— Тут нечего бояться, — успокоил ее Дрейк.
— Останься с ней, — сказал сэр Джон, пытаясь изо всех сил скрыть понимающую улыбку. Поднявшись, он добавил: — Спокойной ночи.
— Извини, — сказала Рейвен, глядя вслед сэру Джону. — Не оставайся из-за меня. Я уверена, что тебе будет удобнее со своими людьми. А мне хватит и скамьи.
— В этом нет необходимости, — возразил Дрейк. — Я осмотрел несколько альковных ниш в зале и поручил Эвану смести паутину в одной. Альковы строили как опочивальни для важных гостей. Каждый из них — это целая комната с широким топчаном. Пойдем, я покажу тебе. Там не так уж плохо.
Рейвен неуверенно последовала за Дрейком. Причудливые тени танцевали на закопченных стенах парадного зала. Рейвен понимала, что ее страхи неоправданны, и все равно мысль о том, что ей придется спать одной в алькове, пугала ее.
Но, осмотрев довольно просторную комнату, Рейвен решила, что альков не так уж плох. Он был довольно чистым, и в нем не бегали мыши. На топчане был постелен матрац, а ее узелок с вещами лежал на скамье у стены.
— Это тебе подойдет? — спросил Дрейк.
— Да. А где-нибудь можно помыться?
— Колодец в порядке, и Эван набрал для тебя воды. Она в ведре у скамьи. Раньше в алькове была занавеска, чтобы можно было уединиться от чужих взоров, но она давно сгнила. Я сам буду мыться во дворе, так что тебя никто не побеспокоит.
— Благодарю, — тихо сказала Рейвен. — Ты ведь вернешься, да?
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Да. Я посплю на скамье у очага. Я не оставлю тебя одну.
Рейвен вздохнула с огромным облегчением. Может, при свете дня она по-другому будет чувствовать себя в этом одиноком, продуваемом всеми ветрами замке. Интересно, а вдруг в замке есть привидения? Но она тут же рассмеялась над своими страхами. Ведь призраков не бывает.
Дрейк повернулся и вышел. Как только его шаги стихли, Рейвен нашла ведро с водой, достала из узелка мягкую тряпку и чистую рубашку. Быстро вымывшись, она вытерлась, надела рубашку и устроилась на матраце.
Холодные стены замка дышали сыростью, и дрожь пробежала по телу Рейвен. Хорошо хоть отороченная мехом накидка была с ней. И Рейвен, невероятно усталая, сжалась в комочек и мгновенно заснула.
Вернувшись, Дрейк заглянул к Рейвен и увидел, что она крепко спит. Он не отводил глаз, думая о том, знает ли она, как он желает ее. Потом, выругавшись, отвернулся и вытянулся на скамье перед огнем. Должно быть, он тут же заснул, потому что через некоторое время обнаружил, что лежит на полу. На голове образовалась внушительная шишка. Скамья совершенно не годилась для него. Либо она была слишком узка, либо он чересчур велик. А скорее, и то и другое.
Если бы он не пообещал Рейвен остаться с ней, он бы ушел к своим людям. Они очень неплохо вычистили комнату для слуг, и Дрейк подозревал, что там ему было бы гораздо удобнее, чем на этой скамье. Он с тоской посмотрел на альков, где спала Рейвен, и мгновенно решил, что этой ночью не только она будет почивать с удобствами. Топчан достаточно широк для двоих.
Стараясь не разбудить, он немного подвинул ее к стенке, чтобы освободить место для себя. Затем сел на топчан, разделся, приподнял край накидки, которой укрылась Рейвен, и лег рядом. Тепло женского тела обдало его горячей волной, и он прижал ее к себе, впитывая этот жар. Его рука обвилась вокруг нее, и он улыбнулся, когда она не оказала ему никакого сопротивления. И тут до него вдруг дошло: лишь тонкая ткань отделяла его от Рейвен.
Очень осторожно он скользнул рукой вверх, обхватил ладонью ее грудь и слегка сжал. Тихий, легкий вздох вырвался из ее губ, и она выгнулась, стараясь сильнее прижаться грудью к его ладони. Дрейк, вдохновленный этим порывом, прикоснулся к соску. Рейвен снова вздохнула, и все внутри Дрейка словно взорвалось. Искушение оказалось слишком сильным, и он заскользил рукой по ее талии, округлым бедрам, стройным ногам.
Добравшись до подола, он сжал его в руке и осторожно поднял рубашку до талии. Рука замерла на мгновение на обнажившемся животе Рейвен. Из горла рвался стон, стало невозможно дышать. Отбросив всякую осторожность, он погрузил пальцы в треугольник завитков у ее бедер и накрыл его ладонью. Жар, упоительный запах женского возбуждения едва не свели его с ума. Сейчас им руководило лишь страстное желание продолжить начатое, и, не обращая внимания на и так уже едва слышный голос разума, он раздвинул нежные лепестки, проникнув пальцем в лоно. Глаза Рейвен распахнулись, и она резко дернулась.
— Боже правый! Дрейк! Что ты делаешь?
— Здесь достаточно места для двоих, а скамья для меня слишком узкая.
Рейвен возмущенно посмотрела на него:
— Уберите от меня руки, милорд. Я не позволяла вам прикасаться ко мне.
— Я не могу остановиться, — прохрипел Дрейк, прижимая ее к постели. Удерживая ее своим весом, он снова скользнул пальцем в ее лоно, и Рейвен вскрикнула. Дрейк улыбнулся. Его палец проникал в нее вновь и вновь. Едва уловимое движение ее бедер оказалось для него долгожданным приглашением, и вот уже два пальца ласкали ее.
