Кендалл медленно приподнялась и села. Ее била нервная дрожь.
– Эй, с вами все в порядке?
Кендалл обернулась на голос и увидела молодого мужчину. Трясущейся рукой она убрала волосы с лица.
– Кажется, серьезных ушибов нет. Меня только что ограбили. Вы что-нибудь видели?
– Нет, я ничего не видел. Никуда не уходите, я сбегаю за помощью.
«Конечно, я останусь на месте, – невесело подумала Кендалл. – Даже если бы я попыталась встать, ноги вряд ли подчинились бы мне».
Прошло чуть более часа, прежде чем Кендалл пришла в себя после ограбления, и вместо того, чтобы вернуться в квартиру Рида, сразу направилась к Стиву.
Только после того, как Стив открыл дверь, Кендалл вспомнила, что ее одежда испачкана, а руки и колени в запекшейся крови.
– Господи, что с вами произошло? – Стив подхватил ее под руки, провел в комнату и усадил на диван, сев рядом. – Вы попали в аварию? Ну не молчите же! Скажите – что случилось?
Все были вежливы и внимательны к Кендалл, сидевшей в комнате для посетителей в банке и дававшей показания полиции, но она чувствовала себя совершенно одинокой и никому не нужной. И вот теперь, когда она сидела рядом со Стивом, страх постепенно начал отпускать ее. Тепло его тела передавалось Кендалл, и озноб, бьющий ее, начал проходить.
Она видела, что Стив обеспокоен и переживает за нее. Глаза наполнились слезами, и комок подкатил к горлу. С трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать, Кендалл проговорила:
– Меня обокрали двое мужчин возле банка. Это случилось около часа назад. Они повалили меня на землю и отняли у меня сумочку.
– Черт! – Стив посмотрел на руки Кендалл.
Она держала их на коленях ладонями вверх. Нежная кожа на ее маленьких руках была вся в царапинах и ссадинах. Злость закипала в душе Стива.
– Что с вашими руками?
– Они толкнули меня, и я упала.
Стив попытался совладать со злостью, переполняющей его. Он ласково коснулся ее нежного плеча, на котором темнел кровоподтек.
– А откуда этот синяк?
– От ботинка.
– Они били вас? – Глаза Стива метали молнии.
Кендалл машинально кивнула, завороженная его взглядом, который в минуту гнева стал просто неотразимым, но тут же поправилась:
– Нет-нет. Один из них наступил на плечо, чтобы я не смогла подняться.
Стив был в ярости, но не хотел показать этого. Пальцем он прочертил дорожку от синяка на плече, вниз по белой маечке Кендалл до грязного пятна на уровне груди.
– А это от чего?
Его прикосновение нельзя было назвать возбуждающим, но сердце Кендалл часто забилось.
– Это просто грязь.
– У вас не болят ребра? – заботливо спросил Стив.
– По-моему, нет.
– Почему никому не пришло в голову отправить вас в больницу? Вдруг есть какие-нибудь повреждения?
– Я сама отказалась. Я чувствую себя нормально.
– Вы уверены?
– Да. Шок тоже почти прошел, – кивнула Кендалл.
Он глубоко вздохнул и нежно коснулся ссадины на щеке.
– А что у нас здесь?
– Я не знаю. Наверное, тоже ушиблась.
Стив с ужасом представил, что могло случиться с Кендалл.
– Вы видели, кто это был? – Казалось, его вопросам не будет конца.
Кендалл с удивлением заметила, что Стив с яростью сжал кулаки.
– Послушайте, не стоит так волноваться за меня. – Вы видели, кто это сделал?
Она отрицательно покачала головой. Шок проходил, и теперь синяки и ссадины давали о себе знать.
– Мне стоит выпить пару таблеток аспирина и принять ванну – это взбодрит меня, – сказала Кендалл, но не двинулась с места. Ей было хорошо со Стивом и не хотелось уходить.
– Вы уверены, что не видели лиц грабителей?
– Вы уже третий раз спрашиваете меня об этом. Я же сказала – нет.
– Кое-что из-за шока забывается. Может, вы помните какие-нибудь мелочи? – настойчиво спрашивал он.
– Я не видела их. Увы, даже полиции я не смогла сказать что-то конкретное.
– Вы сообщили в полицию?
– Да, а банковские служащие тут же закрыли счет, с которого грабители могли снять полученные мною деньги при помощи украденной кредитной карточки. Завтра я займусь восстановлением водительских прав. – Кендалл попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной. – Эти два вора, наверное, думали, что у меня с собой большая сумма наличными, если я выхожу из банка. Теперь они наверняка очень раздосадованы.
– Извините за нескромный вопрос, – сказал Стив неожиданно тихим голосом. – Вы выходили из банка, услугами которого пользовался Рид?
– Да, мне нужно было закрыть счета и разобраться в его финансовых делах.
– Понятно. – Стив был зол, как черт. Одно успокаивало его – с Кендалл было все в порядке. – Сейчас я принесу аптечку, и мы посмотрим, что можно с вами сделать.
– Не беспокойтесь. Первую помощь мне оказали в банке.
– Я принесу аптечку, – повторил Стив.
