– Благодарю вас, – посетительница спрятала полученный пакет в ридикюль.

– Вы, разумеется, слышали, что архиепископ Мур обратился за помощью в расследовании смерти его преосвященства к виконту Девлину? – Саймон Эшли произнес имя виконта тем же тоном, какой церковники обычно приберегают для слов «Иезавель»[29], «геенна» или «сатана». По-видимому, Девлин не снискал расположения милейшего капеллана. А, может, просто недобрая слава виконта его опередила?

– Слышала, – подтвердила мисс Джарвис, всем своим видом выказывая сочувствие. – Как огорчительно для вас.

– Так и есть, так и есть, – с воодушевлением закивал капеллан. – Но если того желает сам архиепископ, разумеется, нам остается только оказывать всяческое содействие.

– Полагаю, лорд Девлин захотел получить сведения о вечерних событиях в четверг.

– Да, действительно. Я обо всем рассказал, начиная с визита отца Эрншоу и заканчивая поспешным отъездом его преосвященства.

– Обо всем? – с усмешкой переспросила дама.

Доктор Эшли задумчиво пожевал щеку, по-видимому, принимая решение.

– Ну, – подался он вперед, понижая голос до шепота, – я умолчал о паре незначительных событий понедельника.

Геро выслушала признание капеллана с выражением бесстрастной заинтересованности. Но в душе она была далека от спокойствия.

Когда собеседник умолк, баронская дочь заметила:

– Уверена, вы совершенно правильно поступили, оставив эти … м-м-м… подробности при себе. Не вижу необходимости лорду Девлину вникать в каждую мелочь.

Отклонившись, капеллан с облегчением выдохнул, хотя с виду все еще казался немного встревоженным:

– Чрезвычайно отрадно слышать, что вы такого же мнения.

* * * * *

Сидя в столовой, Себастьян как раз вкушал легкий полдник, когда в отдалении послышалось робкое «тук-тук» в парадную дверь. Немногим позже на пороге возник мрачный дворецкий Морей, сконфуженно откашлялся и возвестил:

– К вам джентльмен, милорд. Священнослужитель в состоянии крайнего нервного возбуждения. Утверждает, что его зовут мистер Эрншоу из Танфилд-Хилл.

– Проводите его в гостиную, – отодвинул стул виконт. – Я подойду через минуту.

Пастор церкви Святой Маргариты нерешительно топтался у незажженного камина. Невысокий, полноватый, с глазами слегка навыкате и скошенным подбородком, он обеими руками вцепился в черную шляпу, держа ее перед собой, словно щит.

– Мистер Эрншоу, какая приятная неожиданность. Могу я предложить вам стаканчик шерри? Или вы предпочитаете портвейн?

По лицу священника пробежала дрожь желания, но он чопорно отказался:

– Благодарю вас, ничего не нужно.

– Прошу, присаживайтесь, - указал виконт на плетеные кресла у эркерного окна.

Преподобный отец решительно замотал головой:

– Нет, спасибо. Я явился, чтобы извиниться, что вчера оказался не в состоянии принять вас.

– Это вполне объяснимо, – откликнулся Себастьян, наливая себе портвейна. – И вправду ничего не хотите?

Опять резкий мах головой.

– Мне сказали, архиепископ попросил вашего содействия в расследовании этой… неприятности. Я здесь, чтобы ответить на любые интересующие вас вопросы.

По-видимому, его высокопреосвященство выразил недовольство непредусмотрительностью своего подчиненного, который позволил себе на сутки впасть в забытье, наглотавшись снотворного. А вызывать недовольство архиепископа, даже дряхлого и умирающего, разумеется, непозволительно.

– Думаю, мне удалось по большей части воссоздать картину тех событий, – начал Девлин. – Насколько я понял, после обнаружения тела в крипте вы отправились в Лондон, чтобы известить епископа о случившемся.

– Именно так. К сожалению, у епископа на шесть часов была назначена важная встреча. Поэтому он не отправился в Танфилд-Хилл со мной сразу же, а пообещал подъехать позже. Я намеревался встретить его у церкви, но… – голос пастора сник.

– Но? – вопросительно глянул виконт.

– Захворала одна из моих прихожанок, миссис Каммингс. Когда я от нее вернулся, его преосвященство уже прибыл. И уже было поздно, – выкаченные глазки пастора часто заморгали. – Постоянно думаю о том, что отправься епископ Прескотт со мной без промедления, ничего этого не случилось бы!

Себастьян медленно потянул вино.

– А его преосвященство не упоминал о характере той важной встречи?

– Нет. Сказал только, что не может отложить ее. Что-то насчет давнего друга, нуждающегося в совете.

Пальцы Девлина крепче сжали стакан.

– Правда? – что там утверждала мисс Джарвис? «Епископ попросил моего содействия в подготовке выступления перед Палатой лордов»?

Преподобный отец снова закивал, напомнив Себастьяну голубя, клюющего зерно.

Виконт отпил еще глоток портвейна:

– Как-то странно с вашей стороны – помчаться к епископу только из-за того, что рабочие натолкнулись на древний склеп. Я хочу спросить, почему сразу к Прескотту?

– Из-за трупа, конечно.

– Вы опасались… чего? Скандала? Из-за жертвы убийства давностью в несколько десятилетий?

Глаза мистера Эрншоу тревожно выпучились:

– Святые небеса… Так вы что же, не знаете?

– Не знаю о чем?

– О перстне!

– Каком перстне?

– Сэра Нигеля! Я узнал его!

Себастьян со стуком поставил стакан.

– Вы утверждаете, что узнали кольцо, которое было на трупе в крипте?

– Да-да. Римский профиль, вырезанный на черном ониксе, в обрамлении из филигранного серебра. Сэр Нигель всегда носил эту гемму на мизинце правой руки.



– А кто такой сэр Нигель?