– Я уже убивала, мистер Хорват, и без колебания убью вас, если понадобится. Но я предпочла бы не делать этого! Поэтому лучше вам подчиниться, ступайте вниз, спускайтесь с холма по этой тропинке и отправляйтесь в свою палатку.

Хорват посмотрел на винтовку, потом на Зою, сжал губы и кивнул.

– Похоже, ваша взяла, - сказал он наконец, - дайте только положить инструменты и надеть куртку, и мы пойдем.

Как только он вошел в хижину, Джульетта сказала Зое:

– Все прошло отлично, а вы боялись!

– Если только он не пошел в хижину за ружьем, - ответила Зоя, кусая губу и глядя на незаконченную дверь. - Возможно, это какой-нибудь фокус.

– О, - разочарованно отозвалась Джульетта, - если вы предполагаете, что он пошел за оружием, почему не застрелили его сразу?

– Потому что, возможно, он решил сдаться.

Но Хорват появился из хижины с пистолетом в каждой руке. Прежде чем Зоя отреагировала на то, что увидела, пуля, выпущенная им, отскочила от камня, отколов несколько кусочков гранита. Один из осколков оцарапал ее, и она почувствовала, как по ее щеке стекает струйка крови. Зоя тотчас же нырнула за камень.

– Теперь-то уж все развивается по нашему плану! - прокричала Джульетта из-за скалы, за которой пряталась. - Он пытается прикончить нас, поэтому мы можем убить его без колебаний. Думаю, это законно, никто нас не арестует за самооборону. Он выстрелил первым.

– Для того чтобы стрелять, я должна видеть свою цель, а я боюсь высунуться, потому что он попадет мне в голову, если я подниму ее повыше.

– И вы не подумали об этом раньше? Браво, Зоя!

Зоя скрипнула зубами и попыталась сообразить, сколько же выстрелов сделал Хорват. Она потеряла им счет. Она понимала только одно: положение изменилось в пользу Хорвата. Теперь он диктовал условия. Она и Джульетта оказались в ловушке. Не было никаких сомнений в том, что он убьет их обеих, если они дадут ему хоть малейший шанс это сделать.

Приподнявшись на коленях и не сводя глаз с камня, за которым пряталась, Зоя осторожно оперлась дулом ружья о гранитную вершину валуна и выстрелила вслепую. Не обращая внимания на восторг Джульетты, она произвела второй выстрел.

Град пуль посыпался на скалы, которые их защищали. Услышав смех Хорвата, Зоя поняла, что промахнулась.

– В конце концов вам придется выползти, суки, и тогда я вас прикончу.

– Вы слышали? - прокаркала Джульетта. - Он нам угрожает! Теперь-то у нас есть полное право убить его, но мне бы хотелось, чтобы вы поспешили. Я замерзаю.

– Я пытаюсь!

Зое удалось сделать еще пару выстрелов.

– Мы застряли тут, - сказала она наконец Джульетте. - Мне не удается прицелиться и сделать настоящий выстрел, и мы не можем отступить, потому что Хорват убьет нас.

Утратив иллюзии, Зоя отправилась на Юкон. Она намеревалась застрелить Жан-Жака Вилетта и полагала, что ее повесят за убийство. Она уже настроилась на то, что убьет Жан-Жака, и примирилась с мыслью о собственной смерти еще в Сиэтле. Но теперь, прячась за гранитным валуном от свистевших вокруг ее головы пуль, Зоя поняла, что все изменилось. Она больше не хотела умирать. Она хотела счастливо прожить всю свою жизнь с Томом Прайсом. Ей было все равно, даже если они вернутся в Ньюкасл, главное - быть с ним рядом!

– Похоже, мы в отчаянном положении, - сказала Джульетта тоненьким голоском. - Я думаю, он может нас убить или серьезно ранить, если кто-нибудь в лагере не услышит выстрелы и не поспешит нам на помощь.

– Не рассчитывайте на это. Каждый день в этих холмах охотятся сотни людей. Здесь выстрелы такое же обычное дело, как табачная жвачка.

– Похоже, мы все неудачно рассчитали.

Зоя заставила себя прикусить язык и подавить желание разразиться градом язвительных замечаний, потому что, как ни раздражала ее Джульетта, Зоя не могла не признать, что она была отважным и преданным другом.

Прикрыв глаза, она оперлась о камень. Теперь вопрос состоял в том, насколько хорошим другом окажется Зоя Уайлдер. Она пришла сюда, чтобы спасти Клару, но кончилось тем, что поставила под угрозу жизнь Джульетты. Зоя умела обращаться с оружием. Она умела стрелять, но ей следовало подготовиться более основательно. Джульетта не заслуживала смерти. В конце концов, Зоя отправилась на Юкон, чтобы окончить свою жизнь на виселице. И она напомнила себе, что у нее не было надежды построить свою жизнь с Томом, как бы ни обернулось дело.

– Послушайте, Джульетта. - Она набрала полную грудь воздуха. Честно говоря, перспектива быть подстреленной пугала ее не так, как казнь на виселице. Она ведь могла выжить. Руки ее не дрожали, когда она перезаряжала ружье. - Как только я начну стрелять, бегите, но не по тропинке. Бегите между деревьями. Знаю, что снег там глубокий и двигаться вам будет трудно. И все-таки держитесь деревьев, пока хижина не скроется из глаз.

– Не хочу быть невежливой, но… вы что, потеряли рассудок? Если вы высунете голову из-за камня, Хорват убьет вас!

– Если мы будем продолжать сидеть здесь, то замерзнем.

– Зоя… что бы ни случилось, знайте, что я люблю вас.

