Оторвавшись от ее горячих губ и не выпуская из своих объятий, Тони посмотрел ей в глаза:
— Нам незачем делать шаг назад. И не вздумай со мной спорить.
Но Алисия ничего такого и не думала. После всего, что между ними произошло, отступать было просто невозможно.
Она прикоснулось пальцами к его щеке, и Тони снова припал к ее губам. Он был весь такой соблазнительный, такой родной. Что ж, пусть так и будет, решила Алисия: если он хочет ее, она согласна.
Прошла целая минута, пока, наконец, Тони, с трудом оторвавшись от нее, хриплым голосом пробормотал:
— Пойдем наверх.
К тому моменту, когда они прошли через холл, поднялись по лестнице и вошли в ее спальню, Алисия уже вся пылала. В ожидании дальнейших событий она остановилась посреди комнаты со свечой в руке: пламя свечи нервно раскачивалось из стороны в сторону, и его света было едва достаточно, чтобы рассеять ночной мрак. Тони вопросительно посмотрел на нее и махнул рукой, указывая на туалетный столик:
— Поставь свечу туда.
Алисия подошла к столику, наклонилась, опустила подсвечник на полированную поверхность, потом выпрямилась, взглянула в зеркало и увидела, что Тони последовал за ней.
В этот момент он обхватил ее руками за талию и повернул так, чтобы она оказалась прямо напротив центрального зеркала, которое с двух сторон окаймлялось двумя более узкими зеркалами.
В темном стекле зеркала она увидела его отражение — голова склонилась к ней, одна рука скользнула по гладкому шелку платья вверх, к груди, а другая легла на живот.
— Пожалуйста, будь снисходительна к моей просьбе… — Тони прикоснулся губами к уголку ее губ, затем к щеке, к виску. — Я хочу видеть тебя обнаженной.
Эти слова он страстно прошептал ей в самое ухо. Она даже не сразу поняла, что он хочет увидеть ее обнаженное отражение в зеркале, и прежде чем успела возразить — или решить, хочется ли ей возражать, — он запрокинул ей голову и прижал ее к себе. Она не сопротивлялась, и он стал целовать ее в шею — прямо в то любимое им место, где пульсировала маленькая жилка.
Алисия закрыла глаза, и тогда он нащупал шнуровку, стягивавшую на ней платье, чтобы развязать ее.
— Подними руки.
Высвобождая руки из тонкой ткани платья, Алисия сквозь ресницы наблюдала в зеркале за своим отражением. Тем временем Тони стащил платье с ее груди, потом с бедер, и оно упало к ее ногам.
На секунду он остановился, осматривая то, что открылось его взору, и Алисия заметила блеск в его глазах: в тусклом мерцании пламени ее сорочка казалась ему каким-то таинственным покровом, за которым скрываются смутно различимые горы и равнины.
— Встань, пожалуйста, коленями на стул.
При поддержке Тони Алисия осторожно исполнила его просьбу. Он приблизился к ней вплотную; его грудь соприкасалась с ее изящной спиной, а выпуклость его брюк многообещающе упиралась в ее пышные ягодицы. Пламя свечи полностью падало на нее, а его присутствие лишь смутно угадывалось; одни лишь его загорелые руки резко выделялись на фоне ее белоснежной кожи и матово-белой сорочки. Сейчас он казался ей каким-то любовником-призраком, явившимся к ней, чтобы подарить ей наслаждение.
Внезапно у Алисии перехватило дыхание. Тони поднял голову и поймал в зеркале ее взгляд. Его руки нащупали спереди нижний край ее сорочки. Алисия застыла, предчувствуя его нежное прикосновение, восхитительное ощущение его горячих рук на своем обнаженном теле, но вместо этого он схватил края сорочки и потянул их вверх. Не прикасаясь к ней, он через голову стащил с нее это полупрозрачное одеяние и отбросил его в сторону. В зеркале отражалась хрупкая обнаженная женщина с пышными темными волосами, в шелковых чулках, поддерживаемых ситцевыми подвязками, завязанными вокруг бедер.
Алисия скорее почувствовала, чем увидела, его удовлетворенное выражение. Вдруг она поняла, что на ней до сих пор все еще надеты бальные туфли, и в тот же миг он, словно прочитав ее мысли, снял с нее туфли и бросил их на пол, а потом снова крепко обхватил ее и провел кончиками пальцев по краям подвязок.
Она ожидала, что он развяжет их, но Тони лишь улыбнулся.
— Пусть пока побудут, — загадочно произнес он.
Его страстный голос вызвал в ее теле легкую дрожь, и все же она огромным усилием сохранила прямую осанку, как того требовала ее гордость.
Тони внимательно посмотрел ей в лицо, затем немного отклонился назад и одним движением сбросил с себя плащ; через секунду вслед за ним на пол последовал и жилет. Чтобы развязать галстук и снять с себя рубашку, ему пришлось отступить на шаг. Она наблюдала в зеркале, как он расстегнул и снял с себя брюки, а потом снова вернулся к ней и обхватил руками ее талию, ее бедра, прижимая ее к себе, к своему горячему телу, к своей могучей груди и крутым, словно колонны, бедрам.
— Наклонись немного ко мне, чтобы я мог заняться с тобой любовью. Я хочу смотреть на тебя. Хочу видеть тебя.
