Они направлялись к рынку на Портобелло. Вивьен выпускала пары. Она бы все еще ругалась в кафе, если бы ее не увела Дилайла, которой не хотелось быть свидетельницей рукопашной схватки.
– Это и есть книжный магазин Хью Гранта? – прервала Дилайла возмущенную тираду Вивьен, указав на симпатичный магазинчик с деревянным фасадом. Группа туристов толпилась перед входом, по очереди фотографируя друг друга.
– Ну да, – буркнула Вивьен, у которой настроение испортилось окончательно. – Проклятые туристы, болтаются под ногами. Кому, скажи на милость, нужны фотографии вот этого? – Она недоуменно смотрела на Дилайлу.
Та не ответила. Она бы ни за что не призналась, что тоже не отказалась бы от такой фотографии. Она никогда прежде не видела тех мест, где снималось кино, и отослала бы снимок тетушке Ширли. Та была бы довольна. Она обожала Хью Гранта.
– Да, – кивнула она, стараясь вести себя, как бесстрастный местный житель, хотя на самом деле была скорее одной из темпераментных и шумных туристок с их картами и фотоаппаратами.
Они прошли мимо множества домов в старинном стиле, притулившихся между магазинами уцененной обуви и электротоваров или спрятавшихся за фруктовыми и овощными лавками, которые занимали весь тротуар и даже часть мостовой. День выдался морозный, и продавцы утеплились, надев теплые свитера и перчатки. Они ловко сворачивали бумажные кульки под бобы и морковь и укладывали товар на весы. Вивьен рассказала, что в выходные здесь всегда людно. Дилайле было трудно представить, что тут может быть еще больше народу. Люди сновали по улице на велосипедах, скейтбордах, роликах, их сумки наполнялись продуктами и пышными букетами цветов. Перед входом в паб на углу люди сидели на деревянных скамьях, пили пиво и ели хрустящий картофель.
Дилайле здесь нравилось. Раньше она никогда не бывала в таких местах. Здесь так оживленно и интересно. Она шла рядом с Вивьен, улыбаясь безмятежной улыбкой, слушала ее комментарии и жадно смотрела по сторонам.
– Смотри-ка, это Сэм!
Дилайла посмотрела туда, куда указывала Вивьен, и увидела Сэма. Он нес огромную корзину, доверху набитую пакетами молока. Лоб его был сосредоточенно наморщен, он ловко пробирался между торговцами и толпами покупателей. Когда Сэм увидел Вивьен и Дилайлу, его лицо расплылось в улыбке:
– Привет! Что вы тут делаете?
Он наклонился и расцеловал Вивьен в обе щеки. Дилайла смущенно покраснела, понимая, что сейчас наступит ее очередь. Она не привыкла ежеминутно целоваться, как это делали все вокруг, – при встрече, при прощании, – и словно окаменела, когда Сэм наклонился к ней. Увидев ее смущение, он тоже покраснел. Он и сам испытывал неловкость, но по другой причине. С того вечера в «Пентри» он все время думал о Дилайле. И скоро понял, что с ним произошло: он влюбился.
– Мы только что позавтракали в «Коннорс», и там за соседним столом… – Отбросив необходимые приветствия, Вивьен принялась рассказывать, не смущаясь тем, что Сэм ее почти не слушает. А Сэм улыбался и смотрел на Дилайлу. К счастью для него, рассказ Вивьен был прерван резким телефонным звонком, и та полезла в сумочку за мобильником.
– Как ты вчера поработала? – воспользовался предоставленной возможностью Сэм и сам себе удивился: почему он так волнуется?
– Нормально, – отозвалась Дилайла. Не желая вдаваться в подробности, она быстро переменила тему разговора: – А почему ты не в кафе?
– Не завезли молоко, – объяснил Сэм, пожав плечами. – Вот и пришлось срочно идти покупать, пока все запасы не кончились. Какое же это кафе без кофе!
Дилайла улыбнулась.
