Я не хочу слышать от тебя такое…
– Я смогу выбрать всё, что захочу? – я решил уточнить своё вознаграждение.
– Из меню школьной столовой – да. – подтвердила Кё.
– Не забудь, ладно?
– Если я ещё буду в школе к твоему возвращению.
– Хорошо, пойдем, свинка.
– Хрю! – решительно хрюкнул Ботан и как стрела посеменил проч.
Мне же не оставалось ничего, кроме как не отставать от на редкость быстрого пяточка.
***
– Как же я устал…
На очередном перекрестке я окончательно сбил дыхание и не смог дальше бежать. А ещё случилось самое страшное. Я потерял свинью из вида.
– Это… плохо.
И я имел ввиду, вовсе не упущенный обед. Он маленький, но такой юркий… Вероятно, он дошел до дома один… надеюсь, он попал туда целым… Ведь если это не так, то от Кё я смогу спрятаться только на том свете. Хотя, вполне вероятно, что она же меня туда и отправит.
– Ну, я ничего не могу поделать.
Даже если бы я попытался, не думаю, что смог бы его найти. Так что… Я решил вернуться в школу.
***
Когда я вернулся, уроки подошли к концу, остались только те ученики, которые состоящие в кружках. Я буквально крался по коридорам. Мне надо было подняться на третий этаж и забрать свой пустой портфель. У меня не было желания встречаться с Кё… Но стоило только вспомнить о ней, как…
– А … – она заметила меня. – С возвращеньем, ты проводил его домой?
… я встретился с ней прямо у лестницы на первом этаже.
– К… конечно. – сказать я, усердно пряча волнение.
– Ясно, спасибо. Тогда, как я и обещала, я куплю тебе обед. Ах… но как я уже сказала, только в школьной столовой.
– Не стоит.
– А? Почему? – она удивилась.
– По пути сюда, я уже купил себе поесть, так что всё в порядке.
– Я не хочу оставаться у тебя в долгу.
– Ну… тут ничего не поделаешь…
– Ты выглядишь как-то… виновато… – Кё слегка прищурила глаза.
– В… в любом случае… Я же сказал, всё в порядке.
–Ясно…
Я развернулся и, пытаясь скрыться от Кё, побежал по коридору. Когда я пришёл в класс забрать свою сумку, я увидел Сунохару, сидящего в одиночестве.
– Вернулся наконец, Оказаки. – сказал он.
– О, ты уже ожил. Это похвально.
– Со мной ничего не произошло такого, что бы требовало медицинского вмешательства. Я-сва-ли-л.
– Ты так чётко и убедительно это сказал, что мне почти захотелось тебе поверить… Но правильно ли я поступлю. Почему бы тебе не сказать: «Ну пожалуйста, умоляю тебя»?
– Пожалуйста, умоляю тебя.
– Ладно поверю. Ты свалил. Это круто.
– Типо того. И что ты собираешься сейчас делать? Почему бы нам не сходить в «Лихорадку»?
– Я же сказал, дождь пойдёт.
– Эй, Сунохара. – сказал классрук.
Раздался голос нашего классного руководителя.
– Ты идешь со мной в учительскую, прямо сейчас. – сказал он.
Он подошел к нашим партам.
– Уоа! Совсем нехорошо! – сказал Сунохара.
– Я его задержу, а ты выпрыгивай в окно. – сказал я.
– Точно! – сказал Сунохара. – Постой, это же меня убьёт!
– Ладно, – сказал я. – тогда сгоняй, купи мне дынного хлеба и сока, пока я выиграю для нас хлеба!
– Я мигом! – сказал Сунохара. – Эй, я что, твой раб?!
– Вот и попался. – сказал класс.рук.
Учитель схватил Сунохару за плечо.
– Уаа! Меня поймали из-за того, что я тут протрепался с тобой!
– Вы двое всегда так прекрасно ладите, так почему бы тебе не составить другу компанию. – сказал классрук.
– Пора мне домой идти.
Сказал я уже из коридора. Услышав рёв Сунохары «Ты бросаешь меня одного?!», я ушёл из здания.
Что ж… делать этим вечером нечего, и Сунохару утащили. Чем же мне заняться. Недолго думая, я направился в старое здание школы.
***
Придя в старое здание школы, я встал перед выбором, куда мне идти. Выбор в принципе был не велик. Я мог пойти в библиотеку, в надежде встретить ту самую девушку. Мог зайти и в комнату одного из кружков и убить время там. А мог плюнуть на все это и просто уйти домой.
– Зайду в библиотеку. – пробубнив это себе под нос, я отправился с сторону библиотеки.
Сделал я это безо всякой определённой причины. Просто проверить хотел. Когда я спускался по лестнице, мимо меня прошло несколько учеников. Они направлялись в комнаты своих кружков.
Когда я встал перед библиотекой, атмосфера воспринималась определённо по-другому, если сравнить с той, что бывает на уроках. В любом случае, думаю, я впервые заметил, что табличка на двери библиотеки поменялась на «Открыто». Я посмотрел в проем, что оставляла чуть открытая дверь, чтобы увидеть, что творилось внутри.
