— Дева Мария, Матерь Божья…

Но сводчатый потолок поглощал слова, оставляя зияющую пустоту. Девушка подумала, что вряд ли небеса даже услышат ее молитву.

Вздохнув, она потерла лоб и провела ладонью по шелку распущенных золотисто-каштановых волос, спадавших до талии. Сверху на нее смотрело безмятежное лицо Девы Марии.

В сердце Сьюзан поднялась новая волна беспокойства. Почему Господь не отвечает на ее молитвы? Почему он не освобождает ее от тоски? Если она должна стать монахиней, ей придется изгнать из сердца свое не совсем осознанное томление. Она знала это. И она боролась со своим заблудшим духом, который хотел того, чего никогда не получит… в монастыре или вне его.

Сестра Мэри Маргарет как-то сказала, что дети Божьи отдают все свои силы тому делу, которое заботит их больше всего. Поэтому в последний месяц Сьюзан старалась думать единственно о своих обязанностях и ученицах. Но оказалась неспособной отогнать призраков, обступавших ее едва она засыпала. Демоны сладострастия заставляли ее тело трепетать, а руки — тянуться навстречу… чему?

Дуновение холодного воздуха по полу тронуло ступни, пробралось под свободные складки халата. По телу девушки пробежала дрожь, и она поднялась с колен. Прижав руки к груди, Сьюзан попыталась согреться. Каждую ночь школа св. Франциска превращалась в ледяной дом, позволяя зиме глубоко вонзать свои зубы в толстые стены. Скоро это каменное строение станет ее домом, так что надо привыкать. Что-то очень похожее на панику поглотило все другие мысли девушки, и она подошла к статуе и дотронулась до ступни Девы Марии.

— Дева Мария, Матерь Божья… — знакомые слова молитвы застряли в горле. — Дева Мария…

Отойдя, Сьюзан встала в тень, ища укрытия. На протяжении многих лет она приходила к этому алтарю, принимая помощь, которую он предлагал ее измученной душе. Но последнее время ей становилось все труднее обрести внутренний покой. Она не могла утихомирить бушевавшую в ее груди смесь гнева и неудовлетворенности.

Сьюзан обернулась и вопросила окружавшую ее черноту:

— Почему? Почему? Почему меня терзают эти… эти чувства? За что мне эта пытка — мысли об объятиях мужчины, о мужском прикосновении, когда я знаю, что никогда… никогда…

Не сумев заставить себя даже произнести эти слова, Сьюзан побежала по проходу, ее волосы развевались как блестящее каштановое знамя. У последнего ряда сидений она повернулась лицом к лунному свету, лившемуся сквозь витражное стекло и звездным ковром лежавшему на полу.

— Ты сделал это со мной. Ты убил моих родителей и мои детские иллюзии. И теперь мне нужен лишь ответ. Или верни мне мою прежнюю жизнь или дай покой, необходимый для того, чтобы подчинить свою будущее церкви.

Ответом ей была тишина. Но Сьюзан Херст умела ждать. Может быть, Бог не готов ответить сейчас. Но так или иначе Он сделает это. До встречи воспитанников сиротского приюта осталось три недели. Она навестит свой дом в Эштоне и получит короткую передышку. Сьюзан была очень рада, что встреча состоится в Вайоминге, а не в Пенсильвании. Несколько лет назад директриса сиротского приюта «Бентон-хаус» вышла замуж и перенесла заведение на запад, подальше от крупных городов. И хотя многие из детей переехали тогда с ней, большая их часть жила в нескольких сотнях миль от Эштона на территории Вайоминга.

Сьюзан собиралась повеселиться, отдохнуть и все хорошенько обдумать.

А после празднества, если она не получит знака, что небеса противятся ее намерению, вернется к св. Франциску и пострижется в монахини.


Шайенн, территория Вайоминг, 7 января 1885 года


Удары в дверь могли бы разбудить и мертвого, но лишь немного разогнали мглу, застлавшую мозги Дэниела Крокера. Он со стоном перекатился на живот и накрыл голову подушкой. Но удары не прекращались, видимо, придется встать и открыть дверь.

Не открывая глаз, он протянул руку к прикроватному столику и ощупал непривычные предметы — лампу, ключи, спичечный коробок, — пока не узнал гладкие очертания своего револьвера.

— Уходите.

Дэниелу не было необходимости кричать или повышать голос. Неприкрытая ярость, дрожавшая в выверенной интонации каждого слога, достаточно ясно передавала его настроение. Подложив под щеку подушку, Дэниел поднял вытянутую руку с револьвером и прищурил покрасневший от лихорадки глаз. Общая слабость никак не отразилась на твердости руки — она не дрожала.

— Мистер Крокер?

— Нет.

— Мистер Крокер, я знаю, что это вы, — прозвучал из-за двери мальчишеский голос. — Я видел, как вы приехали вчера поздно вечером Я бы все равно узнал вас. Я видел фотографии.

Дэниел не ответил. Оружие не дрогнуло. Лишь в синих глазах блеснул огонек.

— Мистер Крокер? — снова раздался голос, на этот раз не так уверенно.

— Кто его спрашивает?

— Ну, никто… У меня дело, так сказать, к вам лично… я хочу сказать, что у меня для вас телеграмма. — Посыльный в коридоре подождал десять секунд и робко добавил: — Вы откроете?

