– Ее строят в Голландии, – ответил он.

– Вы часто туда ездите?

– Да, пока она не будет закончена. Мне хочется лично контролировать все детали.

– А когда вы выставите дом на рынок?

Они уже говорили об этом, но Квинн не назвал точной даты. Теперь, увидев чертежи парусника, Джек понял, что отъезд Квинна не какая-то туманная перспектива, а реальность.

– Я выставлю его на продажу, как только вы закончите. Вероятно, поздней весной. Полагаю, для продажи понадобится несколько месяцев. Я хочу отсюда уехать в сентябре или октябре. К тому времени яхта должна быть готова.

– Мне очень любопытно на нее взглянуть. Надеюсь, вы приплывете на ней сюда.

Но именно этого Квинну и не хотелось. Он стремился как можно дальше уплыть от безжалостных воспоминаний, от их общего с Джейн мира. Было слишком мучительно находиться в доме, в котором они были вместе. В этом городе они прожили почти сорок лет. Он практически не спал по ночам и бродил по комнатам, тоскуя о Джейн. Мысли обо всем, чего он для нее не сделал, были слишком тяжким бременем. Ему нужна отмена пожизненного приговора, и он был уверен, что яхта даст ему это. Джек знал, что жена Квинна умерла: тот упомянул об этом на прошлой неделе. Джек тихо сказал, что ему очень жаль. Теперь он до некоторой степени понял, насколько одинок Квинн. А еще Квинн обмолвился, что у него есть дочь, которая живет в Женеве.

– Может быть, однажды вы будете в Европе и увидите мою яхту, – предположил Квинн, откладывая чертежи в сторону. Джек засмеялся и ответил, что поездка в Европу так же несбыточна для него, как полет в космос.

– Полагаю, у меня достаточно дел и тут. Но это, несомненно, красивая яхта, – добавил он уважительно.

И тут у Квинна появилась идея. Он прошел через комнату к книжному шкафу, где хранилась целая коллекция книг по мореходству. Некоторые из них были очень старыми; имелись здесь и редкие издания. Квинн снял с полки тяжелый том и передал Джеку. Это было введение в мореходство, которое Квинн прилежно читал в свои ранние дни увлечения парусниками.

– Здесь есть все, что нужно знать о парусниках, Джек. Может быть, она доставит вам удовольствие в свободное время. – Когда Квинн протянул Джеку книгу, последний заколебался.

– Мне очень не хочется испортить ее или потерять. – У книги был потрепанный вид, и чувствовалось, что она любимая. К тому же, вероятно, ценная. Джеку было неловко брать ее.

– Это неважно. Можете вернуть ее, когда прочитаете. Никогда не знаешь. А вдруг в один прекрасный день у вас появится шанс поплавать на яхте с другом? Из этой книги вы узнаете все, что нужно.

Джек взял томик и пролистал несколько страниц с чертежами и рисунками. Тут были диаграммы и множество мореходных терминов. Квинн очень любил эту чудесную книгу. Он дал ее почитать Дугу в то роковое лето, до отъезда сына в лагерь. Дуг углубился в нее и заучивал куски, чтобы произвести впечатление на отца. И ему это удалось. Это был один из немногих драгоценных моментов их общения.

– Вы уверены, что хотите дать ее мне? – с озабоченным видом осведомился Джек. Квинн улыбнулся и кивнул. Несколько минут спустя Джек отбыл с книгой под мышкой. Хотя был вечер пятницы, он сказал, что вернется утром. Его команда работала только пять дней в неделю, но Джек решил работать несколько часов в уик-энд в одиночку. Это входило в цену, указанную в контракте. Порой Джек любил работать один. Он оказался еще более добросовестным, чем предполагал Квинн, и работа хорошо шла. Джек также наблюдал за кровельщиком, и Квинн был доволен результатами. Правда, оставалось еще многое сделать. Джек собирался несколько месяцев заниматься домом, пока не приведет его в полный порядок, чтобы можно было выставить на рынок.

Поднявшись в субботу утром, Квинн выглянул в окно и увидел Джека. Снова шел дождь – так было почти весь месяц. Но Джек, казалось, не обращал на это внимания. Он привык работать при любой погоде. Единственная проблема, которую создавал дождь, – невозможность закончить крышу. Из-за непогоды дело затягивалось. Однако было много других вещей, которыми можно было заняться.

Прочитав газету и выпив кофе, Квинн вышел из дома побеседовать с Джеком. Тот был в гараже: проверял, хорошо ли там сделан ремонт. Полчаса спустя они вышли на улицу, непринужденно беседуя. И тут Квинн заметил соседку, которая пыталась открыть огромный ящик, стоявший перед домом. Вероятно, кто-то доставил его ей. И так же, как раньше, после бури, она билась в одиночку. По-видимому, у нее не было никого, кто бы мог помочь. Наблюдая за ней, Квинн ощутил привычную боль: она напомнила о Джейн. За все эти годы ему ни разу не пришло в голову, как жене трудно без него. А ведь он все время был в отъезде. Мысли об этом теперь не покидали его. Эта женщина была живым напоминанием о том, какую трудную жизнь приходилось вести Джейн.

