Шарлотта на секунду встретилась со Стюартом взглядом, глубоко вдохнула и улыбнулась, словно что-то решив. Он вопросительно вскинул брови, но она слегка качнула головой. Слишком уставший, чтобы беспокоиться об этом сейчас, Стюарт ушел. Уэр уже предложил ему свою коляску, а лошади герцога славились по всему Лондону. Завтра он увезет ее на долгую прогулку, возможно, за пределы Лондона, в тихое, уединенное место, где наконец они останутся одни. А потом…
Потом Стюарт попытается понять ее истинные чувства.
Шарлотта смотрела ему вслед. Кровь уже кипела от возбуждения. Завтра, если все пойдет хорошо, она победит это упрямое, неотступное влечение, угрожавшее ее рассудку. Лючия всегда твердила, что лучший способ избавиться от искушения – поддаться ему. И в этом случае Шарлотта была более чем готова последовать ее совету. Потому что это единственный способ спасти себя от худшей участи.
Глава 11
– Я подумал, что вы захотите немного отдохнуть от Лондона, – сказал ей Стюарт на следующий день, когда подсаживал ее в коляску.
– О, нет, я не хочу ехать так далеко.
У Шарлотты не хватало терпения ждать, пока он ее соблазнит. Поэтому она сама намеревалась его обольстить, и как можно скорее. Но делать это на обочине дороги не хотелось.
– Может, поедем в парк?
Стюарт хотел было возразить, но ничего не сказал. Судя по его лицу, он был разочарован.
– Разумеется.
Стюарт долго молчал, искусно управляя резвыми лошадьми: движение на дороге было оживленным.
– Прекрасный день для прогулки, – заметила Шарлотта, наблюдая за другими экипажами и всадниками. Несколько джентльменов подняли шляпы в знак приветствия. Она кивала в ответ, но никто их не остановил.
– Да. Весь Лондон выезжает в хорошую погоду, – ответил Стюарт, объезжая остановившийся экипаж, в котором сидели престарелые дамы.
– Не могу их винить. Кто сегодня не захочет отправиться на прогулку верхом?
– Вот как? – заинтересовался он. – Вы ездите верхом? Нужно поискать вам лошадь.
Шарлотта таинственно улыбнулась:
– Буду очень благодарна. Это одно из моих любимых занятий. Нет ничего лучше скачки во весь опор, чтобы освежить голову, или быстрого галопа, чтобы сердце забилось сильнее. Иногда и рысь может поднять настроение.
– Счастлив это слышать, – пробормотал смотрящий на дорогу Стюарт. В парке было много экипажей, и он то и дело был вынужден натягивать поводья.
– Многие дамы предпочитают гулять пешком, чтобы ветер не сбивал шляпки.
– Я редко ношу шляпки, – ответила Шарлотта. – Предпочитаю не закрывать волосы.
Стюарт не ответил, но его руки дернулись.
– И я никогда не находила удобным дамское седло, – добавила она. – Есть нечто волнующее в том, чтобы сжимать коленями бока коня.
Он откашлялся и искоса глянул на нее.
– Значит, вы ездите по-мужски.
Когда коляска чуть наклонилась на повороте, она на секунду прижалась к нему.
– Я всегда езжу по-мужски. Полагаю, и лошадь предпочитает именно это, – прошептала она.
Стюарт снова глянул на нее краем глаза и не сразу смог отвернуться, поэтому едва не врезался в другой экипаж. Второй кучер закричал. Стюарт едва успел придержать лошадей, и встречный экипаж разминулся с ними всего лишь на несколько дюймов.
– О боже, – рассмеялась Шарлотта, сжимая зонтик. – Вы знаете, как сделать волнующим каждое событие.
– Я пытаюсь.
Его глаза перебегали с нее на дорогу.
– Кажется, я вспомнил, где можно найти подходящую для вас лошадь, – объявил он, выезжая из парка.
– Как мило! В какой конюшне она находится?
– В доме Филиппа, там, где я сейчас живу.
– Прекрасно! – улыбнулась Шарлотта. – Я сильно нарушу ваши планы, если попрошу показать ее сейчас? Я бы с удовольствием прокатилась верхом.
– Разумеется.
Он взмахнул кнутом, и лошади рванулись вперед. Через несколько минут они оказались на маленьком конюшенном дворе. Стюарт спрыгнул на землю и протянул руки, чтобы помочь Шарлотте. Она подождала, пока он распряжет лошадей. После этого Стюарт спокойно проводил ее в дом, где помог снять накидку. Шарлотта с интересом оглядывалась, вовсе не удивленная тем, что оказалась в прекрасно обставленном городском доме.
– Подождите, – прошептал Стюарт, обхватил ладонями ее лицо. Глаза его горели. – Вы ведь этого хотели, не так ли?
– Ну…
Она искоса, кокетливо взглянула на него.
– Мы заключили пари. Которое вы выиграли.
– Это единственная причина?
Улыбка Шарлотты померкла. Взгляды их на мгновение встретились, и она покачала головой.
– Хвала святым, – пробормотал он, швыряя ключ и шляпу на ближайший стол. Затем схватил ее за руку и повел к лестнице.
Шарлотта, раскрасневшаяся и чувствующая, как кружится голова, подобрала юбки и последовала за ним. Она снова была молода и беззаботна и пришла на тайное свидание посреди дня.
На верхней площадке Стюарт вдруг остановился и, приобняв ее за плечи, притиснул к стене. И тут же завладел ее губами в исступленном, жарком и требовательном поцелуе.