В библиотеке, как и ожидалось, полно народу. Хотя правильно было бы сказать, что замечаешь больше не людей, а звуки, издаваемые шариковыми ручками, когда они делают свою домашнюю работу. Большинство из них, наверное, и не думают, что это место предназначено, прежде всего, для чтения книг. Им это, небось, и в голову не приходило. И, конечно, совершенно естественно, что девушки, что сидела на полу и ела свой обед, тут сейчас не было. И разумеется, я здесь тоже лишний. И этими мыслями, я покинул не только здание, но и территорию школы и направился в торговый район.
***
Дождь начался, когда я пришел в торговый район. Небо было затянуто серыми грозовыми тучами. Придорожные деревья и даже витрины, угнетенно смотрели на меня из-за дождя.
– Надо было захватить зонт… – подумал я, ёжась.
Хоть я и предвидел дождь, когда выходил из дома, я сглупил, и не взял его. Я пытался найти подходящее место, чтобы укрыться и не промокнуть насквозь. Осматриваясь, я увидел, что по другой стороне дороги шёл человек. Это была завсегдатая библиотеки, Ичиносе Котоми. Её имя я узнал из школьных разговоров учеников. Как мне показалось тогда, она настоящий гений. Учителя даже освободили её от занятий, и то, что она на самообучении. А сейчас я, наверное, впервые увидел её вне школы. Она не заметила меня и зашла в книжный магазин. Я же решил последовать за ней.
Когда двери открылась, я услышал приятную музыку. Давненько я не бывал в книжном магазине. В конце концов, у меня было достаточно свободного времени. И я последовал за ней, немного помешкав и волнуясь о чём-то. Неважно, о чем, скорее всего тут не было причины.
Я озирался в переполненном магазине, ища её. Проходя мимо очередного ряда… А вот и она. Стоит перед полкой, на которой в ряд выстроились сложные для понимания книги. Не мешкая, она взяла одну из них и начала читать. Как всегда, она читала неестественно быстро. Вдруг её рука перестала перелистывать страницы. Она задумалась о чем-то. А затем, она достала из кармана своей формы ножницы. Как я и думал…
– Эй?! Она это серьёзно?! – подумал я и кинулся к ней.
Я остановился радом с ней.
– Идиотка! Остановись!
Не особо подбирая слова, сказал я. У меня не было на это время. Затем я схватил её за плечо и повернул её к себе лицом. Она посмотрела на меня непонимающим взглядом. Нет, она не… Даже возвращаясь из мира книг, она всё ещё была какой-то заторможенной. Я ждал, так как этого изменить я не мог.
– Ах… – издала девушка.
Похоже, она, наконец, заметила меня.
– Добрый день. – сказала она с милой улыбкой на лице.
Это было очень, СВЕРХобычное приветствие. Видимо она не понимала ситуации.
– Не добрый день… – жестко сказал я.
Котоми посмотрела на наручные часы. Потом махнула головой. А затем, не так уверенно сказала.
– Добрый вечер? – не то сказала, не то спросила она.
– Ещё рано для этого. Собственно… – я опомнился. – проблема не в этом… Что это за чертовщина?
Спросил я, указывая на ножницы в её руках. Она немного удивленно посмотрела вниз, на свои руки.
– Ножницы. – она внимательно посмотрела на блестящие лезвия ножниц. – Это прибор для резанья бумаги и ткани.
– Я знаю… – ответил я.
– Они сделаны из нержавеющей стали и пластмассы. – продолжала она, будто читала какую-то инструкцию.
– Я и сам могу сказать это, лишь посмотрев на них.
– По-английски произносится как «scissors», по-французски «ciseaux», по-итальянски «forbici»… – продолжала она будто компьютер.
– Английский, французский, итальянский… – перебил её я. – Кого это волнует?
– На латыни «forfex»… – она не обратила на мои слова никакого внимания.
– Даже если ты произнесёшь это на латыни, какая мне от этого польза?
– Ну… – она наконец остановилась, а потом, улыбнувшись. – Это немного расширит твой кругозор.
– Если бы! – не поверил я.
– Это могло бы быть преимуществом, если бы ты открыл магазин ножниц в будущем.
– Такого точно не случится. – уверенно ответил я.
К тому же, есть ли такой магазин, где продают только ножницы? Котоми, услышав мои слова, почему-то опечалились.
– Не смотри на меня с таким печальным видом.
– Что мне тогда делать? – спросила она.
– Ну, кто во всём мире может знать?! – ответил я немного грубовато, чем следовало.
– Хулиганишь? – спросила она очень честным голосом.
– Не говори плохого о других людях.
Наша глупая беседа продолжалась. А вообще… могу ли я вообще считать это беседой? Неужели единственное что мне оставалось – это вести себя как болван? Я чувствовал, что часть меня, которая не хотела продолжать беседу медленно плавилась. Поэтому я попытался вернуться к главной теме.
– Слушай меня внимательно. – я понизил голос и встал перед ней. – Ты можешь резать книги в библиотеке… но здесь это преступление. Лучше перепиши или перерисуй то, что тебе нужно…
Я продолжал поучать её, прекрасно понимая, что вероятней всего это бессмысленно. Котоми перестала меня слушать и дважды нажала на ножницы.
– Я же сказал не резать! – я вновь попытался остановить её.
"Clannad. История Рё." отзывы
Отзывы читателей о книге "Clannad. История Рё.". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Clannad. История Рё." друзьям в соцсетях.