Он приходит в себя, пытается пошевелиться, но осознает, какая это огромная ошибка с его стороны, и замирает. Если он хоть на миллиметр сдвинет коробку, что под его ногами, то веревка туго затянется на его шее.

— Я не самый терпеливый человек, Эван, так что шансов у тебя мало, — он опускает взгляд и видит, что из одежды на нем мало что осталось. Только нижнее белье. — Какие инструкции ты получил на сегодняшний вечер?

— Он хочет, чтобы она истекла кровью, — Эван смеется, что только сильнее злит меня, а я и так чертовски зол. У меня есть пневмомолоток, очень хороший, качественный пневмомолоток. Совершенно новый и очень быстрый.

Поэтому, когда я выстреливаю гвоздем ему в ногу, уже через секунду он верещит как резанный.

— Что ты там сказал, повтори?

Эван начинает хныкать, но не отвечает, поэтому следующий гвоздь впивается в его плоть, вынуждая кричать во всю силу легких.

Но он по-прежнему не отвечает, а просто смотрит на меня непреклонным взглядом. Но его сила воли уже дала трещину, может, он еще не понял этого, а вот я уверен в этом.

— Последний шанс, прежде чем я забью следующий гвоздь тебе в задницу.

Он качает головой, поэтому гвоздь протыкает его ягодицу, и он кричит благим матом. Я же обхожу вокруг него, рассматривая его.

Из ног у него торчит по длинному гвоздю, один торчит из руки, которую он сейчас прижимает к шее. Ну и один гвоздь в заднице. Я снова захожу ему за спину и прижимаю ствол пневмомолотка ко второй ягодице. Он дергается вперед и, наконец-то, начинает говорить:

— Я должен был вырубить тебя… не убить. И доставить к нему.

— И куда ты должен был доставить меня?

Он снова качает головой. Я нажимаю на спусковой механизм, на сей раз стреляя в живот.

— В Хилл, — сознается он.

Хилл — место, где я убивал и раньше, убивал по заказу Грея. Там довольно уединенно и тихо.

— Во сколько?

— В девять.

Я смотрю на часы, уже почти девять. Хилл не близко, ведь я знаю все способы добраться туда, так как там совершил не одно свое убийство.

Мужчина, стоящий на ящике, смотрит на меня и понимает, что я собрался уходить. Я кладу пневмомолоток на пол и снимаю перчатки. Пистолет заткнут за пояс моих брюк. Эван выглядит расслабившимся, хотя не стоило бы.

— Увидимся, — прощаюсь я, и на его лице появляется озадаченное выражение. Я пинаю ящик, и веревка на его шее затягивается, перекрывая доступ кислорода и крови. Он отчаянно дергается, безуспешно пытаясь освободиться, а у меня нет времени наблюдать, как он умирает. Я ухожу, точно зная, где мне следует быть.

Я мчусь на мотоцикле к Хиллу. По пути мне никто не встречается, только насекомые. Я подъезжаю максимально близко к месту, где будет Грей. Здание стоит фасадом к воде, черной воде.

Я добираюсь почти до вершины холма, и чем ближе подхожу, тем отчетливее слышу голоса. Голос Грея — он с кем-то торопливо переговаривается по телефону и орет при этом. Я ищу взглядом Роуз и вижу, что ее удерживает Ру.

Она практически раздета, из руки сочится кровь и она в обмороке. Ру швыряет ее на землю, далеко не нежно, отчего она ударяется головой. Ру уходит, оставив Грея и Роуз наедине. Я выхожу из кустов. Грей замечает меня, но нисколько не выглядит удивленным.

— Полагаю, ты получил мое сообщение, — Грей смеется, мерзкий ублюдок. Он смотрит на меня и видит в моей руке визитку. Его губы изгибаются в улыбке. — Ты ведь все понял?

— Это ты, ты намеренно превратил меня в того, кем я являюсь на сегодняшний день.

Грей кивает и смотрит на мою визитку.

— Я думал, что ты присоединишься ко мне, что станешь одним из нас. Ты никогда не стремился к этому, и в итоге я смирился с этим. В итоге ты оказался ценным вложением денег, Блэк, даже несмотря на то, что мне пришлось убить твою мать ради этого.

— Ты сделал это, чтобы заполучить меня? — уточняю я, потому что не могу в это поверить.

— Да, и я готов сделать это снова. Я не бросаю денег на ветер, Блэк. Она просто разменная монета. Ты... а ты моя золотая жила. Я не смогу заменить тебя.

— Тебе не придется заменять меня, — ухмыляюсь я ему, и он начинает ухмыляться в ответ, но затем понимает, что я имею в виду не то же самое, что он.

— Я надеялся, что ты передумаешь, — Грей качает головой, а я хватаюсь за пистолет. Грей смотрит мне за спину, и тут я получаю удар по затылку такой силы, что падаю на землю.

Я прихожу в себя от того, что Ру связывает мне руки за спиной, а ноги у меня уже связаны. Роуз сидит на земле и наблюдает за мной. Грей стоит на том же месте, смотрит в телефон, затем переводит взгляд на меня.

— Ты нашел моего мальчика, — говорит он, и я понимаю, что он имеет в виду Джейка.

