Как и Клементина, она сразу же уехала, как только стала постарше. Ее родные, несомненно, отнеслись к этому с одобрением. Она сообщила им новый адрес и телефон, чтобы они могли в любое время позвонить ей, но они не звонили. И даже не послали поздравление, когда она вышла замуж.

Рейн видела их один-единственный раз спустя год после своего переезда в Калифорнию. Она приезжала в Балтимор на вторую свадьбу Кейт и, сделав над собой усилие, навестила стариков. Они встретили ее с удивлением и без особой радости. Посидев полчаса, она ушла, недоумевая, зачем вообще приезжала.


Уже вечерело, когда машина остановилась перед главным медицинским центром Балтимора. Корпуса размещались посреди деревьев и холмов. Рейни хорошо помнила это место. Она частенько бывала в травмпункте, когда умудрялась упасть с дерева или разбивала в кровь коленки. Она была сущим наказанием для бабушки и деда, которые мечтали о спокойной старости.

Госпиталь представлял собой запутанный лабиринт, но Рейн сумела найти дорогу в палату деда, совершив всего лишь несколько ошибочных поворотов. Она задержалась на секунду перед дверьми. Уильям Марло лежал неподвижно, как восковая кукла. Только сигналы монитора свидетельствовали о теплящейся в нем жизни. Вирджиния сидела рядом, закрыв глаза и устало опустив вниз лицо, но спина ее по-прежнему оставалась деревянно прямой.

Как могли Вирджиния и Уильям произвести на свет дочь, такую живую и яркую, как Клементина? Однажды в ненастный дождливый день Рейн, которой тогда было всего лишь одиннадцать лет, забралась на чердак. И нашла там старую фотографию ее матери, поющей в церковном хоре подростков. И хотя на Клементине была хоровая роба, рыжие волосы и чувственные формы делали ее более похожей на грешницу, чем на святую. Рейн взяла фото и спрятала в ящик. Оно так там и лежит.

- Ба? - тихо позвала она.

Открыв глаза, Вирджиния удивленно произнесла:

- Что ты здесь делаешь?

- Моя подруга Вэл Ковингтон позвонила, когда услышала о том, что случилось. - Рейни изучала худое лицо деда, почти такое же белое, как подушка. Даже во сне оно хранило выражение непреклонности. - Как он?

Вирджиния пожала плечами:

- Пока ив. - Спокойный тон не соответствовал ее отчаянию.

Рейн ощутила неожиданный прилив сочувствия. Отношения между дедом и бабушкой были настолько их личным делом, что она лишь могла догадываться, что их союз держался на общей собственности и силе привычки. Но сейчас в глазах Вирджинии светилось подлинное горе.

- Он понимает, где находится?

- Думаю, он знает, что я здесь, но не больше. - Вирджиния сжала руки с нехарактерной для нее нервозностью.

- Давай спустимся в кафетерий. Я только что прилетела и хочу перекусить, и бьюсь об заклад, у тебя во рту не было маковой росинки с той минуты, как все это случилось, - предложила Рейн.

Вирджиния взглянула на мужа, готовая возразить. Затем, тяжело вздохнув, произнесла:

- Похоже, ты права. Я должна беречь силы.

Она встала, ростом чуть выше, чем ее внучка. Они вместе вышли из палаты и спустились в холл. Разнеслась весть, что приехала Рейн Марло, и стайка сестер собралась у регистратуры, но никто не подходил и не просил автографа. Рейни была благодарна им за проявленный такт.

Все, что она могла съесть, - овощной суп и крекеры, но она была рада, что бабушка взяла полную тарелку мяса и картофельного пюре. Вирджиния выглядела слишком худой. Хотя они никогда не были близки, их отношения были менее натянутыми, чем между Рейн и дедом. И, видя Вирджинию такой подавленной, Рейн неожиданно захотелось защитить ее.

Вирджиния закончила есть и отодвинула тарелку, оставив половину еды. И тогда Рейн спросила:

- Что все-таки произошло? И что говорят доктора? Губы Вирджинии задрожали.

- Он ехал играть в гольф, когда в его машину врезался пьяный водитель. В девять часов утра!

- Травмы тяжелые?

- У него рваные раны и переломы, коллапс легких и повреждение головы.

- Повреждение головы серьезное?

- Сотрясение мозга. Не очень сильное. - Руки Вирджинии сжали чашку с чаем. - Но когда они сделали ему компьютерную томограмму, то обнаружили неоперабельную аневризму, которая может разорваться в любой момент.

- Я… понимаю. Но с аневризмой живут долгое время. Ведь так? Может быть, даже годы?

- Доктор Уильяма, кажется, убежден, что в данном случае на это вряд ли стоит рассчитывать. Он предупредил, что я должна быть готова к худшему.

Рейн нахмурилась. Не стоит доктору давать необоснованную надежду, но нельзя и выносить пациенту смертный приговор. Жизнь непредсказуема, и надо всегда верить в лучшее.

- Ты консультировалась с кем-нибудь еще?

- Не было времени думать о таких вещах.

Рейн подумала о своем друге, хирурге в Нью-Йорке. Он многим обязан ей.

- Не возражаешь, если я позвоню своему знакомому нейрохирургу?

Вирджиния пожала плечами, не соглашаясь и не отказывая.

- Тогда я позвоню ему.

