— Боюсь, что да.

— Тогда здесь больше нечего обсуждать.

Лайла почувствовала облегчение, но в то же время — и какое-то странное разочарование. Она ожидала, что Карим будет сопротивляться этому сильнее. А на самом деле, подумала Лайла, он только подтвердил, что она была права, когда решила со всем этим покончить.

— Я рада, что ты меня понимаешь.

— А вот здесь ты ошибаешься. — Глаза Карима снова вспыхнули. Теперь она видела, что он и не собирался смириться. — Я думаю, что ты сейчас делаешь ошибку, Лайла-джан, — сказал он, употребив ласкательное афганское слово, которое она слышала от него только при обращении по телефону к матери или сестре, отчего по телу ее пробежали мурашки. — Каждому из нас, тебе и мне, был дан еще один шанс. И такие шансы выпадают редко. Неужели ты действительно хочешь упустить его? Неужели ты искренне веришь, что таким образом поможешь сыну? Я не сомневаюсь, что, приняв свое решение, ты только окажешь Нилу плохую услугу.

От такого нахальства у нее перехватило дыхание.

— Как ты мог даже подумать об этом?

— Как и Нил, я знаю, что такое потерять своего отца, — продолжал Карим, не думая извиняться. — И если я говорю тебе, что твоему сыну сейчас меньше всего нужно чувствовать, что он удерживает мать от ее женского счастья, то основываюсь на собственном жизненном опыте.

— И что ты предлагаешь? Просто бросить его? — спросила Лайла.

— Нет, но есть большая разница между тем, чтобы уйти, и пониманием того, что пришло время отпустить, — сказал он. — Я не предлагаю отпустить Нила — не сейчас, по крайней мере. Я понимаю, что ты нужна ему, и полностью поддерживаю твое стремление помочь сыну. Но, возможно, больше всего ему нужно, чтобы ты начала жить своей собственной жизнью.

— Я не могу. — Лайла упрямо покачала головой. — Только не таким способом, о котором ты говоришь. Это принесет еще больше боли, а он уже и так настрадался.

— Ты думаешь, что, отказываясь от себя, ты дашь Нилу то, в чем он нуждается?

— С чего ты взял, что я отказываюсь от себя? По-моему, ты приписываешь мне свои слова. Прости, если накануне я произвела на тебя неправильное впечатление. Я не хотела… — Лайла замолчала, потому что Карим молниеносным движением схватил ее за руку. В этом жесте не было ничего принудительного, но, тем не менее, у нее не было сил противиться ему. В глазах Карима читалось обещание, что он готов уважать ее желания, но не собирается играть в эти игры и притворяться; он знает, что она хочет его так же сильно, как и он ее. Когда его пальцы обвили ее запястье, Лайла почувствовала, как участился ее пульс, и едва не выдала себя, произнеся вслух то, что шептало сердце. И только хлопнувшая дверь помогла Лайле в ее отчаянных попытках сдержаться. — Я должна идти. — Она выдернула у него руку и встала. — Нужно проведать Нила.

18

Для Абигейл последующие дни прошли, как в тумане. В промежутках между работой, присмотром за тем, как разбираются последствия пожара, и переездом на новое место она умудрялась в большинстве случаев на шаг опережать постоянно преследовавшего ее внутреннего демона — осознание того, что ее дочь пыталась убить себя. Когда же эта мысль все-таки всплывала на поверхность, у Абигейл появлялось ощущение, будто она неожиданно схватилась за ручку раскаленной сковородки. И только спустя несколько секунд она вспоминала, что Феба выжила и сейчас находится в безопасном месте: девочка пришла в себя на следующее утро после пожара, а еще через неделю ее отпустили под присмотр доктора Хьюго Эрнста из психиатрической клиники в Дьюхерсте.

Доктор Эрнст предупредил их, чтобы они не ждали мгновенных результатов, и сравнил данную ситуацию с луковицей, которая чистится постепенно, слой за слоем. Но Абигейл была нетерпелива. Она желала знать почему, она стремилась выяснить, что в жизни Фебы было настолько ужасно неправильно, что ей захотелось покончить с собой? Она терзалась мыслью о том, что пока у нее не будет ответов, ей вряд ли удастся помочь дочери и получить душевный покой для самой себя.

В настоящий момент Абигейл занималась тем, что пыталась наладить собственную жизнь. Место, куда она переехала — меблированный одноквартирный дом в новой застройке на берегу реки возле яхт-клуба, — вполне устраивало ее, причем, как это ни странно, именно по тем же причинам, которые раньше заставляли ее ненавидеть такие вещи. Его пресная анонимность ничего от нее не требовала. Ей не нужно было думать (или мучиться) над деталями обстановки или освещения. Ей не нужно было создавать декорацию для своей жизни; все было уже устроено, и ей отводилась только роль статиста. По сути она на время резко сократила свое появление на людях и оставила повседневное ведение бизнеса на исполнительного директора, Эллен Цао, которая всегда была очень надежной и энергичной. Ее дни по большей части были посвящены последствиям пожара. Заполнение всевозможных бланков, общение с представителями страховой компании, обсуждение с архитектором, которого она наняла с прицелом возможной перестройки Роуз-Хилла. Все это перемежалось с визитами к Фебе, ее индивидуальными беседами у доктора Эрнста и встречами с Кентом и адвокатами для согласования условий их развода. (Например, она выяснила, что наличие несовершеннолетнего ребенка — очень усложняющий фактор для развода.)

