Клейтон ждет меня, свесив ноги с края сцены. С последней нашей встречи он переоделся и принял душ, о чем свидетельствует новая белая футболка и джинсы. Кроме того, его волосы находятся в большем беспорядке, словно на них попали брызги воды, и он несколько раз просто провел по ним рукой.
— Я опоздала, — беззвучно произношу я, подходя к нему.
Он улыбается уголком рта и оглядывает меня.
— Не очень-то подходящий наряд для предстоящей работы.
— Я купила это платье сегодня, когда ходила по магазинам с моей соседкой, — рассказываю Клейтону с застенчивой улыбкой. — Я подумала, что тебе… может понравится.
— Понравится? — эхом отзывается он. Судя по выражению его лица, ему более чем нравится. — Кстати, — продолжает он, — до конца семестра Дика практически не будет. — Я вопросительно хмурю брови. — Это значит, что я босс. И я решаю, насколько ты опоздала, или насколько неуместно ты одета.
Я скрещиваю руки на груди и вызывающе смотрю на него.
— Значит… у меня неприятности?
Не отрывая взгляда от моих губ, Клейтон понимает, что я говорю, и в его глазах появляется порочный блеск. Он медленно кивает, затем спрыгивает со сцены и неторопливо подходит ко мне, глядя на меня с высоты своего роста.
— Большие неприятности. — Его глубокий шелковистый голос наполняет помещение.
Я кусаю губы.
— Мне сказали отправить тебя на репетицию после того, как мы закончим с этим списком. — Он машет листком бумаги, а потом швыряет его на сцену. — Так получилось, что я закончил с ним час назад.
Мое сердце колотится.
— Да?
— Но мне не хочется отправлять тебя на репетицию.
— Мне не хочется идти.
Клейтон прижимает ладонь к моей пояснице.
— Давай еще раз проверим некоторые пункты списка.
Я смотрю в его темные глаза.
— Конечно, босс.
Он улыбается.
Надменно дернув подбородком, Клейтон ведет меня по ступенькам на сцену. Я следую за ним, мое сердце буквально трепещет.
— Стойка освещения организована? — спрашивает он, глядя мне в глаза.
— Проверено, — говорю я, потом сжимаю губы вместе.
Он обходит вокруг сцены, подходя к куче крюков, которые тянутся вдоль задней стены.
— Все шнуры обернуты и рассортированы?
Чувствуя себя игриво, я дергаю один из крюков, набор желтых шнуров падает кучей на землю.
Его взгляд устремлен на меня.
Я невинно пожимаю плечами.
— Ой.
В следующее мгновение Клейтон поднимает один из шнуров, делает шаг вперед, и внезапно я оказываюсь прижатой к стене.
— Это нужно привязать обратно, — тихо говорит он, хватая меня и обматывая шнур вокруг моих запястий.
— Клейтон, — шепчу я ему, оглядываясь по сторонам.
— Здесь никого нет, — уверяет он меня озорным тоном, оборачивая шнур еще раз и затягивая. — Вообще никого.
Он закидывает его на крючок и тянет за трос.
Мои связанные руки поднимаются, пугая меня. Боже мой. Мое сердце колотится, как узник в грудной клетке, а дыхание перехватывает.
Вцепившись в шнур одной рукой, Клейтон засовывает палец другой руки в свой рот и начинает долго и сильно сосать его. Я наблюдаю за движением его губ и кусаю собственные.
Затем он вынимает палец изо рта и, хитро ухмыляясь, скользит рукой мне под платье.
— Клейтон! — снова протестую я.
Он прокладывает себе путь под платьем в мои трусики, и затем пальцем скользит внутрь.
Волна безумства проходит сквозь меня. Черт! Всего одно движение, и мое тело напрягается, каждый мускул подчиняется силе Клейтона.
Я безуспешно тяну за шнур, но он лишь напоминает, что я в ловушке.
В ответ Клейтон тянет трос еще сильнее, натягивая шнур настолько, что мне приходятся встать на носочки. Я полностью в его власти.
Палец проникает еще глубже — или, может быть, Клейтон добавил второй, не могу сказать точно.
— Кто-нибудь поймает нас, — выдыхаю я, пытаясь освободить связанные руки — но на самом деле я не хочу этого. Кто вообще в здравом уме этого хочет?
Клейтон наклоняется, его лицо находится в нескольких сантиметрах от моего.
— Ты такая влажная, — шепчет он. — Ты хочешь меня.
— Да, — говорю я, но слово превращается в отчаянный стон, который вырывается из моего горла. Боже мой. У меня кружится голова от этой прекрасной пытки.
— Кончи от моих пальцев, — шепчет он.
— Клейтон…
— Кончи для меня.
Я извиваюсь, прижимаясь клитором к его ладони, пытаясь добиться большего трения. Клейтон прижимается к моему телу. Я чувствую, как его пальцы проникают глубже и превращают меня в чертову марионетку.
Что, черт возьми, он там делает, что чувствуется так хорошо?
А потом я отпускаю себя. Не могу остановить это. Я кричу ему в лицо, когда оргазм пронзает меня. Ударные волны удовольствия пробегают по пальцам рук и спускаются вниз по ногам.
