— А как это связано со мной?
— Ты — моя подруга, — говорит Дерия и даже вздрагивает, потому что у нее словно само собой получилось сказать такую необычную вещь. — И он хочет меня изолировать, чтобы никто не мешал ему вести свою игру. Это была просто мысль. Возможность, которую я не хотела упускать из виду.
— Может быть, ты права, — говорит Киви. И на губах у нее появляется легкая улыбка. — Это было бы хорошо.
Дерия даже приблизительно не может себе представить, какой страх должна испытывать Киви перед своим «производителем», если даже мысль о том, что ею заинтересовался какой-то психопат, кажется ей более симпатичной.
Они не успевают дойти до квартиры Дерии.
Когда на главном вокзале они делают пересадку, Киви внезапно каменеет и неподвижным взглядом смотрит на группу людей, выходящую из вокзала.
— В чем дело? — спрашивает Дерия.
Киви кажется ей человеком, у которого в душе происходит внутренняя борьба. Одна часть, похоже, хочет убежать. Другая хочет остаться или даже подойти ближе к толпе, чтобы получше рассмотреть кого-то. Киви прищуривает глаза.
— Я что-то увидела, — шепчет она. — Его. Я не совсем уверена. А сейчас он снова исчез.
Дерия берет девушку за руку, чтобы успокоить ее и не дать убежать. Она осматривается. С такого расстояния трудно разглядеть какое-то определенное лицо в толпе прохожих. К тому же Дерия даже не знает, кого нужно высматривать, и ей трудно узнать человека только потому, что он должен выглядеть, как отец Киви.
— Идем дальше, — говорит она Киви, — все выяснится. Ты видишь призраков.
В этом она уже стала разбираться. Чувство, что тебя преследуют и ты ничего не можешь сделать, любого человека превращает в истерика. Она уже даже больше не уверена, держит ли она за руку Киви или это Киви вцепилась в ее руку.
— Нам нужно купить тебе гитару, — говорит она.
Киви нервно смеется:
— С чего бы это?
— Чтобы заставить тебя думать о другом.
— Забудь. Я умею одновременно делать разные дела. Кроме того, я не умею играть на гитаре.
— Но люди у фонтана утверждали нечто иное, — говорит Дерия, однако в следующий момент Киви громко вскрикивает.
— Тихо! — шипит свозь зубы Дерия.
На какое-то мгновение она решает, что лучше рукой заткнуть Киви рот: криком она обращает на себя внимание. Множество людей поворачиваются в их сторону, а затем Дерия видит, что уже слишком поздно. Этот человек обнаружил Киви и бросается к ней. Он отталкивает двух молодых людей и через несколько метров уже будет рядом. Дерия теперь может понять страх Киви. На лице человека написана не забота о своем ребенке, ни капли облегчения оттого, что он нашел свою дочь. Только слепая ярость. Киви что-то кричит и дергает за руку Дерию. «Слишком поздно», — понимает Дерия, все еще держа Киви и тем самым не давая ей убежать. Но неужели бегство вообще может быть успешным?
— Полиция! — кричит Дерия изо всех сил и перебирает в голове все варианты поведения в таких случаях, которые она знает. — Вот вы, в коричневом пальто, вызовите полицию!
Человек в коричневом пальто делает вид, что ничего не услышал, и ей бросается в глаза, что очень многие головы испуганно отворачиваются.
Отец Киви меняет свою стратегию: он внезапно останавливается и на некотором расстоянии показывает руки, словно желая доказать, что он не вооружен.
Киви все еще тянет Дерию за руку. Однако Дерия сильнее и без проблем может удержать худощавую Киви. На какой-то момент она чувствует угрызения совести, когда Киви смотрит на нее, ничего не понимая, и явно думает, что Дерия предает ее.
Но Киви потом поймет, пусть даже сейчас она так перепугана, — поймет, что толпа людей на площади перед вокзалом гарантирует им безопасность. Здесь он ничего не сможет сделать с ней.
— Я знаю, что делаю! — кричит она Киви, но та, кажется, вообще не воспринимает ее слов. Она уже выглядит такой же злобной, как ее отец, — их сходство просто поразительно, — только на лице девушки видна еще и паника.
Человек показывает пальцем на Киви:
— Мария. Все закончилось. Ты сию же секунду вместе со мной вернешься домой!
— Не подходите к нам! — кричит Дерия и отступает на два шага назад. — Оставьте нас в покое. Немедленно прекратите приставать к нам!
Человек поднимает взгляд на нее, и его злоба на лице меняется на другое выражение, которое нравится Дерии еще меньше, — на насмешку. Кажется, что он смеется над ними:
— Вы кто такая? И с чего это вы вмешиваетесь в наши дела?
Дерия представляла себе отца Киви по-другому. Как любителя пива. С пузом и в спортивных штанах. Этот же мужчина худощав, ухожен, и на нем дорогая одежда.
— Вы же видите, что она не хочет идти с вами, — решительно заявляет Дерия. Если он думает, что произвел на нее впечатление своим хладнокровием Джорджа Клуни, то он ошибся. К сожалению, прохожие, кажется, не воспринимают опасность, исходящую от него. Дерия видит, что на них бросили один-другой критический взгляд, но никто не собирается вмешаться.