— Дрейк, пожалуйста. Ты не должен делать это. Пальцы неторопливо задвигались, и у нее вырвался удивленный вскрик. Она подалась ему навстречу.
— О… Дрейк… о…
— Наслаждайся, милая моя.
Он склонил голову к ее груди, лаская губами соски через ткань рубашки, а внизу его пальцы продолжали неутомимо двигаться. Когда он на мгновение остановился, Рейвен чуть не вскрикнула. Потом он поднял голову и нашел ее губы; его язык тут же проник во влажные глубины ее рта.
Дрейк увлекал ее все дальше в паутину страсти, и Рейвен едва не задохнулась от нахлынувших не изведанных ранее ощущений. Высвобождение наступило стремительно и внезапно. Все более настойчивые пальцы Дрейка, его жаркие поцелуи вызвали в ней бурную реакцию. Дрожь пробежала по ее телу. Она вскрикнула и вцепилась в плечи Дрейка, погружаясь в пучину чувственного наслаждения.
Рейвен пришла в себя, лишь когда почувствовала, как бедра Дрейка трутся об нее, ощутила его прижатую к своему животу напрягшуюся плоть, и понимание того, что она только что допустила, стало для нее сродни ушату холодной воды. А Дрейк уже был готов вонзиться в нее.
— Нет! Ты не можешь! Дрейк словно окаменел.
— Ты позволила мне доставить тебе наслаждение. Разве я не заслуживаю тоже испытать его? Я весь горю от желания, милая. Ни один мужчина никогда не желал женщину так, как я хочу тебя.
В его голосе звучали чувственные нотки, и Рейвен подалась к нему, тая от его слов. Но через мгновение она собралась с силами, отгораживаясь от натиска его умелых рук и жаркого рта. Теперь она понимала, почему способности Черного рыцаря в постели стали легендой. Какая женщина сможет устоять перед ним? Дрейк был ее первым возлюбленным, так что ей не с кем было сравнить его, но инстинктивно она понимала, что никто другой с ним просто не сравнится.
У Рейвен были веские причины для того, чтобы противиться ласкам Дрейка. Она боялась, что может зачать от него ребенка, ведь она жена Уолдо, Дрейк никогда не женится на ней, даже если захочет. Ее ребенок, если он появится, будет принадлежать Уолдо, и вот этого она уже не вынесет. Дрейк хрипло прошептал:
— Рейвен… пусти меня.
— Я не могу, Дрейк, правда, не могу, — всхлипнула Рейвен.
Застонав, Дрейк отстранился. Рейвен чувствовала его неудовлетворенность, но заставила себя быть жесткой.
— Хорошо, в другой раз, Рейвен, — пообещал Дрейк. — Но очень скоро.
«Черт бы ее побрал», — думал Дрейк, отвернувшись от Рейвен. Будь проклята ее красота и ее упрямство. И будь проклят он сам за то, что не овладел ею, несмотря на свое безудержное желание.
Рейвен отодвинулась как можно дальше к стене, не в силах расслабиться, пока не услышала ровное дыхание Дрейка. И даже когда он заснул, она была все еще слишком возбуждена, чтобы сомкнуть глаза. Во сне она грезила о приятных, греховных вещах, а потом вдруг проснулась и почувствовала руки Дрейка. Он хорошо знал, как заставить откликнуться ее тело, и, словно послушная марионетка, она покорилась ему. Почему она не может возненавидеть его? У нее были все основания презирать его, только ненависть к Черному рыцарю по-прежнему не появлялась в ее душе.
Усилием воли Рейвен заставила себя отвлечься от мыслей о спящем рядом мужчине. По небесам вновь прокатились раскаты грома, и наконец звуки дождя убаюкали ее.
На следующее утро, когда Рейвен проснулась, гроза уже почти утихла. Место рядом с ней на топчане пустовало, и отчего-то это встревожило ее. Она просыпалась ночью несколько раз, но тут же успокаивалась, убедившись, что Дрейк обнимает ее, прогоняя жаром своего тела ночную прохладу.
В зале послышались голоса, и Рейвен начала поспешно одеваться. Ей не терпелось узнать, что там за шум. Внезапно двери зала распахнулись, и в него хлынули потоки света. Целая армия мужчин и женщин заполнила зал. Рейвен вышла из алькова, чтобы встретить их.
— Мы из деревни, миледи, — осмелился обратиться к ней один из мужчин. — Лорд Дрейк рассказал нам о наших обязанностях, прежде чем отправиться в Бидефорд нанимать каменщика и рабочих. Мы рады, что лорд замка наконец прибыл.
—Добро пожаловать, — с улыбкой сказала Рейвен. — Я — леди Рейвен. Как видите, в зале за годы запустения накопилось много грязи и мусора. И так почти везде.
— Да, мы знаем, как много прошло времени с тех пор, как лорд Уиндхерст жил здесь. Меня зовут Болдер, миледи.
— Раз вы знаете, что нужно делать, Болдер, то можете объяснить это остальным. — Она обвела взглядом улыбающиеся лица крестьян и спросила: — Среди вас есть повариха?
Полная женщина средних лет выступила вперед.
— Да, миледи. Я Марго и самая лучшая стряпуха в деревне, — с гордостью сказала она. Подтолкнув вперед симпатичную юную девушку, она добавила. — А это Джильда, моя дочь. Может, она пригодится вам как служанка.
Рейвен не знала, планы Дрейка на этот счет, поэтому лишь поблагодарила Марго и сказала, что поговорит с Джильдой о ее обязанностях позднее.
"Черный рыцарь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Черный рыцарь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Черный рыцарь" друзьям в соцсетях.