Твоя Грей.

* * *

Кэл: Знаешь, что?

Кэл: Хер с ним. Я приду.

Кэл: Во сколько я должен забрать тебя?

* * *

Кому: grevkeller0143@state.edu

От: cal.thompson04@smu.il.edu

Тема: Тупизм


Грей. Не думаю, что ты можешь начать осознавать тот масштаб, который изводит меня здесь за то, что пропущу этот матч, чтобы прийти на танцы. Некоторые ублюдки положили тампоны в мой шкафчик вчера, и сегодня самое уродливое платье свисало со стойки вейкборда на крыше моего грузовика, развивающееся на ветру, как флаг.

Кэл


Кому: cal.thompson04@smu.il.edu

От: grevkeller0143@state.edu

Тема: Визги радости


Кэлвин,

О нет! Это звучит… забавно, на самом деле. Но не обращай внимания на меня. Я просто в бреду от волнения, что ты придешь. Хотела бы я видеть твое лицо, когда ты откроешь шкафчик с тампонами. Какой они марки? Я бы не хотела тратить новую коробку. ПОШУТИЛА. Пошутила. Возможно.

Я даже не собираюсь притворятся, что не счастлива танцевать по дому. Не буду писать тебе «О, Кэл! Ты ДОЛЖЕН пойти на свою игру! Не пропусти из-за меня!» напоминаю. Потому что это правда; когда ты написал, что сопроводишь меня на праздник, я визжала так громко, что Мелоди ворвалась в мою комнату с бейсбольной битой. Она думала, что на меня напали. Итак, я НЕ МОГУ ДОЖДАТЬСЯ, чтобы увидеть тебя. Я не могу дождаться, когда ты увидишь мое платье. Я не могу дождаться, чтобы потанцевать с тобой. И я думаю, теперь должна упомянуть, что вечером собираюсь сбежать очень, очень поздно. Я знаю, что СМУ находиться всего в часе езды, но…

Грейсон

* * *

Кэл: Почему, мисс Келлер, вы предлагаете мне остаться на одну ночь?

Грей: Хммм. Я? Я просто имела в виду, что знаю, ты устанешь. Я должна остаться потом со своим комитетом и собрать несколько эмблем сестриченства, и прочее. Персонал отеля сделает все остальное, но будет короткая задержка, прежде чем я смогу уйти.

Кэл: Это в дорогом отеле, верно?

Грей: Да. Это пятизвёздочный отель «Краун».

Кэл: Не проще ли будет забронировать номер?

Грей: Ну, да, но…

Кэл: Позволь мне позаботиться об этом.

∙ Глава 10 ∙

Грейсон

У меня есть тысячи вещей, которые надо сделать, но нужно сосредоточиться только на одной вещи: Кэл. Кэл, который пропускает свою игру из-за меня и, безусловно, будет платить за последствия. Кэл, который тратит час, чтобы быть со мной. Кэл, который называет меня милой.

На самом деле четыре часа.

Я считала.

Вздох.

В течение нескольких часов я искала в Интернете, чтобы найти это идеальное платье, и так, я стою перед зеркалом, нервно поправляя невидимый вырез дрожащими пальцами, и поднимаю голову, стараясь представить, как Кэл будет чувствовать себя, когда впервые увидит меня в нём.

Я не просто выбирала платье с мыслями о нем; я выбрала для него.

Сетка телесного цвета обнимает мои плечи, из-за нее они кажутся голыми, в то время как сложное белое кружево покрывает их, создавая рукав-крылышко и корсет. Белые вышитые цветы устилают талию, суживая ее, а юбка колоколообразно на бедрах. Платье одновременно нелепо сексуальное и при этом сдержанное. Серьги-гвоздики с искусственными бриллиантами идеально дополняют образ.

Я пробегаюсь рукой по волосам. В каскаде распущенных волос заплетена сложная рыбья коса и украшена классической белой заколкой в виде цветка. Я терпеливо сидела в салоне красоты два часа, и рада этому сложному и изысканному результату.

Мне безумно нравится.

Минимальный макияж на глазах сделан профессионально. Привлекающие внимание накладные ресницы, чёрная тушь для ресниц, тёмные тени. Румянец. Яркая матовая помада цвета спелой сливы, которая контрастирует с белым платьем и светлыми волосами.

Я делаю глубокий вдох, нервно проводя рукой по животу.

— Ого! Я имею в виду — вау! Серьезно, Грей, ты выглядишь чертовски круто! — Мелоди залетает в комнату, её мягкое розовое платье легко колышется вокруг ее высокого стана. — Ты похожа на Блэйк Лайвли на красной дорожке. Ужасно красивая. Просто сногсшибательная.

