Если бы она хоть на несколько секунд перевела дыхание, он бы успел вставить, что его это совершенно не интересует.
– Я знаю, что у вас в ту ночь в больнице Сайреса родилась дочь, и хотела бы, если вы позволите, задать вам и вашей жене несколько вопросов по этому поводу.
На этот раз Логан не выдержал:
– Послушайте, если бы вы предварительно позвонили, я бы сберег ваше время. Сейчас я очень занят и...
– Пожалуйста, не отказывайтесь, выслушайте меня сначала! Обещаю, это не займет много времени!
Но Логан уже начал закрывать дверь.
– Простите, но именно сейчас я очень занят.
– Хорошо, но, может быть, мне уделит несколько минут ваша жена? – торопливо спросила женщина.
Вопрос повис в воздухе. На Логана накатила щемящая тоска, как обычно, когда в разговоре неожиданно заходила речь об Энн.
– Моя жена умерла три года назад.
– Ох! Простите... простите меня, пожалуйста.
В светло-голубых глазах женщины – Логан машинально отметил, что они точно такого же оттенка, как у Эрин, – промелькнула боль. Бледное напряженное лицо мгновенно смягчилось. В первый раз с тех пор, как открыл дверь, Логан внимательно присмотрелся к ней. Впечатление было неожиданно приятным. Высокая, стройная, привлекательная женщина. Гладкая кожа, тонкие черты лица. Не красавица, но очень милая и женственная. По ее лицу сразу было видно, что у нее добрый, мягкий характер и что ей стоит большого труда казаться деловой женщиной. Наверное, чтобы усилить эффект, она специально надела строгий костюм, белую рубашку с галстуком и туфли на низком каблуке. Но все эти старания были напрасны. Логан чуть не улыбнулся: чем-то она напоминала ему маленькую девочку, которая надела мамин костюм. Но при этом казалось странным исходившее от нее напряжение, которое он почти физически ощущал.
Поддавшись внезапному импульсу, Логан открыл дверь, надеясь, что не придется позже пожалеть об этом.
– Хочу вас сразу предупредить: я только что собирался перекусить. Если вас не смутит мой жующий вид, я смогу вам уделить минут тридцать.
– Все в порядке, не беспокойтесь. Этого будет вполне достаточно, – явно обрадовалась она и вошла за ним в холл.
Логан провел ее в гостиную и жестом пригласил сесть в одно из уютных кресел возле журнального столика.
– Подождите минутку, я сейчас вернусь. Вам что-нибудь принести? Сандвич с ветчиной? Что-нибудь освежающее выпить?
– Спасибо, это очень любезно с вашей стороны, но я не голодна. А вот от воды со льдом не откажусь.
– Тогда минутку.
Ставя на поднос два стакана с водой, Логан гадал, не сошел ли он с ума, оставив незнакомую женщину одну в гостиной. Вдруг она все выдумала насчет статьи для ежемесячника, а сама – обычная воровка? Кто знает, не встретит ли она его с пистолетом в руках, требуя денег и драгоценностей? Впрочем, он редко ошибался в людях. Эбби Бернард вела себя слишком скованно, но сразу было видно, что она порядочная женщина. И, скорее всего, действительно журналистка, работающая не в штате. Журналисту с таким мягким характером, наверное, трудно пробиться. Видимо, поэтому она так нервничает.
Когда он вернулся в гостиную, Эбби Бернард на месте не было. Она стояла перед каминной полкой и внимательно рассматривала большую семейную фотографию. Логана озадачило странное выражение ее побледневшего лица.
– Вот ваша вода со льдом.
Она вздрогнула от неожиданности и резко обернулась.
– Простите, я не хотел вас испугать.
– Нет, что вы, это я виновата. Просто я чересчур увлеклась, рассматривая ваш семейный портрет. Чудесная фотография.
– Спасибо.
– Как давно вы снимались?
В ее тоне опять чувствовалось странное волнение.
– Больше четырех лет назад.
Это было счастливое Рождество. К сожалению, последнее. Через три месяца у Энн обнаружили рак.
– У вас есть еще сын, я вижу...
– Да, Патрик. Ему тогда как раз исполнилось девять. Сейчас ему уже тринадцать.
– У него очень умное, доброе лицо. Он симпатичный мальчик.
Логан не удержался от улыбки. Он так гордился своими детьми!
– И поразительно похож на вас, – добавила Эбби.
«И опять этот странный тон, – отметил про себя Логан, начиная беспокоиться. – Может, с этой женщиной не все в порядке? Многие сумасшедшие на первый взгляд выглядят вполне нормальными людьми. Может, она как раз из таких?»
– Да, Патрик – вылитый О’Коннелл. – Он осторожно поставил на журнальный столик поднос с тарелкой и стаканами и подошел к камину. – Эрин совсем другая. Она, очевидно, больше похожа на какую-нибудь дальнюю родню моей жены.
– Эрин? Какое чудесное имя! Она... она д-дома сейчас? – почему-то волнуясь, спросила Эбби Бернард и наконец, отойдя от камина, неловко села в кресло. Она была по-прежнему странно напряжена, сидела очень прямо, сдвинув колени. Было такое впечатление, что она готова в любую минуту вскочить и убежать.
– Нет, ее сейчас нет, – ответил Логан, беря с тарелки сандвич. – Она уехала с тетей за покупками.