И посреди всего этого, словно теплый пульс, не дававший ей сойти с ума… удерживавший ее от того, чтобы самой не оказаться в Дьюхерсте, был… Вон. Они встречались при первой возможности, в основном на бегу, когда Абигейл занималась еще целой кучей разных дел. После того как они стали любовниками, она, понимая его жизненную ситуацию, больше не приходила к нему на квартиру. Обычно, когда Вон чувствовал в себе силы, он сам садился в поезд и приезжал повидать ее. Первый раз он приехал через две недели после пожара. Она повела его пообедать в яхт-клуб, а потом они пошли к ней, где все закончилось, как всегда, в постели.

— Что нового относительно дома? — спросил он, когда они встали, чтобы пойти в душ после занятия любовью. — Ты за все время ни словом об этом не обмолвилась.

— Не хотела надоедать тебе, — ответила Абигейл, идя следом за ним. Она провела последний час в его объятиях, пытаясь забыть обо всем на свете, и сейчас чувствовала восхитительную вялость. — Тебя, наверное, от всего этого уже тошнит.

Вон наклонился и поцеловал ее в плечо.

— Меня, дорогая, всегда интересуют твои дела. И ты это знаешь.

— Ну ладно, слушай. Вчера я получила окончательный протокол от начальника пожарной охраны. Причиной пожара официально признана случайность. Скорее всего, это была свеча, которая перевернулась во время отключения электричества.

— Интересно, чем это могло быть вызвано? — Вон повернул кран душа, и, когда вода стала достаточно теплой, шагнул под его струи. Через мгновение она тоже присоединилась к нему.

— Мы считаем, что во всем виноват Брюстер. Во время грозы пес всегда нервничает. Возможно, он сбил свечу, когда пытался куда-то протиснуться. Феба и Нил в это время были наверху… — «И настолько не в себе, — подумала она, — что ничего не заметили, пока не загорелся весь дом».

Потянувшись мимо него за мылом, Абигейл почувствовала, как на нее опять наползает уже ставшее привычным напряженное состояние, для которого их занятия любовью были лишь временным лекарством. Вон, словно уловив, куда направляются ее мысли, успокаивающе произнес:

— Абби, ты ведь сама знаешь, что все будет хорошо. — Он взял у нее кусок мыла и начал намыливать ее, уверенными движениями водя своими большими руками по ее телу.

— Ты так думаешь? — До сих пор единственным светлым моментом во всем этом деле был Брюстер. После пожара они нашли его за домом, в лесу; пес был невредим, бегал кругами, словно бешеный, и громко лаял, задрав голову.

— Любые обстоятельства обычно имеют свойство решаться сами собой. Иногда для этого требуется время, но в конце концов все складывается. — Вон дошел уже до ее шеи; его мыльные пальцы нащупали чувствительную точку у основания черепа и сейчас массировали ее. Абигейл закрыла глаза и расслабилась под руками Вона, наслаждаясь ощущением его тепла и скользкого тела, прижимавшегося к ней под струями воды.

«Интересно, а справедливо ли это в отношении самого Вона?» — подумала она.

Переживет ли он свое суровое испытание? Тревога и страх за Вона плохо сказывались на ней. Несмотря на тяжелую усталость в конце каждого дня, у нее появились проблемы со сном. Часто она могла лежать часами не смыкая глаз, пока наконец не сдавалась и включала телевизор или брала книгу. Они не говорили об этом. Они вообще редко говорили. Но… она все же беспокоилась.

Абигейл выпрямилась и, вздохнув, сказала:

— Это, похоже, единственное место, где я по собственному желанию попусту теряю время.

— Но ведь это тоже по-своему хорошо. — Вон медленно развернул ее, чтобы поцеловать в губы, и она почувствовала, что он вновь возбужден.

Надолго под душем они не задержались.

Но этот вопрос не перестал изводить ее, даже когда они лежали в постели после того, как второй раз занялись любовью. «А может, и с Воном я делаю то же самое? Попусту теряю время?» — спрашивала она себя. Но и этого ответа у Абигейл не было. Она просто жила, день за днем. Они оба старались говорить о будущем только в самых общих чертах. Все выглядело так, как если бы жизнь Вона, жизнь, которую он вел до этого, взяла паузу. Он ни разу не сказал ей: «Я люблю тебя». И она тоже ему этого не говорила. Эти слова имели бы слишком большой вес, а то, что у них было сейчас, так драгоценно… и так ненадежно… что Абигейл боялась сломать его.

— Я не верю собственным глазам, но мне кажется, что тебе пора стричься, — со смехом заявила она, запустив пальцы в его волосы, все еще влажные и спутанные после душа.