- И где ты собираешься фотографировать?
- Пока не уверена. А что?
- Не хочу опять отправиться на такой же вызов, как вчера ночью.
- Хочешь сказать, это я виновата в том, что случилось?
- Нет. Я хочу сказать, что у тебя талант вляпываться в неприятности, и возможно, тебе стоит ненадолго побыть ближе к дому.
Дилан словно ненароком задел ее руки, и Хоуп почувствовала, как он провел ладонями до самых ее локтей. Она встала немного прямее и постаралась не обращать внимание на то, что чувствовала.
- Возможно, тебе не стоит думать, будто можешь указывать мне, что делать.
- И возможно, тебе стоит что-то предпринять с этими твоими шуточками. – Дилан наклонился ближе: - Я никогда не говорил такое женщине, и это всего лишь мое мнение... – Шериф замер, и Хоуп подумала, что он, наверное, ее поцелует, но этого не случилось. – Возможно, тебе стоит рассмотреть возможность стать алкоголичкой. Навеселе ты гораздо милее.
- Спасибо, шериф. Но на будущее, если мне понадобится ваше мнение, я вас о нем спрошу.
- Правда? – медленная, порочная улыбка изогнула его губы. – Сладкая, а ты будешь говорить со мной по той самой, длинной и твердой, трубке, или мне придется рассмотреть другие возможности?
Хоуп почувствовала, как ее брови сошлись на переносице. Фраза была не просто оскорбительной, но и ребяческой. Миз Спенсер не слышала ее со времен колледжа, когда они с друзьями использовали это выражение для обозначения орального секса. Она уж было открыла рот, чтобы посоветовать шерифу поскорее подрасти, объяснить, что настоящие мужчины так с женщинами не говорят… как в подробностях припомнила их вчерашний разговор о грудастой блондинке из «Оленьего рога».
Мысленно застонав, Хоуп быстро забралась в машину и, сказав:
- Тебе придется рассмотреть другие возможности, - попыталась захлопнуть дверь.
Дилан с легкостью этому воспрепятствовал:
- На всякий случай, тебе дать мой номер?
Хоуп резко дернула дверцу, и шериф наконец-то ее отпустил. Не говоря ни слова, Миз Паинька завела двигатель «порше» и сдала назад. Пожалуй, она уже знала номер Дилана: 666.
Хоуп завела машину на стоянку за Госпельской публичной библиотекой. Давненько журналистке не приходилось писать что-то невыдуманное, но в первую очередь она хотела бы начать со старых газетных статей. И вовсе не повредит проверить, что же в библиотеке есть о покойном шерифе Доннелли. Кажется, Шелли было неловко говорить о Хираме, а больше Хоуп никого в городе не знала – за исключением Дилана. Ни за что на свете она не станет его ни о чем спрашивать! Не сейчас. Да она на пушечный выстрел к нему не подойдет, не говоря уже о расстоянии в пару шагов! Не после того, как Дилан заявил, что ей стоит стать алкоголичкой. И уж точно не после того, как она опозорилась прошлой ночью. Щеки Хоуп все еще пылали от воспоминаний о сказанном. Это всегда было ее самой большой проблемой с алкоголем и причиной того, почему она редко пила. Ей казалось, что она говорит забавные вещи, а на самом деле все оказывалось совсем наоборот.
Если понадобится информация, то, в основном, Хоуп стоит рассчитывать на фэбээровские файлы. Да, ответ от властей придет далеко не сразу, и она даже не была уверена, хочет ли писать незаказанную статью. Огромный объем работы безо всяких гарантий. И если все же решится написать о Хираме, то пока журналистка понятия не имела, кому потом предложит эту статью, скорее всего, изданиям вроде «Тайм» или «Пипл». Но чем больше миз Спенсер узнавала о прежнем шерифе, тем сильнее он ее интриговал. На чем он попался? И сколько именно денег промотал? Прошлой ночью Дилан упомянул что-то о видеозаписях. Разошлись ли они по городу? Что на них было? И кто их видел?
Здание Госпельской публичной библиотеки оказалось размером с пару двойных трейлеров, поставленных друг на друга, а небольшие окна пропускали очень мало света с улицы. Внутри все было заставлено стеллажами и столами, а на центральной стойке громоздились кучи книг. За ней стояла Регина Клэдис, чьи седые волосы возвышались идеальным куполом над круглым лицом. Она изучала несколько выпусков ужастиков, поднеся их чуть не к самому носу, затем нацепила свои огромные, размером с бутылочное донышко, очки и повернула голову, чтобы рассмотреть обложки краем глаза.
- Мойте руки, прежде чем открывать книги, - предостерегла Регина трех мальчишек, поправив очки на переносице. – Я не потерплю больше следов пальцев на страницах.
Хоуп дождалась, пока ребята заберут книги и уйдут, затем подошла к стойке. Заглянув в огромные, немного расфокусированные карие глаза библиотекарши, журналистка заметила, что радужки Регины были расширенными и мутными.
Похоже, в конце концов, миссис Клэдис окончательно ослепнет.
- Здравствуйте, - начала Хоуп, - мне нужна информация, и я надеюсь, то вы мне поможете.