Озлобленность сделала его движения резкими. Он встал и вышел из комнаты. Вернувшись, он решил ничего не предпринимать до тех пор, пока не убедится, что Кендалл чувствует себя хорошо.
Стив сел на диван, в руках у него была не только аптечка, но и тазик с теплой водой, стакан холодного чая и две таблетки аспирина. Он протянул Кендалл таблетки и стакан.
– Хорошо, что вы не ушли.
– Я хотела сделать это, но пришла к выводу, что было бы глупо уйти, когда красивый мужчина хлопочет и заботится о тебе.
Стив взял руки Кендалл, опустил их в тазик и начал аккуратно промывать ссадины на ладонях.
– Кажется, вам уже лучше, раз вы опять начали флиртовать, – усмехнулся он.
– Я стараюсь взбодриться.
Стив задумался. Этого не должно было произойти с ней. Кто-то напал на нее, а это значит, что кто-то нарушает правила игры. Теперь Кендалл находилась в серьезной опасности.
– Вам нужно быть осторожнее, – заботливо произнес Стив. – Не забывайте, что вы в большом городе, полном опасностей.
Он не только расстроился, но и разозлился из-за этого происшествия, с удивлением отметила для себя Кендалл. В ее душу закрались какие-то подозрения.
– Вы хотите сказать, что я каким-то образом сама привлекла грабителей?
Продолжая обмывать пораненные ладони, Стив внимательно посмотрел Кендалл в глаза и сказал:
– Нет, я хотел сказать, что надо быть более внимательной и аккуратной. Надо уметь защищать себя.
– Хорошо. Когда закончите – ой!.. Щиплет!
– Что такое? Я причинил вам боль? Извините, буду осторожнее.
– Вы и так очень нежны.
Кендалл почему-то вспомнилось детство, когда вот так же родители промывали ей ссадины после падений. Но вот она стала взрослой женщиной, а царапины ей промывает привлекательный мужчина, сидящий к ней так близко, что она может разглядеть серые и черные крапинки на радужной оболочке его глаз. От волнения его темно-синие глаза стали похожи на два лесных озера. – Так что вы хотели сказать? – обратился к ней Стив.
– Я не знаю. – От близости Стива у Кендалл в голове путались мысли, и она никак не могла сосредоточиться.
– Вы начали говорить, что когда я закончу…
– Ах, да! Когда вы закончите – я пойду и куплю себе пистолет.
– Не дурите, Кендалл. Когда я говорил, что вам надо защищать себя, я не имел в виду покупку пистолета.
– Может, мне лучше тогда завести злую собаку? – с иронией спросила она.
– Нет, это тоже не годится, – возразил Стив, аккуратно протирая руки Кендалл сухим полотенцем. Он не понимал – шутит она или говорит серьезно.
– Вы же сами сказали о защите, я и пытаюсь разработать план.
Стив придвинулся ближе и начал бинтовать Кендалл руки. Его тело было таким горячим и находилось так близко, что Кендалл почувствовала волнение.
– У вас большой опыт в лечении раненых женщин.
– Не уходите от темы, – одернул ее Стив.
– От темы? От какой темы? – Кендалл не могла уже думать ни о чем, кроме сидящего рядом с ней мужчины.
– Мы говорили о вашей безопасности, – напомнил он.
Внезапно Кендалл почувствовала, что ужасно устала. Она вздохнула:
– Я предложила вам несколько вариантов моей защиты, но ни один из них не устроил вас. Что же мне делать?
Стив не отвечал, продолжая бинтовать Кендалл руки.
– Вы замечательный врач! – похвалила она.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Так о чем мы? На телохранителя у меня не хватит денег. Может, мне стоит записаться на курсы каких-нибудь восточных единоборств?
– Это хорошая идея.
– Я вам признаюсь – я уже когда-то ходила на курсы самозащиты, но все, чему я там научилась, не помогло мне сегодня.
Негодяи! Хорошо, что она отделалась несколькими ссадинами, синяками и легким испугом. Стив весь кипел от негодования.
– Черт возьми, Кендалл, почему вы не обращаете внимание на то, что происходит вокруг вас?
– Кажется, мои мысли в тот момент были заняты вами, – призналась она.
Стив удивленно посмотрел на собеседницу.
– Почему вы не заговорили с этими двумя парнями? – Он решил увести разговор от своей персоны. – Если бы они разглядели вас как следует, через несколько секунд они бы уже стояли перед вами на коленях и целовали вам руки.
Кендалл заулыбалась.
– В следующий раз я обязательно попытаюсь сделать это.
Стив вновь был обескуражен ее реакцией. Он предпочел сосредоточиться на ее руках.
– Я не туго затянул бинты?
– Все замечательно.
– Постоянной похвалой вы смущаете меня.
В первый раз после ограбления Кендалл рассмеялась от души.
– Очень странно, что у вас нет подружки или жены.
– Почему?
– Вас легко смутить и вскружить вам голову. Уж если у меня это получается, то любая женщина может сделать то же самое.
– Вы недооцениваете себя, – возразил Стив.
– Если это комплимент, то спасибо.
Стив отставил тазик с водой и аптечку и откинулся на спинку дивана.
"Чудесные сны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чудесные сны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чудесные сны" друзьям в соцсетях.