Летти отказалась покинуть Лондон вместе с Альфи. Она была неплохой певицей и, что бы ни говорили невежественные критики, неплохой актрисой. Ее стали замечать те, кто мог бы помочь девушке.

Например, Ник Спаркл…

Летти перевернулась на живот, отгоняя прочь мысли о Нике и своей ошибке, связанной с ним. Она задумчиво смотрела на это море дорогих тканей. О, какие вещи могла бы сделать из них ее мать!

Летти улыбнулась.

Вейда не была святой, и, видит Бог, Летти тоже. Но мат! и дочь были близки друг другу.

Особенно с той поры, когда в их жизни появился Альфи. Он связал их, они стали семьей.

Прошло слишком много времени с тех пор, как она навещала отчима. Может быть, когда она избавится от Ника, то сможет приехать к нему в его маленький деревенский домик. Альфи сказал, что дверь для Летти всегда открыта. С другой стороны, она не собиралась появиться в доме отчима со всеми своими бедами. Можно уехать куда-нибудь в другое место. Скажем, во Францию…

Для этого нужны были деньги. Их можно было получить за несколько этих платьев и побрякушек. Если найти покупателя. Летти села.

Прежде всего было необходимо, чтобы эти люди продолжали верить, что она — леди Агата. В особенности сэр Эллиот. А это означало, что надо показать себя. Она взглянула на свое когда-то красивое платье. Кружево вытянулось, на чехле появились пятна. Его больше нельзя было носить. Летти вздохнула. Нет покоя для недобрых людей.

Она посмотрела на безмятежно спящего Фейгена. Бедный дурачок как забрался на кровать, так и не слезал с нее. Уж лучше бы ему не привыкать к роскоши, подумала она.

Хотя вряд ли кто-то из собачьего племени заслуживал хорошей жизни больше, чем он.

Она не могла бы сказать, как они с Фейгеном подружились. Наверное, судьба свела их. Однажды ночью после своего выступления Летти вышла из третьеразрядного мюзик-холла в темный переулок и увидела, как несколько мальчишек мучают собачонку. Они загнали песика в угол. Больше всего на свете она ненавидела, когда какое-то существо загоняли в угол.

И тогда Летти, размахивая кулаками и, главное, крича во всю силу своих необычайно развитых легких, накинулась на них. Опасаясь появления полицейского, мальчишки разбежались. Собачонка вбежала вслед за своей спасительницей в мюзик-холл. С тех пор Фейген всегда был с ней. Летти не считала себя его хозяйкой, не чувствовала особой ответственности за него. Он просто был рядом, и все.

— Ладно, — проворчала она. — Пока мы не вернулись в Лондон, можешь считать, что ты официально в отпуске. Но не очень-то привыкай к хорошему, паренек, потому что все это временно.

Она встала и взяла корзинку для рукоделия, найденную в одном из сундуков.

Покопавшись в ней, извлекла ножницы, иголки и нитки. Затем оценивающим взглядом посмотрела на платья, выбирая то, которое требовало наименьшей переделки для ее менее высокого роста и более пышной фигуры.

Она остановилась на белом муслиновом платье с юбкой в горошек и корсажем, отделанным черным бархатом. Приложив его к себе, посмотрела на свое отражение в большом трюмо. Очень мило. По самой последней моде. Или будет таким, когда она ушьет талию. Увидев ее в этом платье, сэр Эллиот и не взглянет на свою бывшую невесту.

Ну, она допускала, конечно, что он взглянет на Кэтрин Бантинг. И скажет несколько слов. Пригласит на один-два танца. Ибо он джентльмен, а джентльмены всегда уделяют одинаковое внимание всем знакомым дамам. И даже, если бы он этого и хотел, джентльмен никогда не позволит себе монополизировать какую-то одну даму.

Но, улыбнулась Летти, кружась в развевающихся юбках, будет захватывающе интересно, если он это сделает!

Глава 8

Узнайте, чего хотят люди, и прикажите им сделать это.

Они будут считать вас гением

— Доброе утро, мисс Бигглсуорт.

Эглантина, с девяти часов ожидавшая знатную гостью или, вернее, приглашенную ею помощницу к завтраку, поднялась:

— Доброе утро, леди Агата… — И смолкла. Леди Агата, в картинной позе стоявшая на пороге, улыбнулась:

— Что-то не так?

— Нет-нет, — торопливо заверила ее Эглантина. — Просто ваше платье… оно… оно такое… такое необыкновенное.

Корсаж, отделанный черным бархатом, подчеркивал приятную полноту этой части тела. Такое же внимание привлекали плотно, как перчаткой, обтянутые платьем бедра. Ниже из-под юбок в черный горошек выглядывали пышные оборки, касавшиеся пола.

Выразительное лицо гостьи сияло от удовольствия. Она повернулась, взметнув, словно пену, легкие оборки вокруг лодыжек.

— Так носят в городе.

С застывшей улыбкой Эглантина опустилась на стул. Боже мой, взмолилась она про себя, лишь бы леди Агата не предложила Анжеле свадебное платье, подобное этому. Леди Агата остановилась возле буфета, разглядывая скудные остатки завтрака, стоявшие там уже несколько часов. Она выбрала кусочек тоста.

— Я вспоминаю, вы говорили что-то о сегодняшнем пикнике этому очаровательному сэру Эллиоту?

— Да, — подтвердила Эглантина в надежде, что леди Агате нравится проводить время на воздухе. Она определенно выглядела здоровой молодой женщиной. — Гости соберутся к четырем часам.

