– Так чего я еще не слышала?
Голос Кендалл вернул Стива с небес на землю. Он повернулся и увидел ее: она стояла, прислонившись к закрытой входной двери. «Правильно, – подумал Стив, – нужно сразу перейти к делу».
– Ты не могла бы отойти от двери? – сказал он, нахмурившись. – Это действует мне на нервы. Создается впечатление, что мое время вот-вот истечет, и ты вышвырнешь меня из квартиры.
– Твое время действительно ограничено. Если ты не скажешь ничего стоящего в ближайшие… – Она взглянула на часы на руке. – Ближайшие тридцать секунд – ты вылетишь отсюда.
– Не знал, что ты так жестока, – усмехнулся он.
– Не заговаривай мне зубы всякой ерундой. – Она вновь взглянула на часы. – У тебя осталось двадцать секунд.
– Это не ерунда, Кендалл. Давай присядем.
Кендалл отрицательно завертела головой.
– Я не сяду, пока ты здесь, – упрямо сказала она.
О, Боже, он был готов отдать все, чтобы поцеловать ее в это мгновение. Вместо этого Стив подошел к дивану и сел.
– Я должен просить тебя о прощении за прошлый вечер. В тот момент мне казалось, что делаю все правильно, хотя теперь не могу простить себе своей слабости. Все, что вчера произошло – полностью моя вина.
– У тебя осталось десять секунд, – безжалостно напомнила Кендалл.
– Забудь об этих чертовых часах – я все равно не уйду. Прошу тебя, сядь.
Кендалл скрестила руки на груди – она была непреклонна. Это было что-то новое – Стив ожидал все, что угодно, только не такую встречу.
– Тебе придется уйти. – Она была неумолима.
– Ну пожалуйста, Кендалл.
Она отошла от двери и присела на подлокотник кресла. Стив не мог не окинуть жадным взглядом ее длинные ноги. Эти ноги вчера вечером могли бы обвивать его бедра, но этому уже не суждено было сбыться. Стив закрыл лицо рукой, пытаясь сосредоточиться на том, что должен сказать.
– Ты имеешь полное право злиться на меня, но поверь, я не хотел причинить тебе боль, – начал он.
– Я и не злюсь, – холодно проговорила Кендалл, – и даже не расстроилась. Я уже успокоилась и переборола свои чувства где-то в районе пяти утра. Я просто думаю, что нам нужно временно прервать наше общение, пока ты сам не решишь, чего хочешь от меня.
– Я хочу быть твоим другом.
– Друзья не целуются и не ласкают так, как ты это делал вчера.
– Ты совершенно права, именно поэтому я и извиняюсь, – покаянно произнес Стив.
Кендалл покачала головой, и длинная золотистая прядь упала ей на плечо. Она откинула волосы и медленно проговорила:
– Я буду с тобой откровенна, Стив. Я не уверена, что я хотела бы видеть в тебе только друга.
– Почему? – недоуменно спросил Стив.
– Из-за вчерашнего вечера. Это было прекрасно! Я хотела большего и не уверена, что смогу вернуться к дружеским отношениям.
Кендалл была права, и Стив знал это, но он должен был уговорить и ее и себя, что им лучше оставаться друзьями.
– Я хотел бы попробовать вернуться к дружбе, – продолжал настаивать на своем Стив.
– Почему? – спросила Кендалл. – Я не понимаю, почему ты так настаиваешь на дружбе? Ты прекрасно знаешь, что если я сейчас встану, подойду и сяду к тебе на колени, то ни ты, ни я не сможем справиться с нашими желаниями.
– Это неправда. – Стив был сам себе противен в эту минуту.
Кендалл удивленно подняла брови.
– Ты же не хочешь, чтобы я провела эксперимент?
– Нет, не надо, – испуганно сказал он, подумав о последствиях.
В это мгновение Стив представил, как круглые мягкие ягодицы Кендалл опустятся на его колени, и как он будет гладить ее бедра, целуя в шею. Стив поднял руку к лицу и почувствовал, что на лбу проступили капельки пота. Господи, он должен был предвидеть, что будет так нелегко: ему нужно было убедить Кендалл простить его, но при этом скрыть от нее правду. Теперь задача казалась ему невыполнимой.
– Ладно, Кендалл, слушай меня. Кое-что происходит в моей жизни, но я не могу пока рассказать об этом, – уклончиво сказал он, переводя дух.
– Речь идет о другой женщине?
– Нет.
– Так, может, все-таки другой мужчина? – Кендалл нахмурилась. – Кажется, я уже спрашивала тебя об этом?
– Да, ты уже спрашивала, и ответ все тот же – нет.
– Так в чем же дело, объясни, ради Бога? – взорвалась Кендалл.
– Я пытаюсь объяснить, – уныло ответил Стив.
– У тебя плохо это получается.
– Это точно. Лучше я помолчу минутку, может быть, тогда у меня что-то выйдет. – Ему хотелось сказать ей, что если бы на ней было больше одежды, ему было бы легче сосредоточиться. – Дело в том, что я хотел бы помогать тебе с делами Рида, при этом оставаясь только другом. Это чертовски трудно, но большего я не имею права себе позволить и надеюсь, что ты сможешь войти в мое положение. – Стив сам понимал, что его объяснение выглядит сбивчивым и неубедительным.
Кендалл раздраженно хлопнула рукой по обнаженному бедру.
