этот взгляд, и она примирительно сказала:
— Ах, милая, не обижайтесь. Но надо же в самом деле понимать, кто вы и что он.
Она приподняла раскинутый над нею зонтик.
— Для вас все эти амуры означали зря потерянное время. Что прикажете делать теперь? Австрияки не немцы, конечно, но тоже любят считать деньги и ищут невест с приданым. А есть ли тут кавалеры из русских, которых не волнует приданое? Бог знает…
Вечером Барятинская повезла Мари к графу Шварценбергу, пригласившему их на премьеру музыкальных новинок.
…Когда Аврора Карловна с сыном вошли в большую гостиную, здесь уже было много народа. Гости переговаривались между собой. Шелестели программки, предусмотрительно заготовленные хозяевами. Музыканты настраивали инструменты.
Демидовых усадили на еще свободные, удобно расположенные кресла. Аврора Карловна заметила чуть впереди, наискосок сидевшую княгиню Барятинскую. Она была с племянницей, которую Демидова тотчас узнала.
Княгиня что-то говорила ей, потом осматривалась, словно отыскивала тех, кого надеялась увидеть, и снова обращалась к Мари.
Та сидела, повернув к княгине голову. Аврора видела низко уложенный узел темных волос и тонкую нитку жемчуга на нежной шее.
Демидова хотела сказать Павлу о Бетси, но тут заиграла музыка, и она принялась слушать.
В какой-то момент она увидела, что сын глядит в ту же сторону, куда только что смотрела она. Его взгляд, напряженный, пристальный, удивил Демидову. Выражение лица было такое, будто он силился что-то вспомнить.
Едва окончилась первая пьеса, Павел, пригнувшись к матери, спросил:
— Вы видели Бетси? А кто рядом с ней?
— Ее воспитанница. Мещерская, кажется. — Прикрывшись веером, она добавила: — Бетси сейчас живет здесь и всюду возит ее с собой. Хочет как-то пристроить. Девушка совершенно без состояния. Но очень милая.
Но тут музыканты вновь заиграли. Павел, чуть отстранившись от матери, казалось, ничего не слышал, думая о своем.
Когда объявили антракт и все стали подниматься с мест, чтобы немного размяться, она сказала:
— Надо подойти к Бетси.
— Нет-нет, — неожиданно отказался Павел.
Они увидели, как к ней и Мещерской приблизился какой-то осанистый господин. Все трое вышли в соседний зал, где на столиках было приготовлено для гостей легкое угощение.
Павел уговорил мать уехать пораньше. В экипаже все молчал, сидел, прикрыв глаза. Но она видела, что сын взволнован, и не находила тому причин.
Приехав домой, они разошлись по своим комнатам. Переодевшись, Аврора Карловна, как всегда перед сном, взялась за книгу.
Раздался осторожный стук, дверь приотворилась, и сын, стоя на пороге, тихо спросил:
— Вы не спите? Я хотел…
— Заходи же.
Павел все еще был во фраке, но мать заметила, что настроение у него переменилось: сын выглядел довольным и умиротворенным. Сев в кресло напротив, он сказал:
— Помните ту девушку в зале, что сидела с Бетси? Я женюсь на ней!
…Через два месяца в Вене состоялось венчание Павла Демидова с княгиней Марией Мещерской.
Аврора Карловна была счастлива. За долгие-долгие годы неизбывная тревога за сына уступила место спокойствию. Несмотря на то, что свадьба с Мещерской произошла скоропалительно, и у нее не было времени составить о Мари мнение, что-то подсказывало, что на этот раз ее беспутный Поль вытащил счастливую карту. Похоже его фраза, «Я женюсь на ней!» — была не минутной прихотью, каких за ним числилось множество, а оказалась провидческим внушением ангела-хранителя, вмешаться которого в неупорядоченную жизнь сына денно и нощно молила мать.
После ночного разговора Аврора внимательно наблюдала за Павлом. Она видела, как быстро тот изменился. Всегдашняя беспечная усмешка исчезла с его самодовольного лица. Он заметно похудел и все выспрашивал, что ему делать, если на свое предложение он получит отказ. Собравшись к Барятинской с визитом, которому отводил роль решающую, Павел в первый раз за всю жизнь попросил у матери успокоительных капель. Прощаясь с ней, он был бледен как смерть и у порога обернулся: «Перекрестите…»
Все это давало Авроре Карловне надежду, что сын вступил в совершенно новую пору жизни. Она видела увлеченность Павла своей избранницей, его постоянное стремление любой их разговор свести к Мари. Выражение глаз, движение руки, старавшейся ненароком коснуться хотя бы кружев на платье невесты, новые интонации в голосе, новые суждения по поводу тех или иных вещей — все это убеждало Аврору, что сын изменился, обрел новый, сокровенный смысл в жизни.
