Она еле–еле качает головой и, глубоко вздыхая, ворочается, чтобы улечься поудобнее.
Ну, этот жест отвечает на мой вопрос. За исключением того, что я не понимаю, почему она здесь и как она может жить в общежитии, если не зачислена. И… что она делает каждый день? У меня кружится голова, как только я начинаю думать об этом. Вопросы, которые я задал ей сегодня вечером, еще больше запутали меня.
К тому времени, когда мы приезжаем ко мне, Найэль вырубается, и все кончается тем, что я несу ее на руках в квартиру.
Захлопнув дверь ногой, я отношу ее в свою комнату и укладываю на кровать, которая к счастью, не застелена. Положив руки на пояс, я изучаю ее спокойное лицо. Размышляя, что именно произошло сегодня вечером. И доверится ли она мне когда-нибудь, чтобы рассказать об этом.
Перед тем, как снять с нее куртку, я расшнуровываю и снимаю с нее берцы. Затем я в нерешительности рассматриваю ее перчатки.
Снять их означало бы раскрыть тайну без спроса. Я не могу сделать это. Когда я накрываю ее одеялом, она переворачивается, засовывая руки под подушку.
Когда я возвращаюсь из ванной, она тяжело дышит открытым ртом в пьяном сне. Я обдумываю, не улечься ли мне на диване, но я на нем не помещаюсь. Поэтому я укладываюсь на кровать рядом с ней, как в прошлый раз, лежа спиной к ней, и слушаю, как она дышит, до тех пор, пока не засыпаю.
НИКОЛЬ
Июль – Перед седьмым классом
– Если вы начнете говорить о том, что из себя представляет поцелуй с Кэлом, меня вырвет, – угрожает Рей Ришель.
– А что тогда нам делать на вечеринке с ночевкой, если не обсуждать мальчиков? – сердито спрашивает Ришель, сидя на спальном мешке.
– Мы могли бы пойти и напугать мальчиков, – предлагает Рей со странной улыбкой.
Я смеюсь.
– Видишь? Даже Николь нравится эта идея, – говорит Рей.
– Разве они не спят у Кэла на заднем дворе? – спрашиваю я, переводя взгляд с Рей на Ришель.
Сегодня я впервые ночую у Рей. Ночевка на цокольном этаже в спальных мешках совсем не похожа на ночевку на двухъярусных кроватях у Ришель. Но мне нравится. У нас есть телевизор, а ее мама находится на втором этаже, поэтому мы можем не спать всю ночь, и она не услышит нас.
Ришель хватает пакет с «Доритос» и откидывается на оранжево–коричневый диван.
– Хорошо. Так что мы должны сделать? – спрашивает она, глотнув кока–колы.
Рей потирает руки, широко улыбаясь. – Идите за мной.
Она ведет нас через занавеску в прачечную, где перебирает одежду в корзине, вытаскивая две толстовки с капюшонами и вручая их мне и Ришель. – Они принадлежат приятелю моей мамы. Наденьте их. – Она вынимает фланелевую рубашку и надевает ее поверх футболки с надписью «Rancid».
Я вопросительно смотрю на Ришель. Она пожимает плечами и натягивает толстовку на голову. Я делаю то же самое. Одежда болтается на нас, но я думаю, что в этом и есть вся суть.
Рей встает на цыпочки, пытаясь достать с полки шляпу. Я дотягиваюсь и снимаю ее.
– Спасибо, – говорит она, надевая шляпу на свою маленькую голову. Шляпа смотрится огромной.
– Рей, ты все еще не сказала нам, что мы собираемся делать, – говорит Ришель. Рей открывает дверь с другой стороны прачечной и включает свет.
Здесь жутко. С потолка свисает тускло светящаяся лампочка. Кругом грязь и пахнет старыми вещами. Я не иду за ней.
– Мы незаметно подкрадемся к палатке, – объясняет она, копаясь в граблях и лопатах, прислоненных к стене. – Один из нас посветит на нас так, чтобы изнутри палатки мы были похожи на большие тени. А другие два…, – она показывает маленький топор с ухмылкой.
– Мы ведь не собираемся причинить им боль? – спрашиваю я, уставившись на блестящее лезвие.
– Расслабься, Николь, – вздыхает Рей. – Мы только будем махать топором и кричать. Просто чтобы напугать их. Будет забавно.
Я неуверенно киваю. Ришель ходит по темному подвалу с Рей и тоже ищет. Она поднимает вилы. – Отлично. – Она смотрит на меня и спрашивает: – Хочешь подержать фонарь?
Я снова киваю.
Мы крадемся через дом, и Рей останавливается у черного хода, чтобы вручить мне большой желтый фонарь с ручкой. – Вот.
Я беру его, и мы медленно открываем дверь.
С крыльца мы видим желто–коричневую куполообразную палатку.
– Они не спят? – спрашивает Ришель. Рей пожимает плечами.
Они крадутся по траве. Я следую за ними с фонарем немного позади. Когда мы подходим ближе, то слышим их разговор. Рей поднимает руку, чтобы мы остановились, и слушает.
– Я не могу пойти, – говорит Кэл.
– Тебе что, нужно разрешение от своей подружки? – говорит Брэди, поддразнивая его.
Ришель поворачивается ко мне. Она смущена и немного взволнованна.
