Джилл уставилась на любовника как на буйнопомешанного, окончательно потеряв дар речи. Она конечно, любила авантюры, но не до такой степени, чтобы прятать у себя новоявленного Джека-Потрошителя. Да и жить очень хотелось, а судя по реакции этого урода, всё могло закончиться очень даже плачевно.

— Понимаешь, Джилл, он никакой не маньяк, он тоже жертва. Ларс сбежал из секретной лаборатории, — тараторил Винс, — он мне всё рассказал. Всё-всё. И тебе расскажет, если ты будешь себя правильно вести. Он не такой как мы…У него просто гон…

Слушая всю эту ахинею, Джилл лихорадочно соображала, как бы незаметно добраться до лежащего на столе телефона, чтобы вызвать психушку. У её любовника по всей вероятности совсем съехала крыша. Что было вполне возможно. С её-то характером и вечными истериками! Вот бедняга и не выдержал. Однако следующая реплика Винса заставила её изменить своё мнение о его адекватности.

— Не смотри на меня так! Я не псих. Это правда. Можешь сама у него спросить. Ларс… чёрт, я не знаю, как это правильно называется. В общем, он человек из пробирки. Это какой-то секретный проект! Новая раса людей. Он — альфа! Бля, Джилл, ну что мне сделать, чтобы ты поверила?

— Хорошо, Винс, хорошо, успокойся, я тебе верю. Правительственный проект значит. Как мило! Я слышала конечно, о некоторых незаконных экспериментах, но чтобы над людьми…Это что-то! Вот сволочи!

— Может правительство тут и не при чём. Может сами учёные…

— Ну конечно! Откуда у этих лабораторных крыс такие бабки? Хотя… если тут замешан Эймс… ах да, он же и есть правительство. И мы опять возвращаемся к тому откуда пришли.

— Ну не знаю…

— Ладно. Оставим это пока. Я сама поговорю с этим как его…

— Ларсом.

— …да, Ларсом. Лучше скажи мне, как тебе вообще удалось поймать его. Ты конечно здоровый бугай, но он… А ведь совсем сопляк ещё!

— Я и не ловил. Просто услышал шум, решил посмотреть, что там, а он сидит над трупом и ревёт как маленький и внутренности пытается обратно запихнуть. В крови весь, трясётся. Он же в сущности ещё совсем ребёнок. Жесть короче.

— Ни хера себе ребёночек! С такими-то зубками и темпераментом. Не хотела бы я познакомиться со взрослой особью, коли у них детки такие. Дальше-то что?

— Да ничего. Я только подошёл, а он отполз в сторону и скулит: «Я не хотел, я не хотел, простите меня…» и ещё пуще заревел. Мне его так жалко стало почему-то. Успокоил его как мог, сказал, что ничего ему не сделаю, а потом где-то сирена полицейская завыла. Я сам испугался до чёртиков. Ну представь, если бы меня там застукали! В жизни бы не отмазался. В общем провёл я его через чёрный ход. Зал тот как раз пустовал… вот.

— Мда, Винс! Жизнь всё же полосатая. Только вчера я думала, что всё настолько плохо, что дальше некуда, а тут такой нежданчик! Спасибо тебе! Этот Ларс просто подарок небес! Ты хоть представляешь какой у нас теперь козырь в руках?!

— Нет.

— А я представляю! Ну мистер Эймс, держитесь теперь! Я вам такую веселую жизнь устрою, вы мне Шерлиана в зубах принесёте. В подарочной упаковке с бантиком. Чтобы правда про ваши ублюдочные эксперименты не выплыла наружу.

— Ты точно самоубийца! Мало тебе того дерьма, что уже имеешь? Хочешь, чтобы он тебя совсем укокошил что ли?!

— Фигня! У нас теперь Ларс есть.

— Джилл…

— Всё, я сказала! Закрыли тему! Короче так — найди ему какую-нибудь одёжку понезаметней и отвези в мой домик на побережье. Мы там с тобой были однажды, помнишь?

— Угу.

— Он хоть и старый уже, зато на отшибе, да и сомневаюсь я, что копы в такую глухомань полезут. Понял меня?

Винс кивнул.

— И респиратор ему купи Я приеду ночью. Давай действуй, да смотри осторожней. Копы хоть и уехали уже, но хрен его знает…

Винс ушёл, а Джилл налила себе ещё стаканчик виски и подошла к окну:

— Новая раса значит… секретный проект… ну-ну… вот мне интересно, может и Шерлиан тоже как его, блин… альфа? Неа, непохоже. Этот вон какой здоровенный, даром что мальчишка совсем, да и клыки, ох. ть можно! А Шерлиан… нет, о нём лучше не думать, чтобы снова не расстраиваться…

* * *

— Ни хрена не понимаю! — Шерли раздраженно откинулся на спинку высокого стула, оторвавшись от окуляра микроскопа.

Шёл второй час нашего пребывания в криминалистической лаборатории, где Шерли изучал результаты экспертиз с двух предыдущих мест преступления, хмурясь всё больше и больше. Сейчас он сидел над мазком взятым у последней жертвы, а если точнее- изучал сперму насильника-убийцы.