…Хлопот хватало и после свадьбы. Молодые были измучены визитами, которые полагалось сделать. За обедом Павел говорил, что мечтает о том времени, когда их все оставят в покое, и что оно, похоже, не за горами: пользуясь как молодожен отпуском, он решил убедить Мари не кочевать в свадебном путешествии по европейским отелям, а пожить в Сан-Донато.
— Где же это? — тихо спросила Мари.
Вместо Павла горячо отозвалась Аврора:
— О, дорогая, соглашайтесь, не мешкая. Это чудесное место. Я назвала бы его лучшим на свете, если бы не было моего Трескенде, куда я днями думаю возвратиться.
— Как, маман? — воскликнул Павел. — Разве вы не поедете с нами?
На лице Мари появилось разочарование — она тоже не соглашалась с решением свекрови.
— Нет-нет, — упорствовала Аврора, — я уже скучаю по своему дому. Мои цветы, как-то они там? За них беспокоюсь, а вот за вас — нет. — Она улыбнулась и, положив ладонь на руку Мари, добавила: — Умоляю, дорогая, не давайте воли этому шалопаю. Я уверена, у вас достанет сил. Ну а если он все же попытается выйти из повиновения, присылайте за мною — я мигом явлюсь на подмогу.
И они дружно рассмеялись.
…После отъезда Авроры стали собираться в путь и молодожены. Из всех драгоценностей, полученных ею к недавнему торжеству, Мари взяла с собой лишь платиновую шкатулку. Перед тем как положить ее в небольшой кожаный саквояж, она приподняла крышку: внутри, на бархате, сиял алмаз Санси — свадебный подарок свекрови.
5
Свадьба сына стала для Авроры Карловны событием, знаменовавшим счастливый поворот в его судьбе.
В том страстном чувстве, которое Павел испытывал к своей избраннице, виделся залог надежного супружеского союза. Мари ей очень нравилась, и она не сомневалась, что из невестки получится добродетельная мать семейства. О чем еще можно было мечтать?
И все-таки Аврора Карловна возвращалась домой в тревожном настроении. Приготовления к свадьбе, радостно-взволнованное состояние Павла заставляли ее молчать о событиях, которыми делились с ней в письмах финские родственники. Все северные земли империи, в том числе и родина Авроры, переживали страшное, можно сказать, библейское бедствие, когда сошлись, вооружась против всего живого, две напасти: голод вместе с эпидемией тифа и оспы.
Лето 1867 года было просто чудовищным. В июне, когда венчался Павел и Вена утопала в цветах, Хельсинки завалило снегом, а поля покрылись толстым слоем льда. Наступил июль, за ним август и сентябрь, а картина оставалась такой же.
Несмотря на все старания правительства, славшего сюда обозы с пшеницей и продовольствием, дело принимало катастрофический оборот. Тысячи крестьян какое-то время пытались спастись от голодной смерти, раскалывая лед на полях в поисках остатков прошлогодних злаков, травы, кореньев. С деревьев обдирали кору, листья, хвою — несчастные пытались употребить это в пищу. День ото дня сил у людей оставалось все меньше, вымирали целые хутора.
По дорогам, ведущим в центр России, можно было видеть похожее на погребальное шествие передвижение людей, которые, покидая край холода и смерти, надеялись добрести до более благополучных районов. На санках везли стариков и детей. Шли от селения к селению, находя там те же безлюдье, бескормицу и уже смирясь с неотвратимой смертью.
…Экипаж Авроры Карловны продвигался навстречу этому медленному исходу обреченных. По обочинам дороги сидели женщины с безумными глазами, крепко прижимая к себе мертвых детей, лежали трупы замерзших людей. Ледяной ветер заносил их снегом, словно одевая в саван и желая спрятать весь этот ужас от взглядов тех, кто еще был жив.
Добравшись до своего имения, она увидела огромную толпу людей, пытавшихся укрыться от холода.
Десять градусов мороза — летом! — можно было пережить, если бы люди так не ослабели от голода.
Не решавшиеся самостоятельно распорядиться барским добром, управители Трескенде получили от Авроры приказ открыть все закрома, амбары, подвалы, хозяйственные постройки, кормить людей и давать им ночлег. Те, кому не хватало места, размещались вокруг день и ночь пылавших костров. Вся многочисленная прислуга имения, вплоть до последней горничной, была мобилизована помогать людям с полным соблюдением справедливости. Особое внимание проявлялось к старикам и детям. Им отдавали весь имевшийся запас лекарств и теплую одежду.
"Дамы и господа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дамы и господа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дамы и господа" друзьям в соцсетях.