— Уходите прочь! — говорит она очень громко и решительно, но это приводит лишь к тому, что только одна из женщин, поспешно проходящих мимо, качает головой.
Фальшивый Клуни сухо ухмыляется:
— Наверное, вы не знаете, что Мария моя дочь.
— Может быть, меня все это вообще не интересует, — отвечает Дерия.
Киви наконец прекращает дергать ее за руку. Она стоит на полшага позади Дерии, опустив голову, словно стараясь избегать любого вида зрительного контакта. Охваченная паникой, она, кажется, совсем окаменела, и Дерия даже не может себе представить, что с ней происходило в прошлом.
— Не делайте глупостей. Я несу ответственность за своего ребенка.
— Она достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принимать решения, — говорит Дерия и изо всех сил надеется, что удостоверение личности, которое она видела, не подделка. — Девочка не хочет никаких контактов с вами. Если вы этого еще не заметили.
Отец Киви нервно стонет:
— Ее возраст не играет никакой роли. Она — незрелая и не в состоянии позаботиться о себе. Это может подтвердить любой психиатр. Или вы хотите сказать, что она управляет своей жизнью? Она дает себе различные имена. Разговаривает сама с собой, и у нее мания величия. Она — шизофреничка. Посмотрите на нее! — Он делает шаг вперед, а Киви и Дерия отступают назад.
— Мария, — он снова меняет тон, и теперь его голос звучит почти примирительно, — пожалуйста, будь разумной. Ты же не можешь вечно убегать.
— Тогда перестань преследовать меня. — Голос Киви превратился в хриплый шепот. — Исчезни наконец.
— Хоть на минутку подумай о матери. Что ты с ней делаешь?
— Оставьте ее в покое, — говорит Дерия, но мужчина полностью игнорирует ее.
— Мы не допустим, чтобы ты уничтожила свою жизнь, Мария.
— Ты уже давно это сделал! — Киви всхлипывает, и Дерия чувствует, что с нее достаточно.
— Вы сейчас уйдете отсюда! — решает она. — Тут же. Немедленно. Мы обратимся к вам, если Ки…Мария решит поговорить с вами. Вместе с адвокатом или сотрудником социальной службы, только чтобы мы друг друга правильно поняли.
Фальшивый Клуни качает головой и снова подходит ближе. Быстро и решительно. Дерия и Киви чуть не падают назад и сталкиваются. Позади них всего несколько метров до витрин магазинов.
— Исчезните немедленно! — кричит Дерия. — Пошел вон! Я… я вызову полицию!
— Полицию? — Он на мгновение останавливается и безрадостно смеется. — Это прекрасная идея. — Он расстегивает пуговицу своего пальто, запускает руку во внутренний карман и вытаскивает оттуда смартфон.
— Мария вам уже рассказывала, что она при своем отъезде из дому прихватила с собой почти тысячу евро наших денег? Мы подали на нее заявление в полицию — а полиция будет рада любому, даже слабому намеку, где ее можно найти.
Дерии совершенно все равно, врет он или говорит правду, но его слова обескураживают ее, и решительность превращается в колебания. То, что полиция может оказаться на его стороне, кажется не таким уж невероятным делом. Она чувствует, как ее начинает трясти. Она не может придумать никакого выхода и оглядывается, ища спасения, кого-нибудь, кто ей поможет. Придумать бы хоть что-нибудь.
«Якоб, если бы только здесь был Якоб!» — проносится у нее в голове. Она ненавидит себя за то, что она одна, слабая и беспомощная.
— Ну, что теперь? — рявкает мужчина на Киви. — Ты добровольно пойдешь со мной или действительно придется вызвать полицию?
Дерия улавливает взгляд Киви, из которого ничего не может понять. Киви дрожит и так сильно кусает себя за нижнюю губу, что на ней появляется кровь. Она смотрит в землю и проходит мимо Дерии.
— Ну, давно бы так! — Отец грубо хватает Киви за запястье.
То ли так было задумано, то ли произошло спонтанно — Киви моментально реагирует, быстро и ловко, словно змея. Она вскидывает руку вверх, и мужчина издает испуганный крик боли. Судя по крови на его руке, она, наверное, его укусила. Она делает вращательное движение рукой, которую удерживает отец, так, что он вынужден отпустить ее, и в тот же момент бросается бежать. Все происходит так быстро, что ее отец растерянно смотрит на Дерию. Затем он пытается ринуться вслед за Киви. Дерия делает широкий шаг и цепляет ногой его за лодыжку. Вся сила, которую он хотел вложить в свой спринтерский старт, бросает его на землю, и он вытягивается во весь рост.
На какой-то момент она задумывается, надо ли ей самой сейчас убегать или лучше удержать его на месте. В конце концов, она принимает решение не оставаться: она в сапогах на высоких каблуках быстро бежать не сможет.
— Чтобы вы знали, — говорит она, — ваша дочь завтра с утра первым делом пойдет к адвокату. Даже если мне придется ее туда тащить силком. А после этого мы пойдем в полицию. Оставьте ее в покое. В ее жизни для вас больше места нет.
"Да будет воля моя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Да будет воля моя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Да будет воля моя" друзьям в соцсетях.