Он потянул Лили к кожаному креслу и сел, нежно привлекая ее к себе, позволяя ей расслабиться и все еще удерживая на весу ее обожженную руку.
Но отмахнуться от прошлого не получалось. Оно снова и снова пронзало сердце Лили, и она не могла помешать обидам каждый раз с новой силой всплывать в памяти.
– Я очень не хотела жить у матери, когда она впервые уехала от отца. Мы с сестрой скучали по родному дому. В какой-то момент мама увлеклась общением с новыми друзьями и согласилась отпускать нас погостить домой. Однажды, когда она рыдала несколько дней и выносить это было уже невозможно, я решила, что просто обязана найти для нас способ вернуться к отцу.
– Вашей гувернантке стоило забрать вас.
Гувернантка не могла сделать это без разрешения, а ждать Лили уже не могла.
– Я послала служанку сказать кучеру, чтобы он готовил экипаж. Мама, случалось, передавала указания слугам через меня, и это не вызвало подозрений. Потом я дала Эбигейл задание отвлечь внимание кучера. Ей нужно было внезапно выскочить перед лошадьми, упасть и вести себя так, словно она пострадала. Пока кучер проверял, что с ней, я хлопнула дверцей кареты, позвала Эбигейл и сказала ему, что гувернантка уже села внутрь. И мы поехали к папе домой. Два дня мы прятались в мансарде, и кухарка наверняка заметила, что мы совершали набег на кладовку с продуктами, забирали воду и всю еду, которую только могли унести. Никто нас не искал, и мы устали скрываться, поэтому вернулись в свои комнаты. Мы до сих пор смеемся, вспоминая эту историю. К тому времени гувернантка тоже вернулась в папин дом, и мы продолжили уроки, словно ничего и не пропускали.
– Взрослые позволили вам выйти сухими из воды.
– Гувернантка была в курсе, как и другие слуги, но я так и не поняла, осознали ли родители, что мы сами устроили свой переезд. Мое любимое детское приключение. И у Эбигейл – тоже. Мы даже украдкой выбирались в сад и играли там весь день. Отец своим невниманием дал нам передышку. Но наше спасение не могло длиться вечно. Мама заскучала и послала за нами. Мы отправились назад, осознавая, какой ужас нас ждет. Она никогда не вымещала гнев на нас. Никогда. Но Эбигейл расстраивалась, видя ее ярость. Эбигейл была в слезах, мама была в слезах, и гувернантка уводила Эбигейл в другую комнату. Я оставалась с матерью. Служанки держались от нас на почтительном расстоянии. – Лили засмеялась. – Горничные убегали подальше, зная, что вслед им может полететь туфля. У моей матери не было ваз или других хрупких предметов. Все эти вещи разбились самым драматичным образом. – Лили коснулась руки Эджа, продолжая: – Однажды мама сказала, чтобы я не боялась, когда она чем-то бросается. Она никогда не попадала в меня или в Эбигейл и умела более-менее контролировать свой гнев. Окна никогда не бились. Хрустальные вещицы бросались в камин, только когда в нем не было огня. Потом она могла брать кочергу обеими руками и колотить по вещам, стоявшим на столе, сбрасывая их на пол. Я рада, что это не попало в «Мемуары» Софии Свифт, хотя все знали, какая мама взрывная. – Теперь Лили понимала, что мать, похоже, оберегала только Эбигейл. – В книге нет ни малейшего упоминания об Эбигейл. Все вокруг считают меня ненастоящей дочерью своего отца. В отношении же моей сестры таких сомнений нет. У нее ямочка на подбородке и глаза как у всех из рода Хайтауэр. – Лили улыбнулась, смягчившись. – Моей матери впору было стать актрисой. Она так наслаждалась этими выходками, а я их ненавижу! – Она посмотрела на Эджа: – Я несколько дней чувствовала себя неловко после того, как бросила в вас бисквитом. Я поклялась, что никогда больше не буду ничем швыряться, и сдержала слово.
– Я был не против.
Эдж помнил летевший в его сторону бисквит и свое удивление. Братья не смели ничем в него бросать. Рядом всегда был учитель, да и Эдж мог воспользоваться преимуществами своей комплекции и с легкостью уложить их на землю.
Однажды он заставил Стивена сказать, что тот любит Агату Крамп и хочет жениться на ней.
Теперь Эдж держал руку Лили, рассеянно потирая ее пальцы и избегая прикасаться к ожогу.
– В тот момент, запустив бисквитом, я вдруг поняла, что становлюсь такой же, как мать. Я не могла этого допустить, – вздохнула Лили. – Она изводила всех, кто оказывался рядом с ней. Подозреваю, изводила она и саму себя.
– Вы изводите себя чуть больше, чем следует, – заметил Эдж. Он придвинулся так близко, что почувствовал ее дыхание на своей щеке. – Вы нравитесь мне такой, какая вы есть.
Эдж восхищался ее серьезной натурой. Лили не порхала вокруг, как бабочка, пытаясь привлечь его внимание. Но после памятного броска в него бисквитом ей это и не требовалось. Эдж замечал ее всякий раз, когда она оказывалась рядом.
– Нельзя считать, что любой брак обязательно принесет несчастье, – сказал Эдж. – Люди, довольные своей участью, обычно не трубят об этом на каждом углу, как те несчастные, что вечно жалуются на беды. Невежливо хвастаться, как прекрасна твоя жизнь, об этом могут красноречиво сказать лишь многие годы, прожитые в браке. – Он помолчал и добавил: – И даже это – риск, поскольку мои родители были женаты довольно долго.
