– Джеймс, сильнее. Возьми меня!

Он застонал, и Грейси стала свидетельницей того, что не думала когда-нибудь увидеть. Профессор Джеймс Донован потерял самообладание. Издав низкий рык, он сделал мощный толчок, переполняя ее. Это было сумасшествие. Лихорадка неистовой страсти. Они были как животные. Он вонзался в нее снова и снова, и Грейси снова и снова испытывала разрядку, содрогаясь всем телом. Он брал ее безо всякого милосердия. Врезался в нее. Требовал. Обладал. Он куснул ее за шею, куснул сильно. Еще один оргазм взорвался в ней. Грейси рассыпалась, распалась на миллион крошечных частиц чистого наслаждения, испытывая самый сильный оргазм своей ее жизни. Джеймс последовал за ней и, яростно вонзаясь в нее, с громким криком затрясся в экстазе.

Грейси так переполняли эмоции, что она почувствовала стеснение в груди. Ее сердце гулко билось, в теле еще стихали последние волны прокатившихся через нее ощущений. Джеймс рухнул на нее, и она обняла его за шею. Оба тяжело дышали и были потные.

Наконец Грейси, переводя дыхание, смогла проговорить:

– Ты меня навсегда погубил.

– Хорошо. – Прошептал Джеймс ей в ухо. – Пропал твой обет целомудрия.

Грейси засмеялась.

– Вот так и заканчиваются все благие обеты целомудрия – ты голая на диване у парня, а твои трусики валяются на полу.

Джеймс поднял голову и улыбнулся ей той самой, берущей за сердце, улыбкой с ямочками. Грейси охватила паника. Она в беде!

– Джеймс.

Зеленые глаза смягчились.

– Грейси, я знаю.

– Ты знаешь?

«Боже, пусть это будет правдой!»

Он кивнул и взял ее за подбородок.

– Я тоже это чувствую.

По-видимому, до поры до времени этого было достаточно, потому что Грейси снова расслабилась и устроилась в его объятиях, предоставив всем мыслям улетучиться.

Глава 22

– Дядя Джеймс!

К Джеймсу подбежали две девочки с одинаковыми светлыми волосенками. Они с восторгом обняли его крошечными ручонками за ноги. При виде этого зрелища сердце Грейси странным образом екнуло и растаяло. Явление, которое, казалось, в присутствии Джеймса стало происходить с ней пугающе часто. С каждой минутой, проведенной с Джеймсом, она увязала чуть сильнее и чуть глубже. Грейси приводило в ужас, но ничто не могло помешать ей наслаждаться этим уикендом. Тем более что они проводили вместе так мало времени.

Джеймс наклонился и обнял двойняшек.

– Как поживают мои девочки?

Они просияли одинаковыми улыбками, глядя на него так, словно это он вешал на небо луну. Одна девочка сказала:

– Лиззи нравится мальчишка.

Лиззи посмотрела на сестру и нахмурилась.

– Вовсе нет!

– Девочки, помните, что я говорил вам про мальчишек? – спросил Джеймс серьезным тоном, хотя его рот складывался в улыбку.

– Они противные! – хором ответили двойняшки.

– Правильно.

Лиззи поставила руки на детские бедра.

– Мальчик мне не нравится, я просто собираюсь выйти за него замуж.

Грейси рассмеялась. Девочки посмотрели на нее большими карими глазами. Джеймс выпрямился.

– Элизабет и Эмма, этот моя подруга Грейси.

Грейси протянула девочкам руку, чтобы поздороваться.

– Привет. Спасибо, что пригласили меня в гости.

Крошечные пальчики легли в ее руку, и в ее сознании возник смутный, едва различимый образ, который она не желала там удерживать. Одна из двойняшек спросила:

– Ты девушка дяди Джеймса?

Этот вопрос застал Грейси врасплох. Она понятия не имела, что отвечать.

– Э-э…

Она повернулась к Джеймсу, надеясь, что он ее спасет, но обнаружила, что он смотрит на нее с заинтересованным выражением.

Грейси уставилась на него.

Он уставился на нее в ответ.

Она облизнула губы.

Он изогнул одну бровь.

По лестнице вприпрыжку сбежала Джейн, и Грейси была спасена. Джейн улыбнулась Грейси, потом строго посмотрела на дочерей.

– Девочки, разве вы не должны были подождать, пока дверь откроет взрослый?

Эмма показала пальцем на Джеймса.

– Но это же дядя Джеймс.

Джейн вздохнула.

– Все равно нужно было подождать. Запомните.

Двойняшки кивнули.

– Хорошо, мамочка.

– Неплохо.

Джеймс повернулся, но, прежде чем Грейси успела что-то сказать, Джейн обняла ее.

– Я так рада, что вы к нам выбрались. Я боялась, что Джеймс собирается вечно держать вас при себе.

Грейси вспыхнула, сама не зная почему. Возможно, потому, что когда она в прошлый раз видела Джейн, женщина заметила отметины, которые она оставила на спине Джеймса. Прошлой ночью она снова оставила такие же. И он тоже оставил отметины на ее теле в ненасытном стремлении утолить голод, который, казалось, не имел пределов. Это было похоже на то, как если бы он проник в нее, и в ней поселилась отчаянная, почти постоянная потребность в нем. И Грейси даже не преувеличивала. Если бы могла, она готова была бы заняться с ним сексом прямо сейчас, в ванной. И не важно, сколько раз они уже занимались сексом. Она усилием воли заставила себя не думать о постели и Джеймсе и тепло улыбнулась хозяйке дома.

