– Клянусь, Мадди, я не хотел тебя обидеть, – прошептал он, точно шестнадцатилетний юнец, извинявшийся за неуместную шутку.
Мадди теребила юбку, пытаясь оторвать от нее блестящую бусинку.
Не зная, как исправить ситуацию, он предложил то единственное, что, как ему казалось, успокоило бы ее.
– Хочешь, позову соседку Грейси, чтобы помогла тебе выбраться из платья? Она обожает такие истории, а твоя приведет ее в восторг.
Девушка молча переступила с ноги на ногу. Митч пристально взглянул на нее – она по-прежнему оставалась для него загадкой.
– Она кондитер, – добавил он. – Так что у нее наверняка есть кексы или печенье.
Мадди поморщилась и прижала руку к животу.
«Почему она не отвечает?» – думал Митч. Он тяжко вздохнул.
– Принцесса, пожалей меня. Я не могу тебя понять. Неужели я так испугал тебя?
Она моргнула, и лицо ее прояснилось.
– Ох, прости, – проговорила она. – Все в полном порядке, если не считать того, что я вполне готова для психушки.
«Поэтому я должен попридержать свое остроумие», – решил Митч.
– Позволь мне позвать Грейси.
– Нет. – Она покачала головой. И, все еще держа ладонь на животе, шагнула к нему.
«О боже!» – мысленно воскликнул Митч. Полный решимости вести себя как подобает джентльмену, он обнял ее за талию и весело сказал:
– Что ж, давай вытащим тебя из этого платья.
– Спасибо. – Мадди вскинула подбородок, словно стараясь набраться храбрости.
Митч повернул ее спиной к себе.
– Как только освободишься, принцесса, беги наверх. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, так что запрись, если посчитаешь нужным. Договорились?
Она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Глаза ее, даже заплаканные, все равно сияли. А шея и плечи создавали поразительный абрис, почти ошеломивший его, когда она тихо сказала:
– Я верю тебе, Митч.
У него в груди что-то сжалось. Все в ней искушало его. Он провел ладонью по ее руке и пробормотал:
– Не стоит, принцесса, но все равно спасибо.
Однажды он уже поддался такому желанию – и вся его жизнь полетела к черту, так что пришлось все начать сначала. И он начал. Создал для себя приятную и удобную жизнь в этом тихом местечке. И верил, что вполне доволен такой жизнью. Но теперь Митч знал, что это ложь. Ему здесь все надоело до чертиков!
Мадди заставила его вспомнить, почему он любил погоню. Когда-то он преследовал добычу, точно гончая. Но после отъезда из Чикаго поклялся больше никогда не совершать подобных ошибок.
Теперь он стал старше и мудрее. И на сей раз поступит по-умному.
Митч провел пальцем по спине девушки. Чуть опустив вырез, подумал: «Черт возьми, у нее прекрасная кожа! Гладкая как шелк!»
Мадди сделала глубокий вдох, а Митч взялся за первую пуговку. И помедлил. Судя по тому, как шли дела, он, проснувшись утром, обнаружит, что девушка исчезла.
Она снова переступила с ноги на ногу и откашлялась. Потом вдруг спросила:
– Вы собираетесь расстегивать платье?
Митч промолчал. И высвободил первую пуговицу. Палец коснулся ее кожи. Необычайно нежной!
Платье заскользило вниз, и он пробормотал:
– Я не могу заняться с тобой сексом.
Митч расстегнул вторую пуговку, стараясь игнорировать нахлынувшее жгучее желание. И тотчас добавил:
– Поэтому ты сразу пойдешь в постель, после того как я вытащу тебя из этого проклятого платья.
Она прижала платье к груди и тихо спросила:
– Ты действительно сможешь сделать это?
Митч замер на мгновение.
– Что именно?
Еще одна пуговка выскочила из петли, и девушка тихонько взвизгнула.
– Ну… ты знаешь… – едва слышно прошептала она, придерживая платье, чтобы не упало на пол. – То, что ты говорил…
Еще две пуговицы расстегнуто. И показался краешек белого шелка, который она носила под атласом. Не в силах противиться искушению, Митч наклонился и вдохнул сладкий женственный запах.
– Заставить тебя кончить? – внезапно вырвалось у него. – Ты об этом?
– Да. Как ты сказал.
Черт, он попал в беду! Его пальцы пробежались по ее спине, и Митч тихо ответил:
– О, Мадди, мне очень этого хотелось бы. – Проигнорировав оставшиеся пуговицы, он прохрипел: – Только руками. И губами.
– Понятно, – шепнула она. И снова тихонько взвизгнула.
На его щеке дернулся мускул. Следовало это прекратить!
Стиснув зубы, Митч поспешно расстегнул оставшиеся пуговицы и, отступив, сообщил:
– Ты свободна.
Мадди медленно повернулась, прижимая к груди тяжелую ткань. Руки ее слегка дрожали.
– А как насчет тебя? – спросила она.
Митч судорожно сглотнул. Она действительно пыталась его прикончить? Или хотела испытать, проверить, годился ли он в святые?
Он пристально оглядывал ее. И не видел никакого кокетства, никакого лукавства – ничего подобного. Уж скорее она выглядела как… Снова сглотнув, Митч заявил:
– Я много чего могу с тобой сделать, но мой член для этого не понадобится, Мадди.
Она тихо ахнула. Невольно отступила – и замерла. Лиф платья немного соскользнул.