В то время как Квинн предавался печальным мыслям, Джек перебрался через изгородь, разделявшую дома, и пришел на помощь женщине. Он взял у нее из рук инструменты, и через несколько минут ящик был открыт. Джек предложил перенести в дом предмет обстановки, который находился внутри. Не успел Квинн вымолвить и слова, как они скрылись в доме. Вскоре Джек вернулся и осторожно начал:

– Я не знаю, как вы на это посмотрите, Квинн. – Они уже называли друг друга по имени, и Квинну это нравилось. Ему импонировало все в этом молодом человеке, особенно то, как увлеченно, с полной отдачей работал Джек. – Она спросила, не мог бы я иногда работать у нее. Я сказал, что занят здесь надолго. И тогда она спросила, могу ли я кое-что понемногу ремонтировать по воскресеньям, если у меня будет свободное время. Я не имею ничего против. Это мой выходной, а ей действительно требуется помощь. Не думаю, что у нее есть мужчина в доме.

– Вероятно, люди так же говорили о моей жене, – вздохнул Квинн. – А разве вам не нужен отдых? Вы же не можете работать семь дней в неделю! Этак вы совсем себя загоните, – сказал он с озабоченным видом. Ему не очень понравилась эта идея. Парень много работает, и ему нужен выходной хотя бы в воскресенье. Он и так трудится несколько дополнительных часов по субботам.

– Думаю, я справлюсь, – непринужденно улыбнулся Джек. – Мне ее жаль. На днях я беседовал с почтальоном. Он сказал, что ее сын умер в прошлом году. Может быть, ей требуется помощь.

Квинн кивнул. Это был веский аргумент, с которым не поспоришь. Правда, он не выразил сочувствия по поводу ее сына. (Он не рассказал Джеку о Дуге: не было повода. Вполне достаточно, что Джеку известно о смерти Джейн.) Значит, у них с соседкой есть что-то общее. Но ему не хотелось об этом говорить.

– Я не возражаю. Только не давайте использовать вас, Джек, – предостерег Квинн, и Джек покачал головой. Он же сам хочет ей помочь, никто его не заставляет. И ей удалось самой найти кровельщика, который уже починил крышу. Но она сказала, что нужно кое-что поправить, и она пока что не нашла никого, кто бы этим занялся. Как и Квинн, она заметила, как прилежно и квалифицированно работает Джек.

– Кажется, она милая женщина. Иногда ты просто обязан протянуть руку, даже если на это уйдет какое-то время. А мне нечего делать в уик-энд, разве что смотреть по телевизору футбол.

На следующий день Квинн заметил, как Джек входит к Мэгги Дартмен. Несколько позднее из дома вышла она и, остановившись, заговорила с Квинном. Она поблагодарила за то, что он разрешил воспользоваться услугами Джека.

– Он замечательный парень, – сказал Квинн, не желая вникать в их дела. В свое свободное время Джек мог делать все, что ему заблагорассудится. К середине дня Квинн заметил, что грузовик Джека уехал.

В конце следующей недели Квинн вспомнил о книге, которую дал Джеку. Он осведомился, успел ли тот прочесть ее. Джек слегка смутился и покачал головой. Он с извиняющимся видом объяснил, что не было времени.

– Ну конечно, ведь вы работаете здесь шесть дней в неделю, а в воскресенье – у моей соседки, – добродушно подкусил его Квинн, и Джек поспешил сменить тему.

Молодой человек определенно чувствовал себя виноватым из-за того, что еще не изучил книгу о мореходстве. И ему явно не хотелось, чтобы на него давили. Бедняга надрывался на двух работах. Квинн думал, что Джек получит удовольствие от этой книги. Почему-то ему казалось, что Джек прирожденный моряк. Ведь он проявил такой интерес к чертежам яхты. Что касается яхт, то тут Квинн мог бы научить его многому. Он надеялся, что парень действительно прочтет книгу.

Был конец января, и работа хорошо продвигалась. Квинн целый день составлял список дополнительных проектов для Джека и замечания о текущих работах. Он вышел, чтобы передать свои заметки молодому человеку. Впервые за много недель стоял по-настоящему солнечный день, и крыша наконец-то была закончена. Правда, на это ушло больше времени, чем планировалось. Квинн хотел получить от Джека комментарии относительно своего списка. Он стоял, ожидая, пока тот прочтет. Но Джек сложил бумагу и сунул в карман, пообещав посмотреть вечером. Это слегка раздосадовало Квинна. Он терпеть не мог что-нибудь откладывать, и ему хотелось поскорее обсудить список с Джеком. Однако Джек сказал, что днем у него слишком много дел, и он не сможет как следует сосредоточиться. Он пообещал обсудить этот список с Квинном на следующий день.

Но работа шла особенно хорошо, и Квинн, который ненавидел затишье по вечерам в пятницу, пригласил Джека выпить бокал вина. Он снова упомянул о списке и предложил пройтись по нему вместе. Джек попытался отмахнуться, но Квинн настаивал. Он носился со своими идеями, как собака с костью. И вдруг ему показалось, что в глазах парня блестят слезы. Уж не обидел ли он Джека? Обычно тот был веселым и невозмутимым, даже когда работа не ладилась. Но его явно расстроило предложение Квинна. Причем настолько, что Квинн испугался, как бы Джек не уехал.

– Простите, Джек, – мягко произнес он. – Я не хотел на вас давить. Вы, должно быть, устаете к концу недели как собака. Почему бы вам не пропустить завтрашний день? – предложил он, пытаясь загладить дело.