— Я? Посмотри на себя! Дай мне взглянуть на спину, — говорю я и кручу её вокруг, чтобы взглянуть на спину платья. Или его отсутствие. — Серьезно, Мел, Сэм к чертям расстанется с жизнью.

Она легко проводит рукой спереди вниз по складкам и вздыхает.

— Ну, я надеюсь получить несколько хороших снимков, вытянув их из Мейсона. Кто, кстати, очень разозлился на Кэла за то, что он бросил игру. Или матч. Или как там они это называют.

— Что он сказал тебе?

Мелоди приглаживает ладонью гладкий шиньон.

— Что Кэл — подкаблучник.

Я стараюсь скрыть улыбку за своей длинной косой, но губная помада тёмной сливы все выдает.

— Я вижу улыбку, Грейсон Келлер! Паршивка. — Она тоскливо вздыхает. — Это так романтично. Он собирается закончить на скамейке запасных, но Мейсон говорит, что его это не волнует.

От шока я широко раскрываю глаза.

— Да. На скамейке запасных. На три игры или что-то подобное.

— Что ещё он, богатый этими бесконечными знаниями, сказал тебе?

— То, что он сделает огромную жертву ради того, кто даже не, э-э…

— Даже не… что?

— Ты серьезно собираешься заставить меня сказать это?

— Я даже не знаю, что это! — улыбаюсь я.

— Эм, отлично. Он сказал, что Кэл делает огромную жертву ради той, которую ещё не трахнул и даже не знает, стоит ли киска такой цены.

— Что? — Я уверена, мои глаза вылезли из орбит. — Он сказал это тебе? Что за свинья!

Мелоди краснеет.

— Да, это было грубо, но все его товарищи по команде серьезно разозлились. Он дуется на себя, потому что является капитаном. Плюс Кэл не говорил ребятам еще после того, как сказал тренеру, который, кстати, был в бешенстве. Фух, как камень с плеч.

Мелоди подходит и хватает одну из моих туфель телесного цвета из обувной коробки, расстёгивает её и опускается на корточки, чтобы я смогла надеть ее. Она поднимает голову и бросает взгляд, когда вставляет в золотую застёжку на лодыжке кожаный ремешок.

— Хочу заметить, ты наконец-то нашла парня с большими шарами, настолько большими, чтобы бросить все, ради желаемого. По правде говоря, он показал всей команде средний палец, чтобы побыть с тобой сегодня.

Всё тело воспылало и покрылось мурашками.

— Во всяком случае, мне жаль, что я не смогу быть здесь, когда он заедет за тобой, но лучше мне свалить, если собираюсь попасть в чёртов список. Ты вынудила меня, так что можешь встретить Кэла здесь, а не в отеле. Ты должна мне за это, между прочим. О, чёрт, чуть было не забыла. Подай мне свой небольшой чемодан. Я возьму его сейчас, чтобы ты не выглядела неловко, волоча его в роскошном платье. Это не стильно.

— Не стильно, — согласилась я и выкатила маленький лавандовый ручной чемодан к двери.

Она хватает его, наклоняется, чтобы чмокнуть в щёчку и вернуться назад к двери. Я окликнула её.

— Эй, Мел.

Она поворачивается ко меня.

— Да?

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю.

* * *

Кэл: Почти собрался выходить. Увидимся через час. С минуты на минуту, если буду жать на газ.

Грей: Не делай этого! Будь осторожен. Обе руки на руле. Мелоди и Джемма придают сил моей слабости, поэтому никакой спешки.

Кэл: Хорошо. Буду там через час.

Грей: Не могу дождаться, когда увижу тебя.

Кэл: Я тоже.

Кэлвин

Я тянусь к галстуку, пока делаю шаги к входной двери Грей, дёргая его туда-сюда, дабы затянуть узел, который ослабил по дороге сюда, чтобы можно было дышать.

Это белый шелковый галстук с белыми вышитыми цветами; галстук, который выбрала моя сестра, когда сказал ей, чем буду заниматься и с кем буду этим заниматься. Это, также, цвет платья Грейсон.

Возможно, ребята правы; я — конченый подкаблучник.

Но клянусь, когда Грей наконец-то откроет эту дверь, я не придам значения, что говорят другие. Они могут судить меня или выпотрошить живьём, или выгнать из команды за всё — мне плевать.

Потому что Грейсон сногсшибательна.

И взгляд, которым она смотрит на меня прямо сейчас, заставляет чувствовать себя суперменом.

Грейсон

Какое-то время мы просто смотрим друг на друга.

И я — первая, кто делает первый шаг, открывая дверь достаточно широко, чтобы Кэл зашёл в гостиную.