Она исполнила его просьбу и откинулась назад, к нему, почти закрыв глаза, готовая во всем следовать за ним. Сначала он просто гладил ее по всему телу, вызывая в нем желание. Он ласкал ее грудь, и она чувствовала возбуждение. Его пальцы заскользили по внутренним сторонам ее бедер, затем он положил ладонь ей на живот, а другой рукой обхватил ее талию и крепко прижал к себе, давая ей возможность привыкнуть к его мускулистому телу.
Она видела, как в зеркале отражаются его широкие плечи, возвышающиеся над ней, и его сильные руки, в которых она была заключена, словно в клетке, покорно ожидая изъявления его воли.
Он пробормотал что-то по-французски, но она ничего не поняла и продолжала наблюдать за его движениями. Его рука, лежавшая у нее на животе, скользнула вниз. У Алисии перехватило дыхание, когда его пальцы стали ласкать ее, погружаясь в ее тело. Она почувствовала, как ее охватывает жар, и ее пальцы судорожно вцепились в его руку. Он не отпускал ее и продолжал свои ласки, пока она не стала задыхаться: все ее тело выгнулось, и она достигла самой вершины. Услышав легкий вскрик, он крепко схватил ее в свои объятия, давая ей возможность спокойно спуститься с этой сказочной высоты обратно на землю.
Немного придя в себя, Алисия слегка повернула голову и бросила на него быстрый взгляд. Губы Тони изобразили нечто вроде улыбки, и он перевел глаза на ее гибкое, податливое тело, а затем наклонился и поцеловал ее в шею.
— Это было только первое блюдо. — Он заговорщицки подмигнул ей, и по его тону ей стало ясно, что он собирается продолжать пир.
Тони протянул руку, взял подсвечник и переставил свечу на туалетный столик, поместив ее в самом центре, рядом с зеркалом. Боковые зеркала он немного повернул вперед, так, чтобы отраженный ими поток света также освещал их — вернее, ее одну: именно на ее гладкую, белоснежную кожу падали лучи света.
Снова обняв Алисию, он принялся ласкать все ее тело — ее грудь, живот, бедра.
— Наклонись немного вперед и обопрись о край туалетного столика.
Она наклонилась и почувствовала, как его руки ласкают ее ягодицы. Закрыв глаза и вздохнув, она едва успела сообразить, что должно за этим последовать, — и тут он сделал быстрое движение, придвинулся к ней вплотную и вошел в нее.
Она инстинктивно сжала бедра и крепче ухватилась за край стола, судорожно вдыхая воздух, когда Тони сделал последний толчок и вошел в нее полностью. Он совершал ритмичные движения, а она не помнила себя и не замечала ничего вокруг — только слышала свое прерывистое дыхание и учащенное сердцебиение: все ее тело пылало, и эта бешеная скачка лишь еще больше ее распаляла.
— Наблюдай за мной.
Эта команда смутно донеслась до ее слуха. С трудом приподняв отяжелевшие веки, она посмотрела в зеркало.
Она увидела на его лице выражение страсти; все его внимание было полностью сосредоточено на ней, на том наслаждении, которое доставляло ему ее разгоряченное тело. Он крепко держал руками ее бедра, и его пальцы судорожно вцепились в ее нежную кожу.
Она двигалась вместе с ним, руководствуясь не разумом, а инстинктами, и смотрела, как в боковых зеркалах отражаются их прижатые друг к другу тела, соединенные в этом бесконечном сексуальном танце.
Внезапно Тони стал ускорять темп; она чувствовала, как его плоть делается все тверже и проникает в нее все глубже. И в тот же моменте шумом вспыхнувшее пламя поглотило их обоих. Это была настоящая оргия чувств: их захлестнула мощная волна экстаза.
Тони обхватил ее обеими руками и крепко держал в своих объятиях до тех пор, пока не прошли судороги и пока эта невероятная волна наслаждения постепенно не схлынула, выбросив их на берег и оставив остывать на твердой земле.
Тогда он поднял ее на руки, нетвердой походкой донес до стоявшей в двух шагах кровати, и они повалились на мягкую постель, а потом еще долго не могли собраться с силами, чтобы сделать хоть одно движение.
Глава 14
Последующие дни стали для Алисии одними из самых необычных во всей ее жизни, поскольку были сплошь заполнены событиями.
Сезон уже вот-вот должен был начаться: теперь не только каждый вечер давалось по три и более крупных бала одновременно, но и дневные часы также были заполнены всевозможными светскими мероприятиями — гуляньями в парке, домашними чаепитиями, зваными завтраками, пикниками и прочими развлечениями. Сестры Каррингтон приобрели в свете такой вес, что их отсутствие на подобных мероприятиях было бы сразу же замечено: люди желали их видеть — значит, они должны были там быть.
Алисия тщательно продумывала свои действия и подводила все к тому, чтобы к началу сезона они с Адрианой сделались если не ветеранами светской сцены, то по крайней мере постоянными членами светского общества. Сама судьба помогала ей в этом, и они танцевали на балах каждый вечер.
Все возвратившиеся в последнее время в Лондон светские львы — как молодые, так и те, кто был постарше, — бросали жадные взгляды на их ставший уже довольно многочисленным кружок: в него входили Тони, Джеффри, сэр Фредди, а также некоторые другие лица, составлявшие костяк этой отборной компании. Многие уже успели к ним привыкнуть — особенно хозяйки балов и другие матроны, мнение которых имело в свете огромный вес: проходя сквозь толпу гостей, они мило улыбались и грациозно приветствовали эту компанию, а затем уже шли дальше.
"Честь джентльмена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Честь джентльмена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Честь джентльмена" друзьям в соцсетях.