К счастью, все затмила новейшая скандальная сенсация. Герцог Эксетер собирался жениться, что стало полной неожиданностью для окружающих. Извещение о предстоящей свадьбе появилось в «Таймс», и оно застало врасплох даже любовницу герцога. Шарлотта с тайным облегчением наблюдала, как герцог с невестой, привлекая все больше взглядов и вызывая новые комментарии, сделали несколько кругов под музыку.
– Ну и история с Эксетером, – заметила герцогиня Уэр, обмахиваясь веером. – Многие из присутствующих должны вознести за него благодарственную молитву, ведь он преподнес им такую сенсацию! Здесь, в этом зале, могли бы произойти убийства и грабежи, но никто ничего бы не заметил.
Шарлотта позволила себе легкую, виноватую улыбку.
– Совершенно верно, ваша светлость.
К ним направлялся джентльмен, и герцогиня довольно улыбнулась:
– Это лорд Роберт Фэрфилд, – сказала она. – Вы пришли потанцевать с моей приятельницей, молодой человек?
Он поклонился, блестя глазами:
– Если леди окажет мне честь, ваша светлость, – ответил он и обратился к Шарлотте: – Могу я претендовать на эту кадриль?
Шарлотта поколебалась, но герцогиня взмахнула веером:
– Можете потанцевать с лордом Робертом, дорогая. Он вполне респектабелен.
Шарлотта поняла, что не сможет отказаться. Поэтому она кивнула и подала молодому человеку руку.
– Не бойтесь, – прошептал он, когда они заняли свои места. – Дрейк остерег меня насчет герцогини.
– О чем вы?
Она оглянулась. Герцогиня самодовольно улыбалась.
– Да ведь она охраняет своего сына! Считает, что любая женщина в Лондоне стремится поймать Уэра в свои сети. Дрейк знал, что она заставит вас танцевать всю ночь.
– Вот как?! – удивилась Шарлотта. – Так Стюарт договорился и об этом танце?
– Дрейк предложил мне возможность пригласить вас, – ухмыльнулся он, – поскольку сам он должен прибыть позже. Как только он появится, я не посмею пригласить вас снова.
Шарлотта рассмеялась, прежде чем танец увел ее от него. Когда кадриль закончилась, герцогиня представила ее еще одному джентльмену, тоже оказавшемуся другом Стюарта. Она танцевала и с ним. Не успела Шарлотта оглянуться, как ее бальная карточка была заполнена, и она почти наслаждалась, тронутая тем, на что идет ради нее Стюарт.
Стюарт приехал к Трокмортонам очень поздно. Грязный и уставший после дня, проведенного в поисках итальянцев на пристанях и в людных лондонских переулках, он вернулся домой, где обнаружил, что забыл сгрести угли в кучу и огонь погас. Ушло немало времени на то, чтобы немного нагреть воду, умыться и побриться, а потом пришлось идти на бал пешком, поскольку он потратил все выданные Шарлоттой деньги на поиск информации. Когда он поднимался на крыльцо дома Трокмортонов, в желудке урчало. Он вознес благодарственную молитву за то, что сплетники нашли новый предмет для пересудов и теперь он вновь считается респектабельным джентльменом, пусть и чисто номинально.
В бальном зале было полно народа, и он не видел ни Шарлотты, ни Уэра. Прошел сквозь толпу, обшарил террасу и игорную комнату, но безрезультатно.
Стюарт договорился со всеми друзьями, пользовавшимися хорошей репутацией, попросив их сделать все, чтобы Шарлотта чувствовала себя защищенной от сплетен. Стюарт знал, что знакомство с ним вряд ли будет говорить в ее пользу, но Уэр был выше всяких подозрений.
Наконец он увидел ее, великолепную и неотразимую в льнувшем к ее телу шелке сапфирового цвета. Она играла с веером и кокетливо улыбалась кому-то, не разжимая губ, что придавало ей таинственности и делало влекущей и невероятно соблазнительной! Она была так прекрасна, что Стюарт едва не опустился перед ней на колени.
– Стюарт Дрейк! Наконец-то звезды привели вас в Лондон!
Его пальцы сжала женская рука, и Стюарт едва сдержал проклятие. Леди Эмили Бертон прижалась теснее, словно позволяя кому-то пройти, но потом не отстранилась. Стюарт вздохнул и, убрав ее пальцы от своего рукава, поднес их к губам в коротком поцелуе.
– Добрый вечер, Эм.
Бывшая любовница улыбнулась:
– Удивительный вечер, учитывая все скандалы! Во-первых, Эксетер и Сюзанна Уиллоуби вот-вот обвенчаются. Сюзанна объявила, что станет следующей герцогиней Эксетер.
– Возможно, ей следовало подождать, пока Эксетер сам об этом объявит, – пробормотал Стюарт, все еще наблюдая за Шарлоттой. Ее игру с веером можно было назвать коварной. Этой женщине просто нельзя позволять держать что-либо подобным образом!
– Эксетер скорее предложит удочерить ее, чем женится! Я думала, что он останется последним холостяком в Лондоне, – заметила Эмили, пальцы которой снова стали красться по его рукаву. – Если не считать тебя.
– Ты, как всегда, богатый источник информации, Эмили.
Стюарт снова убрал ее руку. Подумать только, когда-то он находил ее развязность волнующей! Как же он был глуп!
– Да, но ты еще не слышал куда более интересные новости, – проворковала она.
Стюарт слишком поздно понял, почему ее глаза так блестят. В них было торжество. И желание. Господи!
