Поцелуй за поцелуем. Он, кажется, никогда не насытится. У нее горячий рот и нежные податливые губы – ему не приходилось прежде целовать более прелестных губ. Шарль повернул Луизу лицом к себе. Их поцелуи стали лихорадочными, жадными. Она уступала его напору, вцепившись в отвороты его халата. Приподнявшись на цыпочки, Луиза прижалась бедрами к его бедрам. Шарль отодвинул ее от себя, смеясь, и с трудом произнес:

– Если так пойдет, – он глубоко вдохнул, поглаживая ее по спине, – то мы с тобой вскоре очутимся на полу между роялем и камином, а ведь на кровати гораздо удобнее.

Он вспомнил о своем колене, которое вряд ли долго выдержит на полу, даже покрытом восточным ковром.

Тем не менее Шарль решил расположиться с ней именно на полу. Это не займет много времени. Он опустится на ковер, устроится на ней сверху и яростно возьмет. Как будто желая усилить его вожделение, Луиза прислонилась лбом к его груди и выдохнула:

– О… Я и не знала, что… Какая чудовищная похоть, – пробормотала она и засмеялась. – Я сейчас расплавлюсь.

– Да, это безумство, – согласился Шарль. Он закрыл глаза, кровь стучала у него в висках. – Хотя и приятное. – И тут он вдруг поинтересовался: – Кстати, насколько ты опытна в этом деле? – Луиза ничего не ответила, и он пояснил: – Потому что, милая моя, если у нас не хватит силы воли остановиться, я без предупреждения уложу тебя на спину, как только отыщу подходящее местечко.

– Вот и хорошо, – прошептала она в ответ. По крайней мере ему так послышалось. Девушка произнесла это почти беззвучно, приникнув к нему.

– Хорошо? – Шарль рассмеялся и обнял ее за плечи, крепко прижав к себе. – Ничего хорошего. Я хочу любить тебя, как предписывают приличия, в постели. Где спальня? Ты не знаешь?

Он медленно повернулся, по-прежнему обнимая ее одной рукой. Слабый свет, пробивавшийся сквозь портьеры на окнах, освещал его со спины. Подобно громадному великану, Шарль легко подхватил девушку на руки. Луиза дернулась в его объятиях, и он тут же вспомнил о своем многострадальном колене. Стараясь ступать как можно ровнее и не хромать, Шарль понес ее к постели.

Час назад он мечтал порезвиться. К примеру, жемчужные нити можно ловить губами. Сладострастные игры во мраке. Но то, что он чувствовал сейчас, было слишком грубо, слишком откровенно. Никаких окольных путей. Никаких игр. Мгновенное, как выстрел, желание пронзило его, стоило ему прикоснуться к ее губам и груди. Шарль едва мог дождаться, пока опустит ее на постель.

Но как только он достиг кровати, ему захотелось большего. Пробудилась какая-то чувственная ненасытность. Сейчас ему требовалось раздеть ее. Едва опустив Луизу на одеяло, Шарль запустил пальцы в ее волосы. Она оперлась на локти, подставив ему голову, а он принялся осторожно вытаскивать шпильки из прически. Одна. Две. Три. Шпилек оказалось великое множество. Под конец он потерял терпение, и шпильки дождем посыпались на пол.

Ее густые волосы разметались по плечам. Они спускались до пояса, прямые и длинные, как прохладные струи водопада. В ней все чрезмерно – она слишком красива… слишком нежна… слишком молода… слишком желанна.. Шарль взял девушку за плечи и уложил на спину, продолжая раздевать и покрывать ее поцелуями.

Поначалу она словно впала в оцепенение. Луиза не помогала ему и даже спросила:

– Что ты делаешь?

– Расстегиваю, – ответил Шарль. – Расстегиваю крючки у тебя на платье. Их чертовски много.

– Ой! – Она засмеялась и повернулась, чтобы он мог завершить начатое.

Бесчисленные крючки отвлекли Шарля. Он прижался губами к ее плечу, продвигаясь с поцелуями вверх по шее, и Луиза вдруг выгнулась под ним, прижавшись ягодицами к свидетельству его возбуждения. Это было так неожиданно, что Шарль чуть не потерял самообладание.

– Боже, Луиза, – выдохнул он, мысленно заставляя себя говорить по-английски, хотя это давалось ему с трудом. Французские обороты и восклицания все время вертелись на языке.

Не успел Шарль опомниться, как уже расстегивал брюки. Мозг его пронзила тревожная мысль: он ведь несет ответственность за здоровье и репутацию этой девушки. И в ящике комода у него есть то, что обеспечит ее безопасность. Презерватив. Он должен им воспользоваться. Несколько мгновений Шарль боролся с собой, потом торопливо чмокнул Луизу в губы и поднялся.

– Куда ты?

– Надо кое-что взять.

– Что? – встрепенулась она.

– Это тут, рядом, – успокоил он ее. – Всего пару секунд. – Он прошлепал к комоду с расстегнутыми брюками. Кровь гулко стучала у него в висках, сердце колотилось – он готов был сейчас же вернуться и покончить с тем, что начал. Господи, как это низко с его стороны. Если бы не предстоящая вскоре свадьба, он бы ни за что этого не сделал.

Шарль нашел ящик и открыл его.

Лежа на кровати, Луиза окликнула его:

– Я должна тебе кое-что сказать. – Она нервно рассмеялась.

