– Нет! - И оба рассмеялись.
Хай молола перец над огромной сковородкой, а гость внимательно наблюдал за всеми ее действиями, и с каждой новой порцией перца его глаза раскрывались все шире.
– Что вы делаете!?
Девушка улыбнулась:
– Это только у меня ощущение дежавю?
– Но... Мясо будет очень острым!
– Мясо будет вкусным. Пресные тосты вас до добра не доведут, Марш.
– Вы опять насмехаетесь надо мной.
– Если бы я насмехалась... - Она сочувственно посмотрела на него и - обреченно? - покачала головой. - Вся беда в том, что я права. Как вы можете есть пресную безвкусную пищу?
Он возмутился:
– Я ем нормальную пищу.
– Мне показалось, вам понравилось то, что вы ели днем...
– Но...
– Там было гораздо больше специй. И вообще, не говорите хозяйке под руку. Вы себе представляете, чтобы ваш Жано разрешил вот так вот лезть в процесс приготовления пищи?
Олдридж виновато улыбнулся:
– Вы правы. Виноват. Исправлюсь.
Хай выложила на овощи мясо, подсолила все, добавила воды и немного муки. Загрузила огромную и на взгляд Марша неподъемную сковороду в духовку.
– Я бы помог.
– Я справилась, как видите. - Видел. Прекрасно видел. Отчего стало еще больше не по себе. Никогда такого не было, чтобы женщина в компании Маршалла Олдриджа таскала тяжести или справлялась с чем-то сложным или трудным. Его так воспитали: мужчина должен быть опорой женщине, он - это сила. А рядом с Хай не получалось быть сильным, потому что здесь она была гораздо сильнее его, она вообще была гораздо сильнее его и помощь от "городского щеголя" ей была совершенно не нужна.
Повисло молчание. Потрескивали поленья в печке. Урчала кошка в объятиях пса.
– Дождь все еще идет.
– Он прекратится к утру?
– Я столько воды уже давно не видела. Очень давно... Вы тут присмотрите за всем. Я спущусь в подвал закрою все окна.
– Может быть вам помощь нужна?
– Нужна. Здесь. Приглядите за всем, я скоро вернусь.
Глава 9
Хай глубоко дышала, спускаясь в подвал. Он ее чуть не поцеловал! А она была ЗА! Причем очень даже ЗА! Как такое вообще возможно? Она никогда ТАК не хотела, чтобы Сэм ее целовал! А ведь они вместе... Вместе? "Все-таки это надо прекращать. И не из-за Марша, нет. Не завтра - послезавтра, он уедет. Но для себя. Если я останусь с Сэмом - получится что-то вроде брака Марион и Олсоппа. Точно. Надо прекратить эти "отношения", если их можно так назвать."
"Олсопп заслужил: я ношу только кольцо Бака..."
"Может быть, Олсопп был не так уж и плох? Сэм хороший. Но ни я ему, ни он мне... В общем, мы друг другу не пара."
"Марш красивый. Очень красивый. Забавно он выглядел со спущенными штанами. Серые глаза размером с блюдца, рот приоткрыт и штаны на щиколотках..."
"Когда он обнял меня, так хорошо стало. Так было, только когда бабушка обнимала... И все-таки, когда он смеется, он очень похож на Питера Пена... Интересно, а у него кто-нибудь есть? А какая тебе разница, Хай? Это не твое дело..."
"А еще Марш добрый. И Скай с Шарлин ему понравились. И он им тоже. На Сэма Шарлин всегда шипела... Почему же я все время сравниваю их?.. А еще Маршу понравилось в овчарне. Он говорил точь-в-точь, как я, когда бабушка предложила мне поехать учится в университет. Конечно я могла бы пойти врачом, например, они тоже приносят явную пользу. Но... Будь правдива с собой, Хайолэйр, с тебя такой врач... Никакой, в общем..."
"И ноги у него красивые, мускулистые такие, длинные. Хилым его точно не назовешь. Ну, да... Городской житель. Ну и что? Разве это плохо любить то место, где живешь? Так должно быть."
"Хайолэйр... Красивое имя. И женщина красивая. Она... Она особенная. У нее такая красота... Как же это?.. Даже не знаю. Ей смотришь в глаза и видишь красоту. Они такие... А как блестели от слез? В свете лампы они были, как сапфиры. Синие-синие. Не голубые, нет. Они синие. А как она правильно все поняла про пользу от труда... Вернусь в Эдинбург. Надо будет найти какую-нибудь ферму. Может быть, небольшую. Может быть, поближе к городу, чтобы можно было оттуда на работу ездить. Даже дождь здесь не мешает. Ну, как... Мешает, но не в этом смысле. В городе он действует на нервы. А здесь он как стихия, прекрасная, которой нельзя противостоять, с которой нужно уметь жить. А теперь уж и нельзя сказать, что я хочу, чтобы этот дождь кончился. "В ловушке по собственному желанию." Даже не знаю ловушка ли это... А вообще, ферму можно и большую. Нанять управляющего... Цифры, цифры... Здесь даже усталости совсем не осталось, только физическая утомленность, но ведь так и должно быть в конце дня..."
Марш заглянул в духовку в подливе тушилось мясо с овощами.
"Все-таки эта женщина - чудо! Она так просто выдает ответы на такие вопросы, даже не пытаясь их смягчить... Дедушка Том точно такой же. Хай бы ему понравилась, и он ей тоже. Они оба говорят прямо, не стесняясь, говорят то, что думают. "Если бы на фронте все мялись, как девицы - мы бы проиграли войну." Вот он и не мнется. И Хай не мнется... Как же ее поцеловать-то хотелось! А когда ее голова на плече лежала. Было так хорошо. Я был счастлив... Уже второй раз за день я повторяю эту фразу... Прекрасная, нежная и хрупкая. Утром сомневался... Дурак! Да у нее сильный характер, да она сильная. Но насколько она сильная, ровно настолько она и хрупкая... Тело у нее такое мягкое и податливое..."