Он вовсе не хотел возобновлять эту связь. Мало того, ему не терпелось поскорее от нее уйти.
– Как-нибудь в другой раз. У меня поздняя встреча.
– Нет, подожди, позволь мне все рассказать, – настаивала Эмили. Она схватила его за руку, когда он попытался удрать. – Клянусь, тебе будет очень интересно. Та итальянская графиня, с которой ты не сводишь взгляда, на самом деле мисс Шарлотта Траттер, дочь сэра Генри Траттера. Помнишь напыщенного старого джентльмена, приятеля твоего отца? Возможно, и нет, ведь это происходило несколько лет назад, когда тебе было не до них.
Она послала ему горящий взгляд, который Стюарт проигнорировал. Теперь он был весь внимание, хотя вовсе не по тем причинам, которые предполагала Эмили.
– Так или иначе, дочь пустилась во все тяжкие, и говорили, что отец выгнал ее, чтобы избежать полнейшего унижения.
– Откуда тебе известно?
Шарлотту с позором выгнали? Стюарт предполагал, что это она сама сбежала из дома, что этот выбор был ее собственным. Конечно, произведя простые подсчеты, он вдруг осознал, что она, наверное, была очень молодой, когда уехала в Европу. Так ее выгнали из дома или она удрала сама?
– Ее узнал мистер Хайд-Джонс! Где же он? А… вот!
Она подняла руку, и к ним немедленно направился элегантно одетый джентльмен. У него был вид поблекшего ангела. Когда-то красивый мужчина стремительно терял волосы и привлекательность. Фальшиво улыбаясь, он поцеловал Эмили руку.
– Джереми, вы знаете мистера Дрейка? Стюарт, дорогой, мистер Хайд-Джонс знал вашу графиню, когда она была обычной мисс Траттер. Не правда ли, мир тесен?
– Да.
Стюарт наконец узнал Джереми Хайд-Джонса, хотя удивился, увидев его здесь: этого человека почти не принимали в порядочных домах. Джентльмен по рождению, Хайд-Джонс женился не на одной, а на двух наследницах, но обе после свадьбы не прожили и нескольких лет. Стюарт порылся в памяти и извлек обрывки сплетен об обеих миссис. Одна погибла на последнем месяце беременности, подозрительно упав с лестницы, и после ее смерти Хайд-Джонс женился с неприличной поспешностью. Вторая его жена сломала шею в прошлом году, когда перевернулся экипаж. Лошадьми правил сам Хайд-Джонс, отделавшийся несколькими царапинами. После этого его перестали принимать, но не везде. Были и другие дома, куда он был вхож благодаря гигантскому состоянию, унаследованному от жен.
Но он знал Шарлотту, когда та была молода. Любопытство победило отвращение, и он поклонился:
– Мистер Хайд-Джонс.
– Добрый вечер, мистер Дрейк. – Улыбка мужчины стала снисходительной: – Полагаю, вы не удивлены, узнав, что ваша итальянка на самом деле родилась в Англии.
– Не удивлен. Мне давно это известно. Вы знали ее девочкой?
Возможно, Хайд-Джонс был другом ее отца или брата. Он казался слишком старым, чтобы знать Шарлотту в то время, когда она была дебютанткой.
Хайд-Джонс, казалось, развеселился.
– Да, – ответил он, взглянув на Эмили, все еще цеплявшуюся за руку Стюарта. – Знал.
– Джереми, какой вы загадочный! – рассмеялась Эмили. – Что общего может быть между таким человеком, как вы, и девочкой вроде нее? Она, наверное, была тогда совсем ребенком.
– Уверяю вас, – ответил он с той же странной улыбкой, – она не была ребенком. И уж конечно, не в то время, когда наше знакомство прервалось.
Стюарт представил семнадцати-восемнадцатилетнюю Шарлотту и с подозрением глянул на Хайд-Джонса. Да ему лет сорок, если не больше! Есть очень мало вещей, которые мужчина может хотеть от девочки на десять лет моложе! Впрочем…
Стюарт вдруг подумал о том, чего вообще может хотеть мужчина от девушки, и сжал кулаки.
– Уверен, что вы найдете ее сильно изменившейся, – заметил он. – Ее не было в Англии двенадцать лет.
– Стюарт, дорогой, ты не должен выдавать возраст дамы! – Эмили шутливо ткнула его в бок: – Тем более дамы определенного возраста.
– Но некоторые леди с возрастом только улучшаются, как хорошее бренди, – механически ответил он, не обращая на нее внимания.
Хайд-Джонс наблюдал за Шарлоттой со слишком большим интересом. Услышав замечание Стюарта, он обернулся:
– Абсолютно согласен. Она стала настоящей красавицей. Никак этого не ожидал.
– Верно, – осторожно ответил Стюарт. – Простые, неуклюжие девушки часто превращаются в редких красавиц.
Ему не нравился этот человек и не нравилось, как он смотрит на Шарлотту.
– Наверное, вы не видели ее настолько часто, чтобы судить о ее возможностях.
Мужчина беззвучно рассмеялся:
– Я видел ее достаточно часто. И едва на ней не женился.
– Едва?
Стюарт пропустил мимо ушей крайне раздраженный смешок Эмили. Она потянула его за руку, но он бесцеремонно ее оттолкнул.
– Какая неудача, что она уехала, не правда ли?
Тревожные колокола в голове Стюарта звучали все громче, предостерегая его от этого человека, смотревшего на Шарлотту, как голодный лис на наседку.
"Что хочет женщина…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Что хочет женщина…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Что хочет женщина…" друзьям в соцсетях.