– Я так долго хотел тебя, – прошептал он, обдавая ее кожу горячим дыханием. – Скажи, что тоже хочешь меня. Я должен это услышать от тебя.
– Я хочу тебя, – выдохнула она.
Его пальцы скользили по пуговицам на спинке ее платья. Стюарт расстегнул последнюю и потянул вниз лиф, обнажив ее груди. Услышав, как воздух со свистом вырывается из его легких, она открыла глаза.
Он медленно опустился на одно колено и благоговейно коснулся ее груди. Шарлотта, решившая было, что он возьмет ее быстро и жестко, переменила мнение.
«Это лучше, куда лучше!» – думала она, когда он наклонил голову и обвел языком ее сосок. Колени Шарлотты подогнулись. Она начала сползать по стене, но он продолжал сосать упругую бусинку.
– Встань! – приказал Стюарт, положив ладонь ей на живот, чтобы удержать на месте. Она кивнула, с трудом поднялась и выгнула спину, чтобы дать ему полный доступ к своему телу.
– Вот так, – пробормотал он, сжав ее щиколотку. Рука поползла вверх.
– О господи милостивый, – ахнула Шарлотта, разразившись истерическим смехом. – Я забыла… у стены…
Стюарт поднял глаза:
– Я так сказал?
– Не помнишь?
Говорить было трудно, особенно потому, что его руки продолжали скользить по ее телу.
Он широко улыбнулся:
– У меня было столько фантазий и грез о тебе, что сейчас трудно вспомнить.
– Так много?
Его пальцы добрались до края ее чулка.
– Сотни, – признался Стюарт. – Тысячи.
Он поднимался все выше. Когда пальцы Стюарта запутались во влажных завитках, его глаза загорелись синим пламенем.
– Боже, – прохрипел он. – Ты уже…
– Да!
Она выпятила бедра, бесстыдно умоляя о ласке.
– Разве ты не готов?
– Более чем готов, – заверил Стюарт, настойчиво стягивая с нее платье. – Но не здесь.
Он повел ее по коридору, попутно дергая за галстук, потом остановился и снова завладел ее губами. Оба, шатаясь и то и дело останавливаясь, сбрасывали одежду и кое-как продвигались вперед, пока наконец Стюарт не распахнул дверь.
Он сорвал с себя остатки одежды и понес к кровати не успевшую снять туфли и чулки Шарлотту. Они упали на постель, их руки и ноги переплелись. Они буквально пожирали друг друга страстными поцелуями. Но вдруг Стюарт, охнув, отстранился.
– Что? – спросила Шарлотта, еще крепче обхватывая его за шею.
Он коротко, сдавленно рассмеялся:
– Дай мне минуту, иначе я кончу еще до того, как мы начнем.
– Мы уже начали.
Шарлотта, извиваясь, прильнула к нему, но он сжал ее бедра, заставив успокоиться. Но тут она стала целовать его шею, она буквально осыпала его поцелуями-укусами. Стараясь сдерживаться, Стюарт лег на спину. Его губы двигались, что-то неслышно произнося.
Задетая за живое, Шарлотта села:
– Что ты делаешь?
– Перечисляю королей Англии, – ответил он, не открывая глаз. – После Эдуарда Первого царствовал Эдуард Второй, которого, как колом, проткнули раскаленной кочергой по приказу королевы. Потом Эдуард Третий, основатель ордена Подвязки. Далее Ричард Второй, низложенный своим кузеном Болинброком.
– Но, Стюарт, – напомнила Шарлотта, проводя кончиками пальцев по его груди и животу, – у нас впереди целый день.
– Генрих Четвертый, – упрямо продолжил Стюарт, перехватив ее руку, чтобы не дать двинуться дальше, – Уэльское восстание под предводительством Оуэна Глендовера.
Шарлотта вздохнула и легла на него. Его плоть вздыбилась, но он продолжал перечислять королей. Очень довольная собой Шарлотта медленно скользнула вниз, остановившись, когда его мужское естество оказалось между ее грудями. Как ей это нравилось: предвкушение, игра в обольщение, пауза перед первым соитием и неизбежное сокрушительное завершение, которое за этим последует.
Она приподнялась на локтях и подняла голову. Стюарт замер. Его лицо было почти свирепым от подавляемого желания, а тело великолепным, мускулистым, стройным и совершенно обнаженным.
Шарлотта загадочно улыбнулась, раскачиваясь, растирая его голыми грудями. Он был жарким и гладким, как атлас.
– Что ты делаешь? – прорычал Стюарт сквозь зубы. Руки были сжаты в кулаки, костяшки пальцев побелели.
– Смотри, – тихо велела она.
– Не хочешь же ты сказать…
Но он не договорил и застонал, когда Шарлотта взяла восставшую плоть в рот, крепко сжала губы и стала ласкать языком. И при этом не сводила глаз со Стюарта, при виде его потрясенного лица ощущая прилив желания. До этого Шарлотта не просила любовников наблюдать за ней в такие моменты, но раньше она никогда не чувствовала себя так непринужденно в обществе любовника. Было в Стюарте нечто, вызывавшее доверие, заставлявшее ее чувствовать себя в безопасности.
Он неожиданно вздрогнул и громко ахнул:
– Шарлотта… ты не можешь… О боже… не… останавливайся.
"Что хочет женщина…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Что хочет женщина…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Что хочет женщина…" друзьям в соцсетях.