Мы со Стивом оторопело уставились на него, разинув рты от удивления. Было чему удивляться! Во-первых, Шерли вообще не ругался. Никогда! Во- вторых — он чего-то не понимает?!

— Шерли, — осторожно начал Стив, по-прежнему таращась на него, — что именно ты не понимаешь?

— Это невозможно! Все улики говорят за, что там был человек, а это…это не человеческий биоматериал.

— В каком смысле? А чей же тогда?

— Это сперма волка… — он закрыл глаза, словно сверяясь с данными со своего диска, — да, точно, волка. Хотя, есть и малая толика аминокислот, свойственная только человеку. И характер повреждений всех трёх жертв, указывают на то, что там поработал зверь. Я не понимаю, как такое может быть- две совершенно разные сущности в одном теле?

— Может быть это оборотень? — брякнула я и Шерли со Стивом тут же уставились на меня как на дурочку.

Стив укоризненно покачал головой, а Шерли выдал:

— Анита, хватит молоть всякие глупости! Мы не в мире Толкиена. Какие оборотни?! Такого вида в природе не существует.

— Ну я не знаю, вообще-то очень даже похоже.

— Анита…

Видимо Шерли хотел сказать очередную колкость относительно моих умственных способностей, но не успел. Дверь открылась и в лабораторию вошёл Майк в сопровождении двух людей, очень напоминающих секретных агентов. Прямо как в кино, честное слово! Одинаковые костюмы, совершенно незапоминающиеся лица, а взгляд… б-р-р…

— Инспектор, будьте любезны, передать дело мистеру Смиту, — вежливо поздоровавшись со всеми произнес мистер Эймс, указывая на человека, стоявшего справа от него, — отныне это не ваша головная боль. Им займутся спецслужбы…

— Но почему?.. — возмущённо перебил отца Шерли, вскакивая со стула.

Я тихонько стояла у стены, делая вид, что меня вообще тут нет.

— Шерли, ты мне нужен! Поэтому, пусть Арвен отвезёт Аниту домой, ты приедешь позже. Где он кстати?

— Заправляться уехал. У нас бензин кончился.

— Значит, Анита дождётся его с инспектором.

— Нет. Она поедет с нами.

— Это невозможно.

— Отец!

— Нет, я сказал! Там, куда мы едем, для неё небезопасно.

Я начала тихо злиться. Да что ж это такое! Почему они всегда всё решают за меня?! Я им что — пустое место?! Только я собралась высказать всё что думаю по этому поводу, как Шерли развернулся и подошёл ко мне. Склонился и, взяв в ладони моё лицо, прикоснулся губами к моим губам, почти невесомо пробегаясь по ним языком, словно проверяя границы дозволенного. А потом…. Ох, что это был за поцелуй! Мягкий, нежный, с ноткой едва заметной робости, лёгким оттенком только что выпитого кофе и сладкий как моё любимое земляничное варенье! Я отвечала ему, чувствуя, как меня затапливает волна счастья, нежности и любви. Он отстранился, напоследок поцеловав краешек губ и тихо шепнул:

— Я скоро вернусь.

О боже! Наш первый поцелуй… он был как сказка, как ожившая мечта! Меня целовали тысячу раз, я целовала… но этот поцелуй был не похож ни на один прежний. Самый лучший, самый-самый…поцелуй любимого…

Я открыла глаза, спускаясь с небес на грешную землю. Выражение лиц присутствующих, это отдельная тема. Стив умильно улыбался. Вернувшийся Арвен стоял, вцепившись в ручку двери и глаза его подозрительно блестели. Майк сиял как рождественская ёлка. Даже спецагенты улыбались. Не знаю почему, но я смутилась и уткнулась носом в грудь Шерли. Он обнял меня, прижимая к себе:

— И чего уставились? Никогда не видели, как люди целуются? — раздался сверху его возмущённый бас, — могли бы и отвернуться для приличия.

— Шерли, не надо, — шепнула я, — ты иди. Я буду очень ждать тебя! Очень-очень!

— Ты моя. Я… — Он не договорил, резко отпустил меня и отошёл к отцу. — Арвен, присмотри за ней.

— Обязательно, Шерли! Не волнуйся.

Все вышли, оставив нас с Арвеном.

— Что? — спросила я, видя, как он до сих пор улыбаясь разглядывает меня, словно я диковинная зверушка.

— Ничего. Просто… спасибо тебе…

Глава 13

Джилл подъехала к старому дому на побережье уже после полуночи. Несмотря на глухой час, в окнах горел свет, её ждали. Затормозив у крыльца, она достала из сумочки французские духи и не задумываясь вылила на себя весь флакончик.

— Господи, ты что в духах искупалась? — спросил поднявшийся навстречу Винс, когда она вошла в комнату.

Сидевший в кресле Ларс поморщился и чихнул.

— Парфюмерную лавку ограбила, — огрызнулась Джилл, проходя в комнату и садясь напротив парня. — Это просто меры предосторожности. А то я к спариванию готова, забыл? — ехидно присовокупила она, в упор глядя на юношу. Тот смутился и отвёл глаза. — Ну что, Ларс, познакомимся? Меня Джиллиан зовут. Для друзей просто Джилл. Твоё имя я уже знаю. — Она решительно протянула руку, и мальчишка осторожно пожал кончики пальцев.