- Зависит от того, что вы хотите. Я не могу выдать книги кому-то, кто не жил в Перл-Каунти меньше полугода.
Хоуп ожидала такого ответа.
- Мне не нужны книги, я хотела бы почитать выпуски местных газет пятилетней давности.
- А что именно вас интересует?
Хоуп сомневалась, как горожане отнесутся к тому, что приезжая сует нос в их дела, поэтому сделала глубокий вдох и выпалила:
- Все, что связано с покойным шерифом Доннелли.
Регина моргнула, ее очки сползли вниз по носу. Затем она повернула голову и посмотрела на Хоуп искоса:
- Это вы та женщина из Калифорнии, что живет в старом доме Минни?
Такой пристальный взгляд заставлял прилично понервничать, и Хоуп пришлось собраться с духом, чтобы не отказаться от затеи.
- Минни?
- Минни Доннелли. Она прожила в браке с этим мерзким Хирамом четверть века, прежде чем Господь забрал ее душу.
- А от чего она умерла?
- Рак. Рак матки. Кто-то скажет, что ее смерть свела Хирама с ума, но как по мне, так он всегда был извращенцем. В третьем классе пытался потрогать меня за задницу.
Похоже, Хоуп больше не нужно мучиться вопросом, станут ли местные обсуждать с ней бывшего шерифа.
Регина поправила очки:
- А зачем вам сводки новостей?
- Думаю написать статью о прежнем шерифе.
- А вы уже публиковались?
- Буквально пара моих статей появлялась в журналах, - ответила Хоуп. И это было правдой, но уже долгое время ни одна из ее историй не печаталась на страницах более серьезных изданий.
Регина улыбнулась, и ее глаза стали казаться еще больше.
- Я тоже писательница. Ну, по большей части, поэтесса. Может, взглянете на мои произведения?
Хоуп внутренне застонала:
- Я ничего не смыслю в поэзии.
- О, ничего страшного. У меня есть еще короткий рассказ о моем коте, Джинксе. Он умел подпевать Тому Джонсу под «Как жизнь, кошечка?»
Безмолвный стон Хоуп превратился в спазм, сдавивший ее горло.
- Неужели?
- Правда, он действительно так умел. – Регина повернулась к картотеке за спиной, сняла ключ с резинового браслета, охватывавшего ее запястье, нащупала замок и открыла ящик. – Давайте-ка посмотрим, - произнесла она и сдвинула очки на макушку. – Это должно быть от августа девяносто пятого года.
Регина нырнула в ящик и принялась изучать вблизи несколько маленьких белых коробочек. Затем выпрямилась и протянула Хоуп два рулончика микропленки.
- Проектор там, - указала библиотекарша на дальнюю стену. – Копии по десять центов за штуку. Вам помочь с проектором?
Хоуп покачала головой, затем поняла, что Регина, вероятно, ее не видит.
- Нет, спасибо, я много возилась с подобными устройствами.
Копирование газетных статей заняло чуть больше часа. Из-за зернистого экрана у Хоуп не было времени прочесть их, но большую часть материала она бегло просмотрела. Судя по той малости, что ей удалось узнать, покойный шериф вроде бы состоял в нескольких клубах фетишистов, которые нашел через Интернет. За несколько лет Доннелли растратил семьдесят тысяч долларов на встречи с другими членами этих обществ. Они собирались в Сан-Франциско, Портленде и Сиэтле. К концу жизни Хирам стал выбирать любовниц все моложе и дороже. В последний год покойный шериф стал настолько беспечным, что пригласил некоторых из них прямо к себе домой. Самое удивительное, что, невзирая на такое безрассудство, никто в городе ни о чем не знал до самой его смерти. А может, все же знали?
Одно имя приковывало внимание Хоуп каждый раз, как появлялось на неясном экране – Дилан. И каждый раз он говорил: «Дело ведет ФБР. На данный момент я не располагаю информацией». К счастью для репортеров, остальные помощники оказались не столь немногословными.
Закончив, Хоуп собрала отксеренные копии и вернула Регине микропленку. Чуть за полдень миз Спенсер приехала обратно на Тимберлайн-роуд, но и двух минут не прошло, как раздался звонок в дверь. Это была соседка, и она что-то задумала.
- Знаешь, - начала Шелли, - у меня давно не было соседей, и мне показалось, что мы могли бы стать подругами.
Хоуп посмотрела на нее, стоявшую на крыльце со склоненной набок головой. Из-за солнечных лучей волосы Шелли казались медными. Почему она так расстроена? Хоуп ума не могла приложить.
- Так и есть, - заверила она, хотя не считала, что после одного ланча люди автоматически становятся друзьями.
- Тогда почему я узнаю от Дилана, что с тобой случилось в «Оленьем роге»?
- Я не успела тебе рассказать, - ответила Хоуп, гадая, действительно ли Шелли стремилась с ней подружиться или же просто хотела разузнать, что произошло прошлой ночью. – Когда ты говорила с Диланом?
- Сегодня утром, когда он подбросил к нам Адама. У нашего шерифа такой «фонарь» под глазом! Эммет Барнс ужасный человек, ты могла серьезно пострадать.
"Чистосердечные признания (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чистосердечные признания (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чистосердечные признания (ЛП)" друзьям в соцсетях.