- Я слышала, ты развелась со своим знаменитым мужем? Рейн вздрогнула.

- Да. Но по обоюдному согласию, так что никакой скандальной прессы не предвидится.

- Актерам в Голливуде не следует позволять жениться. Особенно друг на друге. Пьянство, наркотики, оргии. - Вирджиния хмуро покачала головой. - Хотя, я думаю, ты к этому привыкла.

Рейн едва сдержалась, чтобы не вспылить. - Кензи - англичанин, и они более сдержанные, чем американские суперзвезды. Никто из нас не употреблял наркотиков и не пил больше, чем принято. Однажды на вечеринке я столкнулась с тем, что можно было бы назвать оргией. Я ушла. - Что касается этого вопроса, она не стала бы ручаться за Кензи, хотя, как она могла предположить, оргии - не его стихия. - Мы люди, не стереотипы.

- Без наркотиков? - переспросила бабушка с явным недоверием.

- Моя мать умерла от передозировки. Если я что себе и позволяла, то изредка покурить марихуану, не более.

- Если это правда, ты молодчина. - Вирджиния допила чай и отставила чашку. - Мне нужно вернуться к Уильяму.

- Чем я могу помочь тебе, ба? Вирджиния снова пожала плечами:

- Мы вполне обходились без тебя. И сейчас нам ничего не нужно.

Ощутив острую боль - смесь сострадания и обиды, Рейн не смогла сдержаться:

- Почему вы так не любили меня? Я всегда старалась не быть вам обузой. Вести… вести себя так, чтобы вы могли гордиться моими успехами в школе. Но что бы я ни делала, я всегда ощущала, что вы тяготитесь моим присутствием. Может быть, из-за того, что вы думали, грехи матери падут на се чадо?

Впервые взгляд бабушки остановился на ней.

- Нет. Нельзя сказать, что мы не любили тебя, и, конечно, было бы несправедливо обвинять тебя в грехах Клементины. Но это правда, мы не хотели, чтобы ты жила с нами. Мы чувствовали себя слишком старыми для воспитания ребенка. - Она колебалась, затем горько продолжила: - Ты напоминала нам о самой большой неудаче в нашей жизни.

Удивленная прямым ответом, Рейн осторожно спросила:

- Клементина? Вирджиния кивнула.

- Она родилась поздно, после того как мы потеряли надежду иметь ребенка. Она… она была как огонь, вся так и горела, и удержать ее было невозможно. Мы, как могли, старались дать ей воспитание, но у нас не получилось. Когда, оставив колледж, она вошла в состав рок-группы, я уже знала, что она пропадет. Может, не сразу, но пропадет…

Рейн проглотила комок в горле, чувствуя, как оно пересохло.

- Я думаю, эта саморазрушительная энергия была ее сутью. Сомневаюсь, что кто-то мог удержать ее.

- Родители обязаны правильно воспитать своих детей! - Гнев сверкнул в выцветших голубых глазах Вирджинии. - Но мы не смогли. И она умерла, не дожив даже до тридцати лет.

Рейни никогда не приходилось видеть, чтобы бабушка столь сильно проявляла свои чувства. Сдерживая слезы, она спросила:

- Почему вы скрывали, что любили ее? Она была моя мать. Мы… мы могли бы оплакивать ее вместе.

- Ты так похожа на Клементину, что это было мучительно. К тому же ты всегда оставалась для нас маленькой незнакомкой с характером и поведением, совершенно чуждыми нам. И нас снова постигла неудача.

Тяжелый разговор, хотя впервые они так откровенно говорили друг с другом.

- Вы вовсе не потерпели фиаско, я не такая неуравновешенная, как мама.

- Но все равно чужая.

Рейни не могла сдержать горечи.

- Но кто виноват в этом?

- Мы. - В слабом освещении кафетерия лицо Вирджинии казалось белым как мел. - Когда ты приехала в Балтимор, мы ничего не могли дать тебе.

- А сегодня? Ты жалеешь, что я здесь?

- Нет, ты ведь единственная внучка Уильяма. Правильно сделала, что приехала. - Она встала, отодвинув стул. - Я должна вернуться к нему. Ты можешь уйти, если хочешь. Сестра сказала, он не скоро проснется.

Намек на то, что уже невозможно ничего исправить. Сдержав вздох, Рейн поднялась. - Я зайду утром, перед тем как уехать.


Глава 6


По дороге к дому Валентины Рейн позвонила по мобильному телефону доктору Даррелу Джексону в Нью-Йорк.

К счастью, он оказался дома и взял трубку. Услышав его низкий спокойный голос, она сказала:

- Добрый день, Даррел. Как дела? Как Сара и дети?

- Рейни! Рад слышать тебя. Все замечательно. Бобби вырос на шесть дюймов, с тех пор как ты видела его в последний раз. А как моя любимая актриса?

- Боюсь, у меня к тебе большая просьба.

- Если я в состоянии помочь, то всегда готов. - Его голос смягчился. - Никогда не забуду, как ты приехала навестить мою матушку. Благодаря тебе она умерла с улыбкой на лице.

- О нет, эта улыбка от того, что она была так горда своими детьми и внуками. - Энджи Джексон много трудилась, воспитывая внуков. Благодаря ей все они поступили в колледж, причем со стипендией. Она заслужила того, чтобы дожить до девяноста лет в окружении обожавшей ее семьи, но судьба не всегда была добра к ней.