И хотя он совершенно отчетливо представлял себе Хоуп обнаженной, любого рода отношения даже не обсуждались. Конечно, она красива, и все эти округлости под спандексом были натуральным соблазном. Но в мире много красивых женщин. Тех, кто не представляет собой опасности для жизни, которую шериф себе выстроил, и спокойствия его сына.

Дилан мало знал Хоуп, ну, кроме ее редкого таланта выводить людей из себя и того, что, судя по всему, она солгала касательно причины своего приезда в Госпел. Миз Хоуп Спенсер была загадкой, которую шериф совершенно не собирался разгадывать. Если журналистка будет держаться подальше от неприятностей, то пусть хранит свои секреты от него и кого угодно. Тогда как он будет хранить свои – особенно от нее.

Сегодня он увидел другую Хоуп. Более расслабленную, не такую скованную, более дружелюбную. Мягкую. Пьяную. И честно говоря, Дилан был вынужден признать, что пьяной она нравилась ему больше. Его влечение к Хоуп носило чисто физический характер, заставляя мечтать о горячих, потных вещах, которым никогда не суждено сбыться. Дилана не беспокоила реакция собственного тела на миз Спенсер. Да, возбуждение приносило неудобства, но не значило, что он собирался что-то предпринимать по этому поводу.

Он вышел в коридор. Шериф мог поспорить, что к утру весь город будет знать, как он подвез Хоуп домой. Скорее всего, местные уже начали делать ставки на то, как долго он здесь пробыл. Ему следовало незаметнее припарковать свою машину: вероятно, дело в том, что он уже давно подобным не занимался.

В юности у Дилана была репутация бабника – и репутация заслуженная. Но теперь он стал шерифом. Представителем власти. Отцом маленького мальчика. И больше не мог допустить дурных слухов или догадок о своей личной жизни. Ему нужно было искупить свое прошлое, равно как и ошибки предыдущего шерифа. Иногда Тэйбер подумывал, что обитатели Госпела следили за ним, поджидая, когда же он во что-то влипнет.

Вернувшись вниз, Дилан нашел Хоуп на кухне: хозяйка заворачивала в полотенце лёд.

Она стояла спиной к нему, и Дилан позволил своему взгляду скользнуть вниз по ее спине к изгибам аппетитной, обтянутой спандексом попки. Может, Иона была права, и Миз Паинька и правда носила стринги.

Хоуп обернулась, улыбнулась шерифу, и тот почувствовал, как ему сдавило грудь.

- Как твой глаз?

Нет, определенно пора ехать домой.

- Болит до чертиков.

Она протянула ему полотенце, и Дилан решил, что раз уж Хоуп так за него волнуется, он может остаться еще на пару минут.

- Я подумала, что это могло бы помочь.

Тэйбер присел на край столешницы и скрестил ноги:

- А ты отлично вычистила этот дом. Выглядит замечательно.

Хоуп пожала обнаженными плечами:

- У меня ушло несколько дней, чтобы избавиться от всей этой пыли и грязи.

Дилан поднес полотенце к уголку глаза:

- И летучих мышей.

- И летучих мышей, - кивнула хозяйка. – Шелли рассказала мне про то пятно крови. Ты знал предыдущего шерифа, Доннелли?

- Конечно. Я был одним из его помощников.

- Тогда ты знаешь, почему он покончил с собой?

- Ага.

Когда Дилан не стал развивать тему, Хоуп решила его подтолкнуть:

- И… почему же?

Скорее всего все, что он ей расскажет, миз Спенсер смогла бы выяснить самостоятельно, если бы достаточно глубоко копнула.

- Ему нравился извращенный секс. Вся эта ерунда с доминированием и подчинением. Нравилось, когда женщины одевали красное кружево и шпильки, а он снимал на видео, как стегают хлыстом его дряблую задницу.

- Странно, но не до такой степени, чтобы покончить с собой.

- Ты не знала Хирама. - Прежний шериф был настоящим твердолобым служителем закона. – Собираешься написать о нем статью?

- Я думала об этом, - Хоуп нахмурилась. – Обычно мне не нравится писать о настоящих людях, но да. Может быть. Не поможешь мне достать полицейский рапорт?

- Ничем не могу помочь. Дело вело ФБР. Мы узнали об этом одновременно с Хирамом. К тому моменту, когда кто-либо успел прорваться в дом, Доннелли был уже мертв.

Хоуп вздохнула:

- Значит, мне придется направить запрос в ФБР на основании Закона о праве граждан на доступ к информации. И это займет несколько недель, а то и месяцев.

А она явно знала, как работает система.

- Звони и надоедай им, - посоветовал Дилан. Несмотря на реплику Хоуп, что «она обычно не пишет о настоящих людях», шериф не стал бы возражать, отвлекись журналистка на старую историю. Так миз Спенсер не станет шнырять вокруг и выискивать пищу для новой. Покойный шериф по-прежнему являлся одной из излюбленных тем в округе, и если местные узнают, что Хоуп пишет статью о Хираме, то выстроятся в очередь и заговорят ее до комы.