– Но я не понимаю…
– Принцесса, что тебя смущает?
Мадди нахмурилась.
– Что получишь от этого ты?
– Я буду ласкать тебя. Вот что я получу, – ответил Митч.
Мадди уставилась на него в изумлении. Губы ее приоткрылись, но тут же снова сомкнулись.
Причины ее побега из церкви с каждой секундой становились все яснее, но Митч понимал, что лучше держать рот на замке. Однако же…
– Не все мужчины эгоистичные козлы в постели! – выпалил он неожиданно.
Она еще на шаг отступила. И тихо прошептала:
– Этот разговор… как-то… не очень-то приличен, не так ли?
– Да, неприличен, очень неприличен, – согласился Митч. Она ужасно неловко держала перед собой ворох ткани и, казалось, вот-вот уронит его. Но хотел ли он этого?
– Однако у тебя есть возможность пойти в спальню. Не забыла?
Мадди кивнула и попятилась к выходу.
– Спасибо, что помог.
– Не за что, принцесса. – Ей лучше немедленно убраться отсюда – иначе он пойдет за ней! – Спокойной ночи, Мадди!
– И тебе, – пробормотала она, направляясь к лестнице и исчезая наверху. Секунд через пятнадцать послышался хлопок двери.
Митч шумно выдохнул. Было ясно, что впереди его ждала долгая бессонная ночь.
Глава 5
Мадди прижала пальцы к пульсирующему виску и заморгала, когда в глаза ударил утренний свет. Еда и кофе, которые сотворят чудо с ее похмельем, ждали внизу, но она еще не была готова встретиться с Митчем Райли.
Она думала о своей жизни, и угрызения совести заставляли ее то и дело посматривать на старомодный телефон, стоявший на секретере. Прекрасный предмет мебели, разрисованный облупившимися цветами.
Выглянув в окно, Мадди окинула взглядом двор, мысленно делая кое-какие преобразования. Немного работы – и двор станет великолепным. А сейчас… Плакучие ивы и полевые цветы покачивались на летнем ветерке, создавая идиллический пейзаж. Здесь росли также дубы и клены, по виду – столетние. Между листвой проглядывала река, лениво несущая свои воды. Картина была идеальная, так что даже руки зачесались – ужасно хотелось нарисовать все это. Удивительно! Она ничего не рисовала с пятнадцати лет, когда умер ее отец.
При мысли об отце Мадди снова посмотрела на телефон. Он был исправен – она проверила его ночью и даже собиралась позвонить. Но не позвонила. Хотя и понимала, что нужно связаться с семьей, дать знать, что она жива и в безопасности. Но при мысли о звонке в животе все переворачивалось!..
Конечно, она любила их и хотела все делать правильно. Но если она позвонит сейчас… Родные наверняка уговорят ее вернуться домой. Мать станет плакать, а Стив скажет, что она безответственная и безрассудная. Шейн же начнет… Ох, об этом даже думать не хотелось. В общем, они доведут ее до истерики, и угрызения совести окончательно ее доконают. В результате она наговорит глупостей, и все станет только хуже. Так что звонить домой – это не выход. Нет, она не позволит отнять у нее свободу. Ведь надо хоть немного насладиться ею.
Разумеется, можно было принять самое простое решение – позвонить лучшим подругам. Пенелопа и Софи не осудят ее. И, конечно же, сообщат ее родне, что она в безопасности.
Сначала следовало позвонить Пенелопе. Пенелопа Уоткинс в любых обстоятельствах была самим хладнокровием и умела разрешать любые затруднения. Брат называл ее Железным кулаком. В отличие от Мадди, которая была всего лишь сестрой босса, Пенелопа являлась неотъемлемой частью бизнеса Шейна. Если кто-то хотел получить доступ к Шейну, следовало сначала прорваться к Пенелопе. Так что же, звонить ей?
Мадди подошла к постели и присела. Повинуясь порыву, она заблокировала номер, прежде чем позвонить на мобильник лучшей подруги. Та немедленно произнесла:
– Алло, слушаю.
Мадди обернула шнур вокруг пальца и прошептала:
– Ты одна?
– Мадди? Слава Богу, – сказала Пенелопа без малейшего беспокойства в голосе. – Ты где?
Мадди окинула взглядом комнату; ей вдруг представилось, что из-за кружевных занавесок вот-вот выскочат ее братья.
– У меня все в порядке. Ты одна?
– Здесь Софи, – сообщила Пенелопа. – Уверена, что ты в порядке? Все с ума сходят от тревоги. Твоя мать бьется в истерике. Шейн лопает антацид как конфеты, а все остальные мечутся по дому, как львы по клетке.
– Где она, где она?! – послышался в трубке голос Софи Кинкейд. – Дай мне пять секунд, чтобы все узнать!
Грудь Мадди сдавило. Зря она позвонила.
И тут снова заговорила Пенелопа.
– Мы волнуемся, Мадди. Тебе нужна помощь?
– Нет-нет, я в порядке. Можешь дать им знать?
В ответ – молчание. И Мадди живо представила свою подругу Пенелопу, сдержанную, собранную – ни один волосок не выбился из прически. Впрочем, она всегда была такой… Даже в то время, когда они вместе ходили в детский сад. Всегда тщательно выглаженная католическая форма и черные лакированные туфли – такие блестящие, что можно было видеть в них свое отражение.
"Дай мне шанс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дай мне шанс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дай мне шанс" друзьям в соцсетях.