Весь его богатый жизненный опыт не мог подсказать ему, почему эта женщина так нервничает. Он был не из тех людей, которых боятся. Особенно женщины. Наоборот, большинство из них при первой встрече с ним вели себя, как восторженные идиотки, которых Логан сам боялся.
Он ненавидел свою внешность. Ему так часто говорили, что он похож на Пирса Броснана, что он просто готов был лезть на стенку от бешенства.
Впрочем, однажды фотогеничная внешность ему очень помогла – он смог заработать на учебу, когда собрался поступать в МТИ, а у родителей на это не было денег. Ему тогда без всякого труда удалось поступить в Нью-йоркское агентство фотомоделей и за два года скопить нужную сумму. Но Логану не нравилась эта работа, и, как только нужная сумма была накоплена, он больше ни разу в жизни не снимался для рекламы, хотя периодически получал приглашения еще довольно долгое время.
– Понятно, – сказала Эбби Бернард разочарованно. – А я так надеялась ее увидеть.
Логан нахмурился. «Почему, интересно?» – подумал он. Беспокойство в душе нарастало.
– Видите ли, она одна из тех детей, которые родились в больнице Сайреса, когда был тот страшный снегопад, – как будто угадав его мысли, продолжила Эбби Бернард. – Я хочу заострить внимание читателей именно на этих двух днях. Простите, что со мной нет визитной карточки, – мы с дочерью переехали в Хьюстон всего две недели назад, и я просто еще не успела заказать новые. Но я на всякий случай захватила копии моих старых статей. Хотите посмотреть?
Несмотря на подозрительное поведение, женщина выглядела на редкость безобидно, но Логан все же был настороже.
– Конечно, с удовольствием, – ответил он.
– Вот, пожалуйста. – Она открыла портфель и протянула ему папку с бумагами. Внутри оказались копии двух статей. Одна из них была напечатана в журнале «Археология» и являлась довольно увлекательным описанием экспедиции археолога Томаса Скофилда Бернарда.
– Томас – мой бывший муж, – объяснила она.
Вторая статья была напечатана в ежемесячнике «Калифорния». Это был довольно серьезный критический очерк о творчестве Шарлотты Поуст.
– А как вам удалось узнать так много о популярной писательнице? Вы – ее поклонница?
– Нет, не сказала бы. Шарлотта Поуст – мой клиент. Я подбираю для нее необходимую информацию.
– Серьезно? Это, наверное, интересно, – вежливо сказал Логан. Он никогда не читал женских романов, но имя Шарлотты Поуст было у всех на слуху.
Эбби улыбнулась и впервые немного расслабилась.
– Это совсем не так забавно, как вам кажется. Поверьте мне. Когда на нее находит вдохновение, мне приходится иногда вскакивать по звонку в пять часов утра и искать название какой-нибудь травы в прериях или имя жены начальника КГБ в 1962 году, – сказала она. – Слава богу, что теперь есть Интернет!
Логан усмехнулся и вернул ей папку.
– Ну хорошо, мисс Бернард. Чем я могу вам помочь? Или правильней – миссис?
– Так как у меня дочь, я осталась миссис. Но я бы чувствовала себя лучше, если бы вы звали меня просто Эбби.
– Хорошо, Эбби. – Он и сам ненавидел формальности. – В таком случае зовите меня Логан.
– Прекрасно, спасибо. Все, что я хочу, это задать вам несколько вопросов о той ночи, когда родилась ваша дочь.
– Валяйте, – кивнул он, откусывая сандвич. Эбби сунула папку в портфель и достала диктофон.
– Вы не возражаете?
– Нет, – ответил он, быстро расправляясь с сандвичем.
– Ну, тогда начнем. – Она откашлялась. – Логан, вы не могли бы мне рассказать, как ваша семья оказалась в Харли, когда начался буран? Вы жили в этом городе?
– Нет, мы тогда жили в Абилине – я сначала открыл свою фирму там. За день до родов мы поехали в Амарилло за покупками, а когда возвращались назад, начался сильный снегопад. Мы надеялись, что успеем доехать домой, но погода быстро портилась, дорогу заносило, а у жены начались схватки. Больница в Харли была самой ближайшей. Поэтому наша дочь Эрин родилась именно там.
– Представляю, как вы беспокоились! Ведь там такая маленькая больница, а в ту ночь к тому же не хватало персонала. К вечеру почти все дороги в округе были закрыты.
– Я действительно страшно волновался, но, к счастью, все закончилось благополучно. Роды были легкими. С женой и дочерью все было в порядке.
Эбби Бернард задала ему еще несколько вопросов – о весе и времени рождения Эрин, о самочувствии жены. А потом стала спрашивать, как развивалась девочка, кормила ли ее мать, как она набирала вес, когда появился первый зуб, когда она начала говорить и ходить. Логана немного удивляло, кому это может быть интересно и как это все связано с больницей. Но он решил, что, если Эбби Бернард пишет статью к юбилею больницы, возможно, работающим там будет приятно прочитать, что ребенок, рожденный у них, вырос здоровым. В конце концов, она журналистка, и у нее свои приемы подачи материала. Он доел сандвич и запил его молоком, затем демонстративно посмотрел на часы, не заботясь о приличиях. Тридцать обещанных минут подходили к концу.
"Чужой ребенок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чужой ребенок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чужой ребенок" друзьям в соцсетях.