— Он твой сын, — говорю я, пытаясь освободиться. Так как у Ру есть преимущество надо мной, ему удается уложить меня на лопатки.

— Он рассказал тебе... он рассказал тебе, что еще я сделал? — он смеется так, словно все это игра, — я позволил своим парням поиграть с ним. Парням из тюрьмы. Догадываешься, что я имею в виду, Блэк? А? — он насмехается надо мной, на его губах играет злобная ухмылка.

— Я убью тебя за это!

— Я знал, что это заденет тебя. Ты ведь не уходил только из-за него, да?

— Да.

— Ему повезло, что я не убил его. Он ослушался меня. Предал. Он не смел рассказывать тебе. Не должен был говорить, что мы в курсе. Все прошло бы гораздо проще, если бы ты не знал, — он раздраженно взмахивает рукой. Он зол из-за того, что Джейк рассказал мне.

Пока я борюсь с веревкой, Ру встает, и Грей отпускает его кивком. Я смотрю, как он уходит, но затем останавливается, оглядывается на Роуз и ухмыляется.


Глава 38

Роуз

Лицо Лиама напряжено, оно излучает столько ярости. Руки и ноги у него связаны. Он не может сбежать и не может ничего предпринять, пока Ру подходит ко мне, закрывая на меня обзор.

— Давай поиграем в одну игру, Блэк, — предлагает Грей.

Ру взглядом шарит по моему телу — его похоть очевидна — и я покрываюсь мурашками.

— Хочу, чтобы ты сделал выбор. Выбрал, какой части ее тела коснется Ру, — я пытаюсь отползти, но обрыв всего в нескольких сантиметрах от меня. Мне слышно, как Лиам пытается освободиться. Я не вижу его, Ру не дает мне посмотреть на Блэка.

— Попробуй, коснись ее и увидишь, что будет, — предупреждает Лиам. Никогда не слышала в его голосе таких интонаций. Звучит довольно пугающе.

— Ладно, тогда я сам выберу, — он постукивает пальцем по подбородку, словно размышляет. — Грудь, укуси ее за грудь.

Ру наклоняется и садится на меня. Взглянув на мой лифчик, он ножом поддевает его и разрезает спереди, оголяя грудь. Я пытаюсь сбросить его, ударить, сделать хоть что-то, но он сильный, а я слабая. И голова сильно болит.

— Ру, если ты хоть пальцем ее тронешь, я убью тебя, — угрожает Лиам. Ру смеется, словно все, что говорит Лиам, некая забавная шутка, а затем склоняется и прижимается к соску ртом, придавливая меня весом своего тела к земле.

Не давая даже пошевелиться, что, впрочем, не мешает мне пытаться.

Я пытаюсь отодвинуться, но почти сразу же понимаю, какую огромную ошибку совершаю, так как он сжимает зубы на моем соске, вынудив меня заорать еще громче, чем раньше.

Когда Ру поднимает голову, я вижу, что его губы в крови. Посмотрев вниз, я вижу, что сосок у меня кровоточит. Очень болит и жжет.

— Следующий, Ру, мы не можем торчать тут всю ночь, — командует Грей. На сей раз я чувствую эрекцию Ру, когда он наклоняется и тянется ко второй груди. К горлу поднимается желчь.

Я громко кричу, а перед глазами все расплывается. Боль просто невыносимая. Я слышу, что Лиам что-то говорит, но ни слова не понимаю.

Ру отрывается от моей груди, просовывает руку между нашими телами и высвобождает свой член. Я чувствую, как он касается моей ноги. Чувствую, какой он твердый. Закрываю глаза и надеюсь, что все произойдет быстро и поскорее закончится.

— Ру, укуси ее за губу, — Грей велит ему метить меня, мучать, чтобы я больше не была никому интересна. Я чувствую, как Ру трется об меня. От удовольствия с его члена капает смазка, я чувствую ее между ног.

Лежа на мне, он скалится и сильно толкается в меня, не обращая внимания на трусики. Ткань трусиков попадает внутрь, а сам он прижимается губами к моему рту. Я отворачиваю голову, но он кусает меня за щеку, затем ладонью разворачивает мое лицо так, чтобы я смотрела на него.

Я плюю ему в лицо, а он улыбается.

— Слезь с меня, больной ублюдок! — ору я.

Грей похлопывает Ру по плечу. Тот встает, его член торчит прямо напротив моего лица, и он запихивает его обратно в штаны. Я поворачиваю голову набок, и, поскольку теперь ничто не загораживает мне обзор, вижу, что Лиам смотрит на меня.

В его глазах ясно читается поражение, но я ничего не могу сделать, чтобы подбодрить его. Думаю, что я тоже сломлена.


Глава 39

Блэк

Роуз лежит на земле, глаза у нее тусклые, как в первый раз, когда я нашел ее. В них нет слез, только печаль. Ру встает и уходит, а Грей остается.

Он переводит взгляд с нее на меня и качает головой. Я снова пытаюсь высвободиться, понимая, что мне нужно прикоснуться к Роуз, каким-то образом утешить ее. Починить то, что только что сломалось в ней.