– Как я могу войти в твое положение, если ничего не знаю о нем! Стив, я не хочу быть игрушкой в твоих руках!
– Но я прошу тебя довериться мне и не задавать лишних вопросов! Я хочу тебя, ты дорога мне, но сейчас мне не до любви. Поверь мне, я прошу тебя, – Стив не знал, как убедить ее.
Кендалл замотала головой, и непослушная прядь вновь выбилась из-под заколки.
– Ты просто бесишь меня! Неудивительно, что ты все еще холостяк. Ты действуешь женщинам на нервы.
Стив ласково улыбнулся.
– Это значит – да.
– Нет, – отрезала Кендалл.
– Нет? – удивленно переспросил Стив.
– Ты мне снова испортил настроение! Ты уговариваешь меня, а сам ничего толком не объясняешь.
– Я знаю, прости меня, но…
– Еще одно извинение, и ты окажешься за дверью! – воскликнула Кендалл.
– Я не могу сейчас объяснить тебе причины своего поведения.
– И я должна ограничиться этим?
– Мне бы очень хотелось этого.
– Нет, я хочу знать больше. Мне было бы легче, если бы ты просто что-то придумал. Ты мог бы сказать, что у тебя была другая женщина, ты только что порвал с ней и тебе нужно время, чтобы пережить это. Мне было бы легче понять это, чем те несуразности, которые ты бормочешь.
– Я знаю, – со вздохом сказал Стив.
Стив не мог обманывать Кендалл. Вначале он лгал ей, но узнав ее ближе, почувствовал, что не может вводить в заблуждение эту чистую и наивную женщину. Иногда Стиву казалось, что таким образом он пытался замолить свои грехи перед Кендалл.
Она задумчиво посмотрела на него.
– Ты даже не хочешь успокоить меня, не говоришь: «Подожди немного, и наши отношения изменятся», – уточнила Кендалл.
– Нет.
Стив не мог понапрасну обнадеживать ее. Когда он закончит работу, ему придется исчезнуть. «К тому времени Кендалл и сама будет хотеть этого», – с грустью подумал он.
Кендалл встала и начала ходить взад-вперед по комнате.
– Ты хочешь сказать, что либо я принимаю твое предложение и мы остаемся друзьями, либо ты уходишь, и я больше никогда тебя не увижу, несмотря на то, что ты хочешь меня так же, как я хочу тебя. Должно быть по-твоему или вообще никак. – Она остановилась перед Стивом. – Очень суровые требования, ты не находишь?
Стив не собирался так легко уйти из ее жизни. Он не мог этого сделать по многим причинам, и ему было необходимо убедить ее не порывать отношения с ним.
– Ты слишком все усложняешь, – устало сказал он.
– Значит, я тебя неправильно поняла? Где я ошиблась? Ты же сам говорил: «Мы должны оставаться друзьями, я могу предложить тебе только дружбу…»
Стив печально вздохнул.
– Что ты хочешь от меня, Кендалл? Как я могу сделать тебя счастливой?
– Наконец-то тебя заинтересовала моя персона – это прогресс. До этого речь шла исключительно о тебе, твоих делах и твоих чувствах.
Стив не ожидал, что Кендалл может быть такой жестокой.
– У тебя есть какие-то предложения?
Кендалл не стала спешить с ответом. Вместо этого она подошла к столику и взяла чашку с холодным чаем, который пила до прихода Стива. Не спеша, она сделала несколько глотков, размышляя, как ей поступить дальше. Она уже давно обдумала свое решение, но не знала, стоит ли ей произнести его вслух. Хватит ли у нее мужества и самоуверенности, чтобы поступить в соответствии со своим решением.
Кендалл презирала женщин, играющих с чувствами, а сейчас ей пришлось бы втянуть себя и Стива в настоящую интригу. Она была уверена, что Стив попадется на ее приманку и не сможет противостоять ее чарам.
Усевшись на пол и скрестив ноги, Кендалл медленно произнесла:
– Я хочу, чтобы наши отношения развивались естественно, сами собой, без ограничений, которые ты пытаешься установить.
Стив сжал зубы. Без ограничений, установленных им, она бы уже давно лежала на спине, а он бы наконец удовлетворил свою страсть. Ограничения были жизненно необходимы.
– Тебе придется подробнее объяснить свою точку зрения.
– Вчера наши отношения перешли на другой уровень, а ты делаешь вид, что ничего подобного не произошло. Но это же так естественно! Я не хочу думать о мужчине, который мне нравится, как о друге.
Стив с удивлением открывал для себя все новые и новые стороны характера Кендалл, которые до этого были ему неизвестны. Если бы она могла знать, кем на самом деле был Стив. Если бы это был обычный роман, как об этом думала Кендалл. Но все было намного сложнее.
Нельзя было пустить их отношения на самотек, как хотела этого Кендалл.
– Ты тут же дашь мне пинка под зад, если я откажусь от твоего предложения, так надо понимать тебя? – уточнил Стив.
– Совершенно верно.
– Ты правда это сделаешь?
Кендалл очень не хотелось так поступать, но она не могла понять Стива, и это раздражало ее. Она решила быть неумолимой, и пути назад уже не было.
Стив умел настоять на своем и убедить любого самого несговорчивого человека, но перед этой красавицей он был бессилен.
"Чудесные сны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чудесные сны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чудесные сны" друзьям в соцсетях.