Лили взглянула ему в глаза:
– Понимаю.
– Хвастаться чем-то по-настоящему прекрасным не принято. Например, я не могу рассказать никому, – он провел большим пальцем по ее щеке, – о крошечных крапинках свежей зелени в карих глазах.
Эти крошечные крапинки будили в нем невероятные эмоции. В его комнате Лили выглядела великолепно…
Она уперлась ладонью ему в грудь, но так и не смогла сдвинуть его с места.
– Эдж… Глаза есть у всех.
Он слышал Лили, но сейчас, когда ее ладонь лежала на его груди, заставляя сердце колотиться и разливая тепло по всему телу, не мог сразу найти ответ.
– Не такие, как ваши. Представить не могу, чтобы у кого-то еще во всей вселенной были точно такие же глаза.
Она не снимала руку с груди Эджа, держа его в плену и даже не подозревая об этом.
Он был пленен, очарован. Губы… Мягкая кожа… Бархатистые глаза…
Эдж отстранился, чтобы рассмотреть ее черты. Он хотел бы увидеть их на лице ребенка – своего ребенка.
Еще совсем недавно он думал лишь о том, что она была идеальной кандидатурой на роль герцогини и редким человеком, не трепетавшим от благоговейного страха перед его титулом.
Теперь он относился к ней иначе.
– Эдж… – Лили снова уперлась ему в грудь и выскользнула из его объятий. Эдж хранил молчание.
Она подошла к окну и посмотрела на улицу. – Ваш дом совсем рядом с домом моего отца. Мать будет так близко…
Он просто смотрел на нее. От объявшего его трепета Эдж не мог ни говорить, ни шевелиться. Волны тепла так и разливались по его телу.
– Эдж… Вы понимаете, я не вынесу новых страданий, которые может принести мать.
– Это все в прошлом.
Лили покачала головой:
– Отнюдь. Вы ведь не можете с легкостью отмахнуться от того, что произошло с вашим отцом. И вы… – Она повернулась к нему. – Вы не знаете нашу жизнь с ней изнутри.
– Я могу помочь вам, если она вернется. Я ведь уже находился в центре скандала.
– И не один год.
– Мой отец вел себя осмотрительно всю свою жизнь. Но потом вдруг купил новую городскую карету и фаэтон, чтобы угнаться за мужчинами помоложе. Он приказывал камердинеру готовить всевозможные смеси для роста волос и стал покупать в аптеке фовлеровский раствор. Я узнал об этом, только когда увидел камердинера с пустой бутылкой.
– И все же вы могли вразумить отца.
Эдж хмыкнул и покачал головой:
– Нет. Только не после… Он совершенно изменился.
– Знаете, а ведь моя мать возвращается. Так сказал отец. Клянусь, я так не хотела, чтобы она снова оказалась в моей жизни! Нельзя все время глотать яд и думать, что не отравишься.
– Я могу оградить вас от этого.
Лили покачала головой, и Эдж понял, что должен как-то смягчить ее потерянный взгляд.
Он подошел к Лили и приобнял ее за талию:
– Если потребуется, я выстрою слуг вокруг дома, вплотную друг к другу. Оставлю открытым лишь доступ к жизненно важным коммуникациям.
Ее губы чуть вздернулись в улыбке.
– Слова истинного генерала.
И все же ее лицо оставалось грустным. Она не верила ему. Эдж ясно это видел.
Он коснулся лбом ее лба, а потом прижался лицом к ее макушке. Он наслаждался тем, как ее локоны щекочут его кожу, и это было лучше любых объятий в его жизни.
– Мне жаль, что вы обожглись, но я рад, что вы здесь, – сказал он.
Эдж сжал руки, и на сей раз они с Лили по-настоящему слились в объятии. Увлекая ее за собой, Эдж опустился на кресло за спиной. Он потянул Лили к себе и откинул голову так, чтобы с наслаждением вдыхать исходивший от ее волос цветочный аромат. Он мог вдыхать этот аромат всю оставшуюся жизнь, и это никогда бы ему не наскучило.
Это был его первый безрассудный поступок. Первый за всю жизнь. Лили заставила его забыть о правилах и дисциплине, подарив взамен нежность. Эдж наслаждался пульсацией возбуждения и близостью Лили.
– Как ваша рука? – спросил он.
– Теперь прекрасно.
– Дайте мне посмотреть.
Она вскинула руку.
– Ближе, – попросил он.
Лили подвинула руку. Эдж закрыл глаза.
– Поднесите к моему лицу.
Кончики пальцев мягче кружева коснулись его щеки и замерли.
– Мне стоило побриться, – произнес он, коря себя и извиняясь перед ней.
– Нет, – только и промолвила она.
И тут она кончиками пальцев коснулась его губ, обводя их контуры, и это ласковое движение взбудоражило Эджа еще больше. Ее руки, скользя по его лицу, словно исследовали все его тело. Он глотнул, и ноготь Лили чуть-чуть царапнул его кожу.
Эдж ужасно напортачил с первым предложением руки и сердца, но его не обучали этому, да он и не ожидал никакого сопротивления. Но он не собирался портить их первый настоящий поцелуй. Тот самый, который должен был остаться в памяти гораздо дольше какого-то апельсинового бисквита.
"Дама сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дама сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дама сердца" друзьям в соцсетях.