– Я тоже, - ответила Зоя, прикусив губу. - Скажите Тому… и Кларе… Ну, вы знаете, что сказать. И постарайтесь не очень огорчать их.

– О Зоя! Черт возьми!

– Приготовьтесь, как только я сосчитаю до трех - бегите.

– Раз, - она повернулась лицом к камню и устроилась поудобнее, - два, три!

Вскочив, Зоя принялась стрелять, несмотря на обрушившийся на камень град пуль. Пули метили в нее, но пролетали мимо. Она заметила, что Хорват стреляет куда-то дальше того места, где находилась она. Он метил в тропинку.

– Ложись! Прячься!

Неужели это голос Тома? Совершенно сбитая с толку, Зоя опустилась на колени и спряталась за валуном, вглядываясь в тропу. Не менее дюжины мужчин бегом поднимались по ней во главе с Медведем, за которым следовали Том и Бен. Все они были вооружены и непрерывно стреляли, целясь в хижину Хорвата. И ни один из них не пытался укрыться, как заметила Зоя.

Медведь с одной рукой на перевязи и лицом, раскрасневшимся от тяжелого подъема, стрелял и ревел, как раненый гризли.

– Ах ты, мерзавец! Сначала ты выстрелил мне в спину, потом попытался убить мою женщину, а теперь хочешь прикончить моих друзей, двух беззащитных женщин!

Вдоль всего горного склона прокатилось эхо выстрелов, перестрелка продолжалась. Зоя закрыла уши, но не глаза и видела, как мимо промчалась толпа мужчин.

И вдруг наступила тишина. Зоя и Джульетта медленно поднялись из-за своего укрытия. Хорват был мертв, и мужчины собрались вокруг его трупа, пытаясь определить, чья пуля его прикончила. Пока Зоя наблюдала за ними, Том отделился от толпы, и их глаза встретились.

– Ты ранена? - тревожно спросил Том.

– Нет, - ответила Зоя, видя, как Бен бросился к Джульетте, - порез у меня на щеке не больше чем царапина.

– Прекрасно, это чудо, что никто не ранен. А теперь скажи, черт возьми, о чем вы думали? - Он уперся кулаками в бедра, зеленые глаза метали молнии. - Только Богу известно, что могло случиться, если бы в холмах несколько мужчин не наблюдали за Хорватом! Вас обеих могли убить!

Зоя не сводила с него изумленного взгляда.

– Ты и другие мужчины следили за ним?

– Конечно! - Его голос стал резким от гнева. - Он же грозил добраться до Клары и Медведя. И ты полагаешь, мы бы ему позволили? - Сдвинув свою шляпу, он провел рукой по волосам. - Черт возьми, Зоя! Если бы Эбнер не поднял тревогу, Хорват мог убить вас обеих!

– Нам показалось, что никто ничего не делает, чтобы остановить его.

На тропинке появился Медведь:

– Эбнер видел то, что происходило, но Кэл Рэй и слышал, и видел. Эти дамы пытались произвести гражданский арест, Хорват отказался подчиниться. - Медведь широко раскрыл глаза. - Хорват выстрелил первым. - Он окинул взглядом ружье. - Все, что случилось позже, было самозащитой. С горной полицией не возникнет никаких сложностей, у нас есть дюжина свидетелей, которые подтвердят, что видели, как Хорват стрелял в Зою и Джульетту.

Том продолжал в упор смотреть на нее.

– Я догадываюсь, как это произошло. Вы решили спасти Клару и Медведя. Верно?

– Да! - Зоя вызывающе вздернула подбородок. - И я не собираюсь извиняться.

– Если бы ты сначала поговорила со мной, черт возьми, то поняла бы, что Хорват не мог сделать и шага, чтобы мы об этом не узнали!

– Ладно! Черт с ним! Этой женщине надо отдохнуть, - проревел Медведь сквозь зубы и скосил глаза на тропинку, на которой появилась Клара, спешившая к ним. Она, должно быть, собиралась в спешке. Шляпа ее съехала набок, рука болталась на перевязи, пальто было застегнуто кое-как Они заметили, что шарф она потеряла на тропинке.

Клара бросилась к Джульетте, чуть не опрокинув ее:

– Миссис Уэбер сказала мне, куда и зачем вы обе отправились. Никто никогда не делал для меня ничего подобного! Благодарю вас от всего сердца и хочу сказать, что люблю вас!

Джульетта вынырнула из складок ее пальто, чтобы набрать воздуха в легкие, а Клара ринулась выше по тропинке и схватила в объятия Зою.

– Благодарю вас! - сказала она, сжимая ее здоровой рукой так, что у Зои перехватило дыхание. - Я так люблю вас обеих! У меня никогда не было таких друзей, как вы и Джульетта! - Она посмотрела на Медведя. - Я счастливая женщина.

Медведь обнял Клару за плечи свободной рукой, а Бен обхватил Джульетту за талию, и они двинулись вверх по тропе. Но Том все стоял неподвижно, глядя на Зою и сжимая кулаки.

– Во всем этом деле есть кое-что загадочное для меня. - Он махнул шляпой в сторону ружья, все еще прислоненного к гранитному валуну. - Я могу понять, почему вы решили покончить с Хорватом, но не понимаю, зачем ты захватила на Юкон ружье. Это первое, а второе, что мне еще неясно, почему ты решила свести счеты с жизнью именно сегодня?

Он был рассержен и обижен тем, что Зоя поставила под угрозу их будущее. Она видела выражение его лица, видела вопрос в его глазах и знала, что должна дать ему объяснение, которое он согласился бы принять, но правды сказать не могла.