– Ах вон оно что!
– Ну, и еще я подумала, что, может, пора... привести в действие закон.
– Какой закон? – подозрительно посмотрел на нее Чарли.
– Закон Кензи.
– Теперь уж я вовсе отказываюсь что-либо понимать.
– Видишь ли, Чарли, дело в том, что ты мне нравишься. – Кензи, не отводя своих темных глаз, прямо посмотрела на него. – Или даже больше, чем нравишься.
– Да ну? Премного благодарен, – насмешливо бросил Чарли. – Это все меняет.
– Но и Ханнес мне тоже нравится.
– И тоже больше, чем просто нравится? – криво ухмыльнулся Чарли.
– Ты прав, – серьезно ответила Кензи.
– Ну что ж, – вздохнул Чарли, – не буду прикидываться, будто это мне все равно.
– И чтобы еще больше не запутывать дело, – продолжала Кензи, – я решила вас разделить.
Чарли вопросительно посмотрел на нее.
– Я также решила, что вы оба вправе рассчитывать на равное время.
– Да ну? – обиженно переспросил Чарли. – На манер телевидения, когда там сталкиваются две точки зрения?
– Только до тех пор, пока мы все в себе не разберемся, – уточнила Кензи. – Время Ханнеса – понедельники, среды и пятницы.
– Да?
– Из чего следует, что за тобой вторники, четверги и субботы.
– Очень интересно. А как насчет воскресений?
– А по воскресеньям я отдыхаю.
– Да уж, отдых тебе явно понадобится.
Кензи молча пожала плечами.
– В общем, как я посмотрю, тебе желательно одним выстрелом убить двух зайцев?
– На это я даже не буду отвечать.
– А тебе не кажется, что ты натравливаешь нас с Ханнесом друг на друга?
– Совсем наоборот, – терпеливо сказала Кензи, – стараюсь, чтобы вы в горло друг другу не вцепились. – Кензи выпрямилась и сложила на груди руки. – Ну как, согласен?
– А с Блондинчиком уже имеется договоренность? – прищурился Чарли.
– Если ты хочешь спросить, говорила ли я с Ханнесом, то да, говорила. У него нет возражений.
– Так я и знал. – Чарли помолчал. – А если у меня будут?
– Хотелось бы надеяться, что нет. А впрочем, – Кензи глубоко вздохнула, – решение за тобой.
Он пристально посмотрел на нее.
Она так же пристально посмотрела на него.
– Да, выбор у меня классный! – Чарли потер лоб. – Между пещерой дракона и синим морем.
– Мне жаль, что ты так смотришь на это дело, Чарли.
– Надо отдать тебе должное, умеешь найти самое больное место.
– Вот уж этого мне меньше всего хотелось. Я просто стараюсь быть справедливой.
– Да, я и забыл, – презрительно фыркнул Чарли.
Крепко сжав губы, Кензи ждала продолжения.
– Знаешь, на пустой желудок мне что-то плохо думается. А кофе, насколько я понимаю, не еда. Но мы ведь не собираемся пойти куда-нибудь, где можно как следует подкрепиться?
– Не собираемся.
– А почему, собственно?
– А потому, что сегодня пятница, – мягко заметила Кензи.
– Пят... – Чарли хлопнул себя ладонью по лбу. – Ну да, конечно, и как это я забыл? Сегодня вечер Блондинчика.
Кензи передернуло, как от удара.
– Стало быть, ужинаешь ты с ним? Ну, и так далее.
– Вот именно. – Кензи выпятила подбородок.
– Ну так и катитесь куда подальше! Оба! – Чарли вскочил из-за стола и пулей вылетел из кофейни.
– Я все ему рассказала. – Кензи с Ханнесом ужинали в ресторане.
– Ну и как он?
– Да, боюсь, неважно.
– Жаль.
– Мне тоже. – Кензи улыбнулась. – А знаешь, он считает тебя опасным типом.
– Меня?! – Ханнес расхохотался. – То-то до сих пор у меня все лицо в синяках!
– Вижу. И это придает тебе героический облик.
Ханнес снова хохотнул, но внезапно замолк.
– А тебе не кажется, – медленно заговорил он, – что Чарли не шутит?
– Это еще как понять? – изумленно воззрилась на него Кензи.
– Видишь ли, ему вполне может казаться, что его преследуют. Род паранойи. Посмотри, что он со мной сотворил.
– О чем ты?
– Может, он даже не отдавал себе отчета в том, что делает.
– Ханнес...
– Дослушай. Чарли изрядно выпивает.
– Это правда.
– Ну и, может, иногда на него находит затмение. Тогда становится понятным, почему он ничего не помнит.
– Не пугай меня!
– Да нет, тебе-то зла он не хочет и не сделает. По крайней мере сознательно.
Кензи это соображение не слишком утешило.
Ханнес пристально посмотрел на нее.
– Извини, Кензи, мне вовсе не хотелось тебя пугать.
Она с трудом выдавила улыбку.
«Чарли всегда был со мной ласков, – уговаривала себя Кензи. – Так чего же бояться... Или все же есть чего?»
Ответа она не знала.
Глава 50
– Эй, голубки-и! – Раскинув руки, Дина осыпала их обоих поцелуями. – Ну, как прошел медовый месяц? Зандра, ты просто обязана все мне рассказать в мельчайших подробностях. Хайнц! Ты загорел, как негр! Ну, присаживайтесь. Прошу прощения, что принимаю вас так скромно. Вообще-то это только на время, но уже кажется – вечность прошла...