– А кто остался вместо тебя? Сколько у вас барменов?
– Ты шутишь? У меня едва хватает на собственную зарплату, а еще нужно платить за аренду. Мой хозяин рад был бы оставить меня без всякой прибыли. – Сэм уже справился с волнением. – Мне помогает мой друг Патрик. Ты видела его в прошлый раз. Он с Ямайки. – По лицу Дилайлы Сэм понял, что она такого не помнит. – А может, и не видела. Ты была слишком занята – падала в обморок. – Сэм широко улыбнулся.
– Ой, не вспоминай, – вздохнула Дилайла. – Мне так стыдно. Представляю, что ты подумал – приехала деревенщина неотесанная.
– Что за глупости! Ничего такого я и не думал.
Их взгляды на мгновение встретились, но тут вмешалась Вивьен:
– Ребята, мне надо бежать. Звонила Кристина. Они устроят мне собеседование, если я примчусь через пять минут, – протараторила она, посылая им воздушный поцелуй. – Пока, мои дорогие. Привет, Сэм. Дилайла, дорогуша, увидимся дома. И она торопливо застучала каблучками. Дилайла и Сэм переглянулись и расхохотались.
– Она совершенно чокнутая. Никогда не встречала таких, как она.
– И не встретишь. Она единственная и неповторимая, – сказал Сэм и покачал головой, глядя, как Вивьен исчезла за поворотом, соблазнительно покачивая бедрами. Несколько рабочих даже побросали свои дела и уставились на нее, одобрительно посвистывая. – Но у нее золотое сердце, ты же знаешь.
– Знаю, – кивнула Дилайла, благодарная Вивьен за крышу над головой.
– Мне пора бежать, – сказал Сэм, показывая взглядом на корзину. – Патрик подумает, что я сбежал. – Сэм замялся – уходить от Дилайлы ему явно не хотелось. – Может, зайдешь выпить кофе?
– Я бы с удовольствием, но нужно погулять с Фэтцо. Бедняга весь день сидит взаперти, – улыбнулась Дилайла.
– Ну что ж, – сказал Сэм огорченно. – Но ведь мы еще увидимся, правда? Заходи к нам в кафе, когда захочешь.
– Спасибо, зайду, – кивнула Дилайла. Она повернула голову, и не вовремя – они столкнулись носами, когда Сэм на прощание отважился поцеловать ее в щеку.
Смущенно прыснув, Дилайла двинулась в сторону дома. И оглянулась в то же мгновение, когда оглянулся Сэм. Держа корзину одной рукой, он помахал ей.
– Кофе есть у меня дома! – крикнул он.
Дилайла помахала в ответ, лучезарно улыбаясь. Все-таки хорошо, что она вырвалась из дома и приехала в Лондон. Здесь у нее уже есть знакомые – Сэм, такой добрый, и чокнутая Вивьен. А еще она нашла работу. Конечно, работа у нее теперь не из легких, но все-таки есть заработок. Вот только бы найти Чарли!
Дилайла шла домой и не догадывалась о том, что Сэм все еще смотрит ей вслед.
ГЛАВА 12
Неделю назад Дилайлу начали одолевать серьезные сомнения. Она до сих пор не знала, как найти Чарли. Прошла целая неделя, а она занимается только тем, что каждый вечер отправляется в «Пентри», а потом доползает до постели, разбитая, с тяжелой от табачного дыма головой. Она ведь мечтала вовсе не о том, чтобы спать полдня и вылезать из-под одеяла только для того, чтобы снова идти на работу. Настроение у Дилайлы окончательно испортилось. Кому она здесь нужна, как дальше сложится ее жизнь? Одни вопросы – без ответов.
Свернув на Ледбери-стрит, Дилайла поднялась по ступенькам, толкнула двери «Пентри» и оглядела посетителей. Господи, ну откуда она взяла, что в один прекрасный день сюда заявится Чарли? Если бы это было одно из его любимых заведений, они бы уже встретились. Увидев облокотившегося на стойку Винса, Дилайла выдавила из себя улыбку. «Потерплю еще пару дней, и хватит», – пообещала она себе.