- Можешь поспрашивать в округе. Собрать информацию у людей, знавших Хирама.

- Не думаю, что местные захотят со мной разговаривать. Не очень-то они дружелюбны.

- Дай им второй шанс. Возможно, здешние жители тебе помогут.

- А ты сам?

- Сделаю все, что смогу, - пообещал Дилан, а затем решил, что время кардинально сменить тему разговора: - Скажи, а есть какой-нибудь мистер Спенсер?

Склонив голову набок, Хоуп изучающе смотрела на высокого ковбоя, стоявшего у нее на кухне. Его левый глаз начал немного опухать, а подбородок и челюсть потемнели от легкой щетины. Шериф словно испускал сияние, и миз Спенсер задалась вопросом: была ли это игра света или последствия выпитого «Бадвайзера». Хоуп чувствовала себя легко и свободно и была достаточно взрослой, чтобы понять, что дело не только в пиве. Да, она навеселе, но не до такой степени, когда комната кружится перед глазами, а желудок выворачивает наизнанку. А так, что все вокруг казалось прекрасным. Как сон, где все ее проблемы отступают на задний план, и в котором большой сильный мужчина спасает положение, прекращает драку и ради нее обыскивает жуткий дом. Сон, где красивый ковбой стоит у нее на кухне и предлагает помочь со статьей, которую Хоуп могла бы написать. Ничто из этого не казалось реальным.

- Да, - наконец ответила она. – Но теперь он чей-то другой мистер Спенсер.

- Сколько вы прожили вместе?

Ответить на этот вопрос легко.

- Семь лет.

- Это долго, - Дилан убрал полотенце от глаза. – Что случилось?

Хоуп прислонилась плечом к холодильнику и обдумала следующий ответ, который легким уже не казался:

- Он нашел кого-то получше.

- Моложе?

Она пьяна, но не настолько.

- Нет, не моложе. Это не очень интересно. Просто избитая история о враче, закрутившем роман с медсестрой, - солгала Хоуп, потому что ложь была легче правды.

Уголок губ Дилана изогнулся в улыбке, которую миз Спенсер сочла довольно-таки неотразимой.

- Она не могла быть красивее тебя.

Ладно, больше чем просто неотразимой.

- Вообще-то, у нее большие зубы.

Второй уголок его рта приподнялся: теперь шериф улыбался по-настоящему.

- Терпеть не могу это в женщине.

Чем больше Тэйбер говорил, тем больше нравился Хоуп.

- И огромная задница, - прибавила она.

- Это тоже терпеть не могу.

- В последний раз, когда мы виделись, она обзавелась большими искусственными сиськами – чтобы уравновесить то, что сзади.

На это Дилан ничего не ответил. Просто продолжал улыбаться.

- Ой, да, я же забыла о твоей подружке из «Оленьего рога».

- Я тебе сказал, Дикси мне не подружка, и могу поручиться, она не расхаживает с силиконовыми имплантатами.

- Откуда ты знаешь?

- Потому что как раз ее старшая сестра в последних классах школы была моей подружкой. У них практически одинаковое сложение.

- Ким - это та девушка, которая сбежала с дальнобойщиком после выпускного?

Дилан нахмурился и прижал полотенце к глазу:

- Откуда ты знаешь?

- Шелли рассказала.

- Ну да, логично.

- Если вы с Ким встречались, то почему она сбежала с дальнобойщиком?

- Потому, - начал Тэйбер, положив полотенце на столешницу и выпрямившись, - что Ким мечтала о свадьбе, а у меня были планы, не включавшие в себя развешивание в гараже бумажных украшений и слова «я согласен».

- И что за планы?

- Убраться из этого города как можно дальше, - Дилан пожал плечами. – Посмотреть мир.

- Но ты вернулся.

- Ага, наверное, то, что я увидел, мне не понравилось.

- С самого момента приезда меня все мучит один вопрос, - Хоуп посмотрела в окруженные густыми ресницами зеленые глаза: левый начал чуть опухать. – На что это похоже, когда в тебя влюблены сразу несколько женщин в городе?

Шериф покачал головой и сделал несколько шагов вперед.

- Милая, ты все не так понимаешь, - сказал он, остановившись прямо перед Хоуп. – Просто так случилось, что я не женат и у меня есть работа. Это делает меня главной целью для любой женщины, мечтающей выйти замуж. Вот и все.

Нет, не все. Еще он - ковбой ростом под метр девяносто, с твердыми мускулами и улыбкой с небольшим изъяном, что делала шерифа лишь еще более совершенным. Его волосы были вечно слегка взъерошены из-за привычки приглаживать их рукой, и чуть ранее, следуя за ним по дому, Хоуп отметила, что у Дилана очень красивый зад. Но еще больше физического совершенства привлекало то, как шериф смотрит и говорит с женщиной, фокусируя только на ней все свое мужское внимание. Ну или его привычка мимоходом называть всех женщин в городе «милая» - хотя каждая воспринимала это на свой счет.