– Нет, я не это имею в виду, – отвечает Кэл. – Не будь идиотом.
Рей дает знак продолжать движение. Они подкрадываются к палатке.
– Готовы? – шепчет Рей, обращаясь ко мне и Ришель. Ришель кивает.
– Вы что-нибудь слышали? – спрашивает Крейг очень быстро. Мальчики молчат.
Рей кивает мне, и я включаю фонарь, направляя свет от земли вверх, как сказала мне Рей, так чтобы отбросить высокие тени девочек на одну из сторон палатки.
– Aaaaааа!! – кричат Рей и Ришель низкими голосами, махая топором и вилами над своими головами.
Парни кричат. Брэди, кажется, визжит. Рей, Ришель и я истерически смеемся.
– Это девчонки! – вопит Крейг.
Я выключаю фонарь при звуке застежки-молнии. Ришель и Рей визжат и бросают свое оружие у палатки, когда мальчики кричат: – Лови их!
Они выбегают, вооруженные большими желтыми водяными пистолетами, и начинают стрелять в нас водой. Мы разбегаемся. Я прячусь за кустами рядом с домом Кэла, наблюдая, как они пробегают мимо.
Когда я думаю, что опасности нет, я медленно выхожу, и в этот момент Кэл выбегает из–за угла. Он направляет водяной пистолет на меня. Я поднимаю руки, чтобы защитить лицо, но ничего не происходит. Когда я опускаю их, он просто стоит.
– Я не буду стрелять в тебя, – говорит он, слегка улыбаясь.
– Николь! Беги! – Ришель выбегает из–за угла, Крейг бежит за ней и стреляет в нее.
Кэл разворачивается и начинает тоже стрелять в нее. Она визжит и мчится к дому Рей, а я снова прячусь за кустами.
– Что здесь происходит? – слышу я, как миссис Логан говорит с заднего крыльца. Мы все замираем.
– Это все они, – говорим мы в унисон, указывая друг на друга.
Глава 12
Я просыпаюсь. И мне срочно нужно в туалет. Но я не хочу шевелиться. Найэль лежит за моей спиной на моей подушке и дышит мне в шею. Ее тело находится так близко, что я чувствую тепло, исходящее от нее. Она задевает мое бедро голой ногой. На ее ногах ничего нет, значит, она сняла брюки. О да. Я не хочу шевелиться, потому что тогда, возможно, она проснется. Лучше я буду лежать здесь и мучиться от нужды, зная, что не могу повернуться и коснуться ее. Потому что, наверное, прежде чем сделать это, я должен почистить зубы.
Черт. Я должен пойти в ванную. И почистить зубы. Черт.
Я осторожно сдвигаю покрывало и одним движением встаю с кровати, стараясь не потревожить ее. Она со стоном переворачивается на другую сторону кровати. Я вздыхаю.
Выходя из комнаты, я перешагиваю через ее свитер, брюки, бюстгальтер и перчатки. Я не уверен, что осталось на ней под одеялом, но возвращение к ней в кровать должно быть интересным… или абсолютно неуместным.
Когда я выхожу из ванной, Найэль сидит на ручке кушетки, резко наклонившись вперед; ее волосы висят у нее перед лицом. На ней надеты мои боксеры и толстовка, свисающая с одного плеча, на котором видна лямка майки.
Вытирая манжетой рукава свое лицо, она ворчит: – У тебя есть запасная зубная щетка? У меня отвратительный вкус во рту.
– Думаю, есть, – отвечаю я, открывая маленький шкаф прямо в ванной. Я передвигаю кое-какие вещи и достаю синюю зубную щетку в целлофане. – Вот одна из тех дешевых, которые дает стоматолог. Подойдет?
– Мне все равно, – бормочет она, пошатываясь, и протягивает руку, которая слегка высунута из рукава. Я даю ей зубную щетку и отхожу в сторону, когда она идет в ванную, спотыкаясь и с полуоткрытыми глазами.
Набросив толстовку с капюшоном, я сажусь на кушетку и включаю телевизор. Теперь, когда она проснулась, я не достаточно уверен в том, чтобы вернуться в кровать.
Дверь в ванную открывается. – Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я, хотя ответ и так ясен, судя по тому, как она волочит ноги в спальню. Возможно, она что-то пробурчала, когда проходила мимо.
Пару минут спустя она снова появляется с подушкой под рукой, таща за собой одеяло.
Найэль бросает подушку на мои колени и молча ложится. Натянув одеяло до носа, она снова засыпает.
* * *
Я смотрю университетский футбольный матч, когда слышу, как в двери поворачивается ключ. Найэль все еще спит. Я умираю с голоду, но не хочу перемещать ее со своих коленей. Когда в квартиру заходит Эрик, я сосредоточен на игре, а моя рука лежит на ее плече.
– Здорово, чувак.
Я смотрю, как он входит с пакетами фаст-фуда в руках. – Пожалуйста, скажи мне, что купил что-то для меня, – прошу я, когда он бросает пакеты на прилавок.
– Купил, – отвечает он, затем устремляет взгляд на меня. – Мм… твое свидание проходит неплохо?
– Вовсе нет.
"Что, если… (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Что, если… (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Что, если… (ЛП)" друзьям в соцсетях.