Я резко открываю глаза.
Лицо Клейтона напротив моего, он победно улыбается. Затем его пальцы выскальзывают из меня и, ни на секунду не отрывая своего взгляда, он подносит их к своему порочному рту и кладет внутрь. Языком облизывает каждый палец, пока пробует меня на вкус.
Клейтон отпускает трос, и тот соскальзывает с крюка, мои руки опускаются вместе с ним. Он осторожно развязывает тугой узел, освобождая мои запястья и наматывая шнур на свое плечо, словно заканчивает свою работу.
Клейтон подмигивает мне, прежде чем закрепить связку шнура на стене. После этого поворачивается ко мне и говорит:
— Похоже, наш маленький список завершен. Ты можешь идти на репетицию, Деззи.
Массируя запястья, я поднимаю на него взгляд. Чувствуя себя смелой, я обнимаю его за шею. Целую его без предубеждения, чувствуя свой вкус на его губах.
— Я бы предпочла работать сверхурочно, — шепчу я.
На его лице появляется веселая ухмылка.
Подозреваю, что в ближайшее время я никуда не уйду.
Глава 21
Деззи
Мы с Клейтоном заканчиваем с нашими вечерними секс-занятиями по средам только спустя две недели, и то после того, как репетиции стали занимать более высокую строчку в моих приоритетах. Из-за этого мне приходится посещать более раннюю и гораздо менее желательную смену команды осветителей по вторникам, поскольку она идеально вписывается между моими занятиями по сценическому движению и вокалом.
Разумеется, Клейтон обязательно присутствует во время этих смен. К сожалению, кроме него там находится еще пятеро парней.
Мы встречаемся во время ланча или ужина в «благополучном районе» несколько раз в неделю. Сейчас стало немного странно и непривычно есть в одиночестве. С каждой нашей встречей я узнаю все больше жестов. Я тренируюсь, а Клейтон терпеливо поправляет меня. Я знаю, он не любит использовать язык жестов на публике, но рядом со мной чувствует себя увереннее.
Мы понемногу вытаскиваем друг друга из наших зон комфорта.
Я остаюсь у него два или три раза в неделю. Уверена, Сэм не возражает против ночей, когда она остается одна и сочиняет музыку, используя максимальную громкость на инструменте. Я предложила ей установить свое программное обеспечение на мой ноутбук, чтобы использовать его, когда меня нет. Просто оказалось, что мой ноутбук в девять миллионов раз быстрее, чем ее.
Сэм не догадывается, но я отдала свой ноутбук в ее личное пользование, а себе могу позволить еще один.
Всего через несколько дней мы с Клейтоном настолько привыкаем к расписанию друг друга, что устраиваем «неожиданные» встречи после занятий. У него уже вошло в привычку болтаться в вестибюле по вторникам и четвергам, ожидая, когда у меня закончатся занятия по вокалу. После этого мы обычно обедаем, а затем я возвращаюсь в театр на репетицию.
— Так вот, как ты это делаешь? — спрашиваю я его однажды вечером в четверг, после того как пробую кусок торта и жестами показываю: «мой шоколадный торт вкусный».
Клейтон борется со смехом, потому что, видимо, у меня получилось что-то типа: «Церковь вкусная!».
Когда я раздосадовано повторяю свой жест, Клейтон смеется сильнее, потому что моя вторая попытка звучит так: «Мой компьютер — вкусный торт!». Когда я беру оставшийся кусок торта и впечатываю ему в лицо, он больше не смеется. И после на несколько минут мы становимся одной из тех «парочек» — я слизываю шоколад с его лица. И это самый вкусный десерт из всех, что я пробовала.
— Так кто же мы? — спрашиваю я.
Клейтон прищуривается, видимо, пропустив мои слова мимо ушей.
Возможно, мне не стоит поднимать эту тему.
— Неважно, — отмахиваюсь я.
Клейтон раздраженно рычит. Он ненавидит, когда я не повторяю то, что он не расслышал.
Я облизываю губы, все еще ощущая вкус шоколада на них. И указываю пальцем в грудь:
— Мне…
Затем из того места, в которое себя тыкнула, «вытаскиваю» большим и средним пальцами воображаемый карандаш.
— Нравится…
Я не знаю жесты оставшихся слов, поэтому произношу:
— Кем бы мы ни были.
Сложив руки на столе, Клейтон наклоняется и бормочет:
— Мне тоже.
Я улыбаюсь. Я сказала самой себе, что не буду развивать эту тему, однако ничего не могу с собой поделать:
— Так… мы одно целое?
На этот раз Клейтон, кажется, прекрасно понимает мои слова, поскольку я вижу намек на дразнящую ухмылку, играющую на его губах, пока он задумчиво изучает меня. Его колебания начинают беспокоить меня, когда он, наконец, произносит:
— Я чертовски надеюсь на это.
Его ответ вызволяет из клетки внутри меня бабочек. Это прекрасное ощущение.
"Читай по губам" отзывы
Отзывы читателей о книге "Читай по губам". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Читай по губам" друзьям в соцсетях.