— Прекрасно! — отозвалась леди Агата с широкой улыбкой. Она повернулась к столу, грациозно и соблазнительно качнув бедрами. Хотя леди Агате, чтобы произвести впечатление, не было необходимости двигать бедрами. По крайней мере в этом платье, подумала Эглантина, чувствуя, что краснеет.

Леди Агата начала напевать пришедшую ей на ум веселую песенку, которая звучала несколько… скажем, смело. Эглантина, которую песенка поразила не меньше, чем платье, схватила колокольчик и затрясла им.

Ей хотелось, чтобы поскорее пришел Кэбот. Кэбот должен был знать, что делать и как ко всему этому относиться. Он был превосходным дворецким. Эглантина понятия не имела, как вести себя со светскими дамами и о чем с ними говорить. Все это дело с наймом аристократки, с предстоящим так скоро приездом знатного семейства маркиза и приближающейся свадьбой Анжелы, а потом девочка уедет и никогда не вернется…

Глаза Эглантины наполнились слезами. Ее мучило тяжелое предчувствие, что все пройдет ужасно плохо. Но тут рядом с ней оказалась леди Агата, она села на соседний стул и нежно положила руку на плечо Эглантины.

— Что случилось, д… дорогая?

— Ничего, — мужественно ответила Эглантина, но неожиданное сочувствие в голосе гостьи едва не заставило ее потерять самообладание. Не могла же она довериться чужому человеку, да еще такой знатной даме.

— Вы уверены? — осторожно переспросила леди Агата. В пристальном взгляде ее добрых карих глаз блестели веселые искорки, но в нем не было насмешки, наоборот, он странным образом успокаивал Эглантину, словно говоря, что никакая на свете беда не страшна, если смотреть на жизнь с оптимизмом.

— Я так рада, что вы приехали, — вырвалось у Эгланти-ны. — Я чувствую, что не справлюсь с этим ужасным… О! — Как только последнее слово сорвалось с ее губ, она тотчас пожалела об этом. Краска залила ее лицо. — Как плохо вы обо мне подумаете!

— Почему? — удивилась леди Агата.

Эглантина с благодарностью посмотрела на гостью. Та была так добра, что не обратила внимания на то, что Эглантина чуть не назвала подготовку к свадьбе ее милой Анжелы «ужасной работой». Словно речь шла о таких тягостных обязанностях, как мытье полов или чистка сапог, а не о… о празднике…

Эглантина разразилась слезами.

Летти смотрела на нее с изумлением. Она не могла себе представить, что до такой степени расстроило эту даму. Нельзя сказать, что это обеспокоило Летти. С какой стати? Эглантина Бигглсуорт имела все, чего можно было только пожелать. Летти лишь было любопытно, что за причина заставила богатую женщину так горько плакать. Она обняла рыдавшую Эглантину за плечи и слегка сжала ее руку.

Эглантина подняла голову. Ее глаза припухли и покраснели, а из носа капало.

Поскольку Летти не думала, что эта дама из тех, кто прибегает к помощи рукава, она взяла со стола аккуратно сложенную салфетку, развернула ее и поднесла к носу Эглантины.

— Вот, дорогая, высморкайтесь. Вот и хорошо… Ну, а теперь почему бы вам не рассказать, о чем вы плачете?

— Не хотелось бы беспокоить вас…

— Глупости. Это моя профессия — беспокоиться. Я имею в виду свадьбы. Если что-то не так, то я не могу хорошо делать свое дело, верно?

— Вы правы… Но ничего не случилось, в самом деле ничего. Дело в том, что… я не знаю. Наверное, я глупая, эгоистичная старая женщина. Больше всего на свете я хочу, чтобы Анжела была счастлива, но, о! Я буду так скучать по ней… о…

Она снова разрыдалась.

— Конечно, будете, — ласково произнесла Летти, обнимая ее за плечи и раскачиваясь вместе с ней. Когда Эгланти-на немного успокоилась, Летти снова вложила ей в руку смятую салфетку. — Это вовсе не значит, что вы эгоистка. Просто вы любите Анжелу.

— О, я люблю ее! Люблю! — Эглантина высморкалась.

— И давно вы заменяете ей мать? — спросила Летти.

— С того момента, как сестра умерла при родах. Больше восемнадцати лет. — Она слабо улыбнулась. — Вы представить не можете, какой милой и очаровательной малюткой она была. Я просто не могла доверить заботу о ней наемной няне… — Эглантина покраснела. — О, уверяю вас, я не хотела сказать, что те, кому платят, заботились бы о ней хуже!

— Ничего, милочка, — успокоила Летти. — Я не обижаюсь. Я вас прекрасно понимаю. Можно купить чьи-то таланты, но нельзя купить его любовь, а вы явно полюбили маленькую красотку?

— Красотку?

— Ребенка.

— Вы понимаете, я только хочу, чтобы она была счастлива, и боюсь, что мои опасения из-за того, что Анжела станет маркизой, возникли лишь от эгоистичного желания видеть ее рядом с собой всегда.

Летти похлопала ее по плечу.

— Вы не должны волноваться. Я уверена, Анжела будет чрезвычайно счастлива в своем великолепном замке. — «Я была бы». — Ей как маркизе ничего не надо будет делать, только распоряжаться целым полчищем слуг и считать фамильные портреты. Она каждый вечер будет обедать с шампанским и икрой и каждую неделю менять по два платья в час!