На кастрюле с картошкой подскакивала крышка. Марш поставил меньше огонь.
"Я был прав. Здесь вечером очень уютно... Телефон? Наверное должна поднять Хай... А ее все нет..."
Марш переступил с ноги на ногу. Такие моменты он просто ненавидел, когда приходилось нарушать самые элементарные правила приличия. "Если это Джон... Скорее всего да..." Он пошел в библиотеку.
– Дом мисс Олсопп.
– Вы кто? - Не то чтобы вопрос ему показался неуместным, он, пожалуй, был самым правильным, вот только... Опять же "элементарные приличия"... Но больше всего мужчину смущало другое: ответить на вопрос звонившего оказалось неожиданно сложно.
"Кто я? Кто? Гость?"
– Добрый вечер. Я - гость.
– Что еще за гость?
– Извините, но Хай... Мисс Олсопп вышла. Она вернется - я сообщу, что вы звонили. Назовите себя.
– Где она? - Голос в трубке был недовольный и требовательный. Но Маршалл Олдридж тоже умеет добиваться своего.
– Молодой человек, все ваши вопросы вы сможете задать мисс Олсопп, когда она вам перезвонит. Если вы не хотите себя называть - перезвоните позже. До свидания. - Ответ мужчины был жестким, стальные нотки просвечивали очень явно.
– Подождите. - Тон звонящего заметно изменился. - Передайте, что ей звонил Сэм.
– Сэм...
– Она поймет.
– Что ж... Всего доброго. - Гудки раздались едва Марш закончил фразу. Он удивленно посмотрел на телефонную трубку. "Скорее всего это тот самый Сэм, который боится овец... И на которого рычит Скай." Почему-то от этого факта на душе потеплело.
Он вернулся в кухню и на радостях решил погладить пса.
– Скай, ты замечательный пес. - Пес вытянул морду, чтобы Маршу было удобнее его гладить. Марш рассмеялся. А Шарлин, похоже, начала ревновать: она вылезла из объятий пса и стала тереться всем телом о ноги Марша. - Вы оба замечательные. Любите свою хозяйку? Знаю, что любите. Оберегайте ее, когда я уеду. - От этих слов что-то кольнуло... в сердце? Марш тряхнул головой.
– Они уже и к тебе подлизались?
Марш поднял голову:
– Подлизались? Ты же говорила, что они всех в напряжении держат...
– Держат, но при этом все их любят. - Она улыбнулась. - Ты не стал исключением. Их не любил только Олсопп и...
– ...Сэм, а еще Коллинз... Или у него предвзятое отношение только к Скаю?
– ...Сэм.
Они помолчали.
– Я не знаю тот ли это Сэм... Но некто по имени Сэм тебе звонил несколько минут назад.
– Ох! И что он сказал!? - "Она разволновалась?" - Что он сказал?
– Мне он ничего не сказал, даже имени не хотел называть. Но... Итак, он представился как Сэм. Я сказал, что сообщу тебе о его звонке. Ты бы заодно позвонила Джону, пока не очень поздно. Он, ведь, тоже очень рано встает...
Хай кивнула:
– Да, хорошая идея. - Она заглянула в духовку. Выключила огонь. - Пока не доставай.
"Сэм звонил. Только этого не хватало! Опять эти наставительные речи. Ну, сейчас да... Сейчас, может быть, они и к месту. Но когда он отчитывал меня за Джона! Выросли все вместе! Ему ли не знать, что мы с Джоном не разлей вода! Неприлично! Дикость какая! Неприлично! Да Джон мне, как брат! А, может быть, и ближе!" Девушка покачала головой.
– Здравствуйте, мистер Пейн. Это Хай.
– Здравствуй, крошка. Как ты? Все хорошо?
– Да, все нормально. А вы как поживаете?
Мужчина усмехнулся:
– Дождь.
– Сэм хотел со мной поговорить...
– Да, конечно. Сейчас я его позову.
– Благодарю.
"Бывают ли настолько непохожие люди как Роберт Пейн и Сэмюэль Пейн? А ведь они отец и сын..."
– Хай, кто там у тебя?
– Здравствуй, Сэм.
– Хай, я задал тебе вопрос!
– А я с тобой поздоровалась! - В том же тоне отозвалась она.
– Ладно, извини. Привет. Как ты? Кто у тебя там!?
– Сэм, прекрати. Я не маленькая девочка, чтобы меня контролировать и отчитывать. И вообще, нам нужно будет поговорить. Но это потом, при встрече.
– Ты так и не ответила на мой вопрос! - Вот! Именно это ее и не устраивало. Поучительных нотаций ей не читала даже бабушка, а тут... Жесткий контроль, как за малым ребенком, она тоже ненавидела.
– А если я не стану на него отвечать?
– Я приду и познакомлюсь с этим типом, который назвал себя твоим гостем.
– Он на самом деле мой гость, Сэм. Его зовут Маршалл Олдридж. Он приехал осмотреть ферму.
– Так все-таки решила ее продать? И молодец! Нечего здесь делать в этом захолустье. Когда продашь ферму, мы сможем уехать отсюда...
"Далеко от дома" отзывы
Отзывы читателей о книге "Далеко от дома". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Далеко от дома" друзьям в соцсетях.