– Спасибо за приглашение.

Джейн отмахнулась.

– Ах, оставьте, давайте пройдем в кухню. Энн до смерти хочет с вами познакомиться.

Двойняшки вприпрыжку побежали по коридору – очаровательные создания в одинаковых маленьких джинсах, украшенных по бокам вышитыми бабочками. Грейси могла различить их только по одежде: на одной девочке был бирюзовый топ, на другой – фиолетовый.

Джеймс закатил глаза в сторону Грейси.

– Я сейчас извинюсь.

Джейн в ответ точно так же показала глазами на Джеймса.

– Не давайте ему вас запугать, мы на самом деле довольно милые люди.

Джеймс вздохнул, взял Грейси за руку, и они пошли по коридору внутрь модернизированного кирпичного дома. К удивлению Грейси, у нее от волнения засосало под ложечкой. Она не относила себя к числу нервных, однако причина для волнения была – знакомство с друзьями Джеймса было для нее важно. Она хотела им понравиться.

Они вошли в современную кухню открытой планировки с черными шкафами, винтажными кухонными приспособлениями красного цвета и серыми мраморными столешницами. Это была, наверное, самая восхитительная кухня из всех, какие Грейси доводилась видеть, и она сразу в нее влюбилась. По кухне сновала миловидная очень миниатюрная женщина с рыжеватыми светлыми волосами. Двигаясь, она подпевала льющейся из динамиков песне Дасти Спрингфилд «Сын проповедника». Увидев Грейси, она испустила вопль.

– Она наконец здесь!

Грейси держала коробку с капкейками собственного приготовления. Не зная, что может понравиться друзьям Джеймса, она сделала несколько разных вкусов, своих любимых.

– Спасибо, что пригласили. Это вам.

Энн схватила коробку и посмотрела на нее с благоговением.

– Вы испекли.

Грейси засмеялась. Женщина ей сразу понравилась.

– Конечно. Ведь я этим постоянно занимаюсь.

– Я ела протеиновые батончики, которые вы сделали для Джеймса, а на приеме по случаю помолвки пробовала ваш торт. И то и другое было божественно.

Энн поставила коробку на кухонный стол, покосилась на свою супругу и надула губки.

– Вы же знаете, с этими фанатами здорового питания невозможно иметь в доме ничего вкусного, они сразу начинают ворчать по поводу углеводов и калорий.

Грейси в то же мгновение испытала поистине чудесное чувство родства с этой женщиной.

– Я понимаю, что вы имеете в виду. Это ужасно раздражает.

Джеймс ущипнул ее.

– Эй, я вел себя наилучшим образом. Вчера вечером мы ели пиццу.

Грейси не смогла сдержать улыбку. Широко улыбаясь, она могла только догадываться, насколько выразительно говорит ее лицо.

– Овощную пиццу с сыром пониженной жирности.

Джеймс обнял ее за талию.

– Это был компромисс. Если бы мы сделали по-моему, то я бы заказал салат. И, позволь напомнить, я съел три капкейка.

Грейси покачала головой и умоляюще посмотрела на Энн.

– И чтобы это компенсировать, ему пришлось пробежать, кажется, миль десять.

– Боже, как мне это знакомо. Я всегда готова прогуляться по берегу озера, но все эти пробежки… бррр, – сказала Энн.

Грейси снова засмеялась.

– Аминь, сестра.

– О нет, еще одна! – со вздохом сказал Джеймс.

Энн захлопала в ладоши.

– Теперь, по крайней мере, может быть какая-то связь. Спасибо вам, Грейси. После стольких лет я, наконец, могу на что-то претендовать.

Грейси подумала о других подружках Джеймса, входивших в эту дверь. Вероятно, они принимали сторону Джеймса и Джейн. Она вспомнила блестящую Линдси Лорд и совершенно некстати испытала укол нелогичной ревности. По той женщине было сразу видно, что она фанатик спортивных занятий. Одна из двойняшек, Грейси не знала, кто именно, потянула Энн за тунику.

– Мам, давай потанцуем.

Когда девочки стояли рядом, было видно, что они точная копия Энн. Грейси рассудила, что она, должно быть, их биологическая мать.

Энн взъерошила девочке волосы.

– Не сейчас, милая. Я готовлю для наших гостей. А вы с Лиззи идите смотреть «Дору». Мы скоро будем есть, а потом можно будет потанцевать.

Эмма вопросительно посмотрела на Грейси.

– Ты тоже будешь танцевать?

– С удовольствием, – ответила Грейси.

Лиззи, двойняшка в фиолетовом, сообщила:

– Мы занимаемся балетом.

Грейси очень серьезно кивнула.

– У вас бывают репетиции? В красивых костюмах?

Двойняшки одновременно кивнули. Энн показала на гостиную.

– Девочки, Грейси будете донимать позже. А сейчас дайте взрослым поговорить.

Двойняшки переглянулись, а потом поскакали к дивану смотреть по телевизору мультсериал. Грейси улыбнулась женщинам.

– Ваши девочки – само очарование.

Она не знала, как полагается себя вести в таких семьях, но рассудила, что будет говорить то, что сказала бы любым родителям, познакомившись с их детьми. Она перевела взгляд на Энн.