– Что именно? – рассеянно спросил Шарль, роясь в ящике.

– Ну, в общем… – Она тяжело вздохнула и выпалила: – Формально я девственница.

Шарль резко выпрямился и обернулся к ней.

– Формально? – Он облизнул пересохшие губы. – Как это понимать?

– Знаешь, меня нельзя назвать девственницей по существу.

– Так ты не девственница?

– Да нет, – беспечно обронила Луиза. – Я уже целовалась с мужчинами.

– Девственница, – тупо повторил Шарль, с трудом осознавая сказанное.

Она продолжала:

– Да, я целовалась с мужчинами, и не только. И мне постоянно твердили, что я должна, а что не должна себе позволять. Но, Шарль, – Луиза тихо охнула, – ни один из них не был похож на тебя. Если бы кто-нибудь из них мог сравниться с тобой, я бы стала самой распутной блудницей на свете!

Она искренне гордилась собой, но сравнение выбрала неудачно! Нахмурившись, Шарль поспешил напомнить себе, что он здесь главный злодей и совратитель. Она – девственница. Боже милосердный! Невинная восемнадцатилетняя девушка, опьяненная шампанским и, что еще хуже, введенная в заблуждение его дурацким притворством. Она сама разыскала его и сделала первый шаг. Но разве она распутница? Нет. Она юная неискушенная девушка – правда, довольно дерзкая, – чьей наивностью он имел низость воспользоваться.

Шарль задумчиво потер лоб. Покосившись в ее сторону, он молча размышлял. Наконец он спросил:

– Ты, э-э, хочешь этого?

– О да! – с готовностью ответила Луиза. – Просто я не хотела, чтобы это стало для тебя неожиданностью.

– Но твое заявление и правда обескуражило меня, – сказал Шарль и пояснил, усмехнувшись: – Боюсь, я и сам в определенном смысле девственник. Мне никогда не приходилось иметь дело с неопытной женщиной.

Она молчала. Приподнявшись на локтях, Луиза вглядывалась в темноту, пытаясь рассмотреть его лицо.

Шарль поспешил заверить ее:

– Ты неправильно истолковала мои слова. Если ты этого хочешь, я, конечно же, все сделаю. Мне просто ни разу не приходилось сталкиваться с девственницей.

Луиза откинулась на подушки и звонко расхохоталась:

– Ну, тогда нам придется вместе потрудиться.

Шарлю было не до смеха. У него появилось странное ощущение: казалось, сейчас он сам себе наставит рога. Теперь Шарлю хотелось, чтобы первый момент их близости принадлежал ему – ему подлинному. Хотелось, чтобы они с ней могли сохранить прекрасные воспоминания об этом мгновении, а не мучиться от стыда.

Он вдруг четко осознал очевидный факт – собственное раздвоение личности. Существует Шарль д'Аркур, который говорит по-французски и собирается жениться на этой девушке и любить ее до конца жизни (хотя ее страсть к приключениям несколько тревожит его). Но есть и другой Шарль – из арабских сказок, готовый соблазнить эту девушку ради собственной прихоти и чьи перевоплощения доставят ему в будущем множество неприятностей, если Луиза когда-нибудь узнает правду.

Эти соображения несколько остудили его пыл.

– Возможно, ты хотела бы все прекратить, – предположил он. – Я могу тебя понять. Иногда женщина желает сохранить девственность для будущего мужа.

Она опять рассмеялась.

– Для кого? Для мужа? Для моего горбатого мужа?

– Как ты сказала?

Луиза тщетно пыталась успокоиться.

– Не важно. – Она шмыгнула носом. – Он же урод, – наполнила она Шарлю и небрежно добавила: – Я не горю желанием заниматься этим с ним.

Шарль стиснул зубы:

– Он не горбун.

– Нет-нет, конечно, нет. Да это и не важно.

Шарль всмотрелся в неясный силуэт на постели.

– Так ты считаешь, что он горбун?

– Я же сказала, это не важно, – повторила Луиза.

– Конечно, нет.

Луиза слышала, как Шарль задвинул ящик, и его тень возникла рядом с кроватью. Он сказал:

– Я думаю, ты не будешь возражать, если я обойдусь без презерватива.

– Без чего?

– Это не важно, – ответил он, передразнивая ее. Матрас под ним прогнулся, и он опустился на нее сверху.

Его горячее тело навалилось на нее. У Луизы все мысли улетучились. Этот араб, по-видимому, хорошо разбирался в одежде западных женщин. Миг – и она уже осталась в сорочке и нижней юбке. Сорочку он расстегнул, а юбку поднял выше бедер и распустил завязки на ее панталонах.

Все произошло быстро и стремительно. У Луизы пересохло в горле. Она тяжело дышала. Сердце неистово колотилось, грозя выскочить из груди. Шарль приподнялся и, ухватившись за панталоны обеими руками, стянул их с нее, небрежно отбросив в сторону.

Его горячая рука опустилась ей на живот. Луиза вздрогнула. Его прикосновение было очень уверенным. Он поглаживал ее, чуть надавливая, его пальцы продвигались все ниже.

Луиза знала, что должно было произойти, но испугалась. Шарль положил ей ладонь между ног, затем коснулся той части тела, которой еще никто не касался… И тут Луиза испытала потрясение – восхитительное и одновременно пугающее. Его палец скользнул внутрь ее. Она и представить себе не могла, что такое может быть…