Пока в их доме меняли обстановку, Голдсмиты вместе с мажордомом, личной горничной Дины и небольшой коллекцией лучших картин переехали в отель «Карлайл». «Скромное» помещение – четырехспальный угловой люкс стоимостью 24 тысячи долларов в месяц – помещался на верхнем этаже, окнами на север и запад. Мраморный пол в вестибюле, в огромной гостиной – концертный рояль, и в каждой спальне собственная ванная. Этажом ниже сняли еще один номер и приспособили его под кабинет Габи.
В комнате незаметно появился Джулио.
– Шампанского, – распорядилась Дина, усаживая гостей на мягкий диван. – «Кристалл». И пошлите кого-нибудь вниз за сандвичами. – Она повернулась к Зандре и Карлу Хайнцу.
Оба выглядели так, как и должны выглядеть новобрачные после медового месяца. Друг с другом им было явно не скучно. Ведь у них было все, что душа пожелает, – богатство, власть, блеск.
«Ну, скажем, почти все, – добавила про себя Дина. – Но чтобы поговорить о том, чего не хватает, нужно дождаться подходящего момента».
А пока можно просто поболтать да обменяться новостями. После свадьбы прошло две недели, и выяснилось, что Дина даже не знает, где счастливая пара провела медовый месяц.
– Как здорово, что вы наконец вернулись, – тараторила она. – Дождаться не могла. Без вас в Нью-Йорке – сплошная тоска!
– Это уж слишком, – рассмеялся Карл Хайнц.
– Ничуть! Ну же, рассказывайте. Откуда этот потрясающий загар?
– С Мастика, откуда же еще?
– С Мастика! – в растерянности переспросила Дина. – Но там же так... тихо.
– Мертвая тишина, – подхватила Зандра.
– Вот-вот, это я и хотела сказать. Как же вы там выдержали целых две недели?
– Тебя это удивляет? – Зандра хитро переглянулась с мужем. – А чем, по-твоему, заняты новобрачные во время медового месяца?
– А, ясно. Но об этом не будем. А вот и шампанское!
Пока Джулио открывал бутылку и наполнял бокалы, Дина пристально рассматривала парочку. Что-то в них обоих изменилось, только трудно сказать, что именно.
И тут Дину осенило. Они – на самом деле супружеская пара! И еще кое-что. Они счастливы, это заметно с первого взгляда. Понимают они это сами или нет, но они влюблены. По-настоящему влюблены!
Дина подняла бокал.
– За вас. И за будущее счастье.
– За будущее счастье, – эхом откликнулась Зандра, и все трое сдвинули бокалы.
– Чудесно! – причмокнул Карл Хайнц.
– А теперь о новостях. – Дина отставила шампанское. – Может, вы сочтете, что я лезу не в свое дело, но пока вас не было, я тут провела кое-какое расследование.
– Что за расследование? – рассеянно спросила Зандра. – Это еще зачем?
– За тем, чтобы счастье приблизилось! – с видом заботливой крестной матери пояснила Дина. – И у меня есть для вас хорошие новости! Я и поверить не могла, какой шаг вперед сделало за последние годы акушерство! Вы тоже, наверное, не поверите.
Зандра не сдержала улыбки. Дина в своем амплуа. Кучу медицинских кабинетов, наверное, обегала за эти дни.
– Ну? – сказала она. – Я слушаю. Хайнц тоже. Не так ли, милый?
– Раньше пол новорожденного был делом случая. – Дина отхлебнула немного шампанского и снова поставила бокал на стол.
– Почему раньше? И сейчас так, – возразила Зандра.
– А вот и нет, – загадочно улыбнулась Дина. – Ты не поверишь, но доктор Розенбаум доказал, что это не так.
Карл Хайнц сдвинул брови.
– Розенбаум... Розенбаум, – забормотал он, разглаживая на брюках несуществующую складку. – Никогда не слышал о таком.
– Ну и что? – возразила Дина. – Раньше и я не слышала.
– Ты же знаешь, дорогая, как я ненавижу загадки, – сказала Зандра. – Кто это такой?
– Всего лишь самый знаменитый в Нью-Йорке гинеколог. Истинная правда. Больше того, его считают крупнейшим специалистом в мире. Так вот, – продолжала Дина, сложив руки на коленях, – у нас с этим господином был долгий разговор. И угадай, что он мне сказал?
Зандра и Карл Хайнц выжидательно смотрели на нее.
– Несколько лет назад была разработана особая методика, позволяющая воздействовать на пол зародыша. Можешь себе представить?
Дину так и распирало от возбуждения. Ее голубые глаза горели небесным пламенем.
– Слышите? Он может помочь вам зачать сына... наследника!
– Интересно! – скептически заметила Зандра. – Я почему-то всегда считала, что тут все зависит от природы.
– Оказывается, природе можно помочь. Как в точности называется эта процедура, я забыла – ты же знаешь, что касается медицинской терминологии, я совершенно безнадежна, – Дина небрежно махнула рукой, – но смысл в искусственном осеменении.
Карл Хайнц покачал головой:
– Мне это не нравится. Я решительно против того, чтобы Зандра...
– Право, милый, ну какое это имеет значение? – мягко прервала его жена.
"Чертовски богат" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чертовски богат". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чертовски богат" друзьям в соцсетях.