Проклятье. Дэниел отпустил курок и положил револьвер на ночной столик. Двигаясь как можно осторожнее, он сел на постели.

Голова раскалывалась. Приложив ладонь к больному боку, Дэниел сделал быстрый вдох, при этом окровавленная повязка натянулась.

Снова взяв револьвер, он тихонько приблизился к двери. В зеркале над бюро отразился совершенно обнаженный, за исключением грязной повязки, мужчина. Тем не менее он даже не почувствовал стоявшего в комнате холода. Уже целые сутки он боролся с лихорадкой. Даже январский мороз не приносил облегчения.

— Мистер Крокер? — За словами последовал легкий стук в дверь. — Я не хотел вас беспокоить, но…

— Кто ты?

— Джорди. Джорди Дэвис. Я работаю на мистера Смита, телеграфиста. Бегаю по разным поручениям. У меня еще лекарство, которое дал для вас доктор Годдард. Он велел принести его прямо сюда.

— Отойди в сторону.

— Простите?

Мальчик больше ничего не успел добавить. Дэниел открыл дверь, и дуло револьвера оказалось на уровне лба посыльного. Джорди Дэвис уставился на Дэниела круглыми от ужаса глазами. Крокер быстро выглянул в коридор — направо, потом налево, затем пристально посмотрел на мальчика.

— Что тебе нужно?

Джорди сглотнул, ежась под дулом револьвера и сразу припомнив все, что он слышал о Дэниеле Крокере. «Безжалостный» — вот как называли его, когда речь заходила о работе этого человека на сыскное агентство Пинкертонов. Прошедшим летом Джорди видел впечатляющие фотографии в газетах — Крокер тогда поймал убийцу Мэкки Биба. Вид у Биба был безобидный. Если бы не монетки на глазах и отверстие от пули на шее, никто бы не догадался, с какой быстротой он был отправлен к своему Создателю.

Джорди прикусил губу. И зачем только он согласился пойти к этому человеку? В девяти случаях из десяти в телеграммах сообщают плохие новости. Волна страха накатила на Джорди. Нечего сказать, посчастливилось доставить печальную новость человеку, который добр, как медведь гризли, потревоженный во время зимней спячки.

— Я не хотел вас будить, честно!

Паренек увидел всклокоченные волосы Дэниела, голую грудь, повязку, обнаженные ноги. Молча сунул маленький пакет и телеграмму в свободную руку Крокера и попятился.

— Мальчик!

Джорди застыл на месте.

— Да?

— Ты заслуживаешь вознаграждения за труды.

— Нет! Нет-нет. Никакого беспокойства. Никакого. Правда!

И неуверенно двинувшись к лестнице в дальнем конце дома, он исчез из виду.

Дэниелу стало тяжело держать оружие. Опустив руку, он вернулся в комнату и захлопнул дверь. Положил револьвер и телеграмму на столик и устроился на кровати, натянув на ноги одеяла. После беспокойной ночи простыни пестрели высохшими пятнышками крови.

Прикрыв рукой глаза от света, льющегося в комнату через окно, он отвел взгляд от скомканного клочка бумаги, ожидавшего прочтения. Смотреть на него не хотелось — надобности в этом не было. Послание наверняка содержит указания от Джидайдии Каттера, его начальника. С того момента как Дэниел получил удар ножом в бок во время захвата Гранта Дули и его банды, ему меньше всего хотелось возвращаться к своей работе. Последний год оказался очень напряженным. Его били, в него стреляли, посылали ему проклятья. Выслеживая Дули, он объездил большую часть территории Вайоминг, а гоняясь за братьями Бибами, облазил почти все горы. И если банда Дули доставила ему достаточно хлопот, то братья Бибы превратились в ночной кошмар. Дэниел устал. До мозга костей. Не из-за нескольких последних недель, а от всего — от своей работы, однообразия. От своей жизни.

Зажмурившись, он приказал телу засыпать. Но сон никогда не приходил к Дэниелу Крокеру по первому требованию, а сейчас и вовсе казался несбыточной мечтой. Мысль о телеграмме прожигала сознание.

— Проклятье.

Он двинул рукой, повернул голову. Бумага манила его, как палец опытной проститутки, которая обещает сладостное удовлетворение любопытства и в то же время насмехается над тем, что ничего, кроме пустоты, это удовлетворение не принесет.

Поняв, что не успокоится, пока не прочтет, Дэниел протянул руку и ухватил телеграмму двумя пальцами. Поднял против света, словно надеялся, что разберет слова сквозь бумагу, потом наконец развернул.

Там не было ни обратного адреса, ни подписи. Всего одна короткая строчка: «Она уйдет в монастырь».

— «Она уйдет в монастырь», — прочел он. Скомкал телеграмму. Если закрыть глаза, он снова увидит тот горестный октябрьский день, когда он помог маленькой Сьюзан сойти с поезда и перепоручил заботу о ней давней своей приятельнице, одной из новых послушниц в монастыре св. Франциска. Он убедил себя и воспитателей в приюте, что Сьюзан пробудет в школе всего несколько лет, чтобы получить образование. А Белл присмотрит за ней и защитит ее — к тому времени он уже не мог этого делать.