– Простите, у вас есть «Силк Кат»? – спросила хорошенькая молодая женщина в обтягивающей футболке, размахивая перед носом Дилайлы пятифунтовой бумажкой.
Дилайла перебрала пачки на лотке: «Мальборо», «Мальборо лайтс», «Бенсон и Хеджес», «Кэмел»… «Силк Кат» не было.
– Если вы немного подождете, я посмотрю, нет ли их у моей напарницы.
Мисс в футболке раздраженно застрекотала:
– Да, но вам придется принести их мне. Я сижу с друзьями за столиком у дальнего окна.
– Конечно, – улыбнулась Дилайла. Вредная дамочка. Она таких уже встречала. Крутят носом перед официантками, ассистентами в магазинах и продавщицами сигарет. – Я непременно вас найду.
– Постарайтесь не пропадать надолго, милочка! – бросила девица и поплыла через зал к своему столику.
Дилайла сдержалась и пошла к Фифи, которая напропалую флиртовала с двумя банкирами.
Увидев Дилайлу, Фифи помахала рукой:
– Это моя подруга Дилайла. А это Боб и Брайан, ребята из «Шеллинг, Теллинг и Андерсон».
Дилайла отрепетированно улыбнулась и пожала руки этим братьям Гримм, двум пятидесятилетним американцам в дорогих итальянских костюмах и галстуках с Микки-Маусом. Она глазам своим не поверила. Как можно такое носить? Неужели эти галстуки не отошли в прошлое вместе с другими кошмарами восьмидесятых годов: толстовками с надписью «Фрэнки говорит: «Расслабься» и ковбойскими ботинками? Дилайла опустила глаза. На американцах были ковбойские ботинки. Ужас!
– Симпатичный галстук, – заговорила она с Бобом.
– Спасибо. А я боялся, что в Лондоне такие не носят, – обрадовался Боб. – Правда, он подходит к моим носкам? – Он поддернул штанину и показал волосатую ногу в носке с изображением персонажей из «Утиных историй».
Дилайла изо всех сил сдерживала смех. Жаль, что нет Сэма. Или Вивьен. И вдруг ее охватила тоска по дому. Она представила себе, что подумали бы про Боба ее брэдфордские друзья. Вот он входит в бар «Пес и гусь». Плохо бы ему пришлось в носочках с утятами и галстуке с Микки-Маусом. Даже если Вера с ее ехидством не проглотит Боба с потрохами, дядюшка Стэн и остальные завсегдатаи будут весь вечер беспощадно издеваться над ним.
– Тебе нравится здесь работать? – поинтересовался Брайан, отпивая глоток мартини.
– Да, здесь здорово. Встречаешь разных интересных людей. – Боже мой, что она несет? Еще чуть-чуть, и она пойдет рассказывать, что ее мечта – помогать детям и больным животным.
Дилайла обернулась к Фифи:
– Пока не забыла: у тебя есть «Силк Кат»? – Она не могла больше выносить эту беседу. Скоро придется спросить Брайана, часто ли он здесь бывает. – У меня нет. Мы ими торгуем?
Фифи закатила глаза и, нагнувшись к Дилайле, принялась шептать ей на ухо:
– Вообще-то торгуем, но не выкладываем на видное место. Все, кто курит «Силк Кат», жуткие жмоты, никогда не раскошеливаются на чаевые. – И продолжила в полный голос: – Я обычно их не ношу, но у меня тут есть пара пачек. – Она приподняла упаковку спичек. – Возьми, сколько нужно. Я предпочитаю мужчин, курящих «Мальборо». – И многозначительно подмигнула.
"Что нового, киска?" отзывы
Отзывы читателей о книге "Что нового, киска?". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Что нового, киска?" друзьям в соцсетях.