Можно ли представить более лестный комплимент женской красоте? Уже одно то, что Джон несколько лет хранил жене верность, было настоящим чудом. Кто, кроме Изабеллы, смог бы добиться такого?

Королева часто вспоминала Юга. Должно быть, он проклинает себя за непонятливость и чрезмерную щепетильность. А ведь Изабелла искушала его, жаждала его объятий! Но потом появился Джон…

Вначале жизнь с ним была такой увлекательной! Чувствовать себя настоящей женщиной, настоящей королевой! Увы, с тех пор миновало немало лет, Изабелла привыкла и к положению королевы, и к любовным ласкам. А вокруг было столько мужчин, превосходивших Джона красотой.

Своего возлюбленного она называла Золотым Юношей или же просто Югом. Сам Лузиньян, должно быть, уже не так красив, как прежде, ведь его молодость осталась позади. Однако Изабелла с годами делалась все красивее и красивее.

В последнее время она потеряла осторожность — возлюбленный являлся к ней в опочивальню чуть ли не каждую ночь. Он был влюблен в королеву, не боялся ради нее подвергнуться казни, а то и чему-то еще более ужасному. Изабелла не раз предостерегала его о страшной опасности, но возлюбленный лишь пожимал плечами, говоря, что ради такого блаженства готов рискнуть чем угодно.

Он был искусным любовником, такого у Изабеллы еще не бывало. К тому же, в отличие от Джона, юноша был нежен и ласков. Изабеллу согревало его восхищение, его преданность. Она и сама любила своего Золотого Юношу всей душой.

Однажды, когда они лежали в постели, перед рассветом (с первыми лучами солнца он должен был незаметно уйти, чтобы не попасться на глаза слугам), королева сказала, накручивая на палец золотой локон его волос:

— Любимый, сколько все это может продолжаться?

Он, разумеется, ответил:

— Целую вечность.

— А если приедет король?

— Я подожду, пока он уедет.

— Что ты о нем знаешь, Юг?

— У него бывают припадки ярости, это всем известно.

— Да еще какие! Страшнее, чем у его отца. Не дай Бог, Юг, он о нас узнает.

— Даже если это произойдет, я ни о чем не пожалею.

— Не пожалеешь? И в тот момент, когда слуги короля будут подвергать тебя истязаниям?

— Не пожалею.

— Нет, любимый, это ты сейчас так думаешь. Но что ты будешь чувствовать, когда тебя лишат признаков мужественности? Ведь именно так Джон расправится со своим оскорбителем.

— Лучше уж смерть.

— Если Джон будет знать, что ты так настроен, он непременно оставит тебя в живых. Нрав у него поистине дьявольский, а в мести он изобретателен. Может быть, он прикажет тебе выколоть глаза. То же самое он хотел сделать с Артуром. Вся вина мальчика состояла в том, что он был сыном старшего брата Джона и многие считали, что у принца больше прав на престол.

— Ну, в этом я ему не соперник.

— Однако тебя он будет ненавидеть еще больше, чем Артура. Я дрожу от страха, думая о твоей участи.

— А я счастлив, потому что тем самым ты признаешься мне в любви.

— Я всего лишь хочу, Юг, чтобы ты знал, чем рискуешь.

— Один час с тобой стоит целого века страданий.

— Ты молод и говоришь под воздействием страсти. Представь, что тебе придется коротать век калекой.

— Этого не будет, — сказал юноша, целуя Изабеллу.

Ей нравилось его безрассудство, но Изабелле хотелось, чтобы возлюбленный шел на риск осознанно.

Влюбленные изобрели немало ухищрений — был в спальне тайник, где можно было укрыться, если их застигнут врасплох. Изабелла приподнимала доски пола, и ее любовник мог там спрятаться. Всякий раз, оказываясь с ним наедине, королева запирала дверь спальни на засов.

Она твердила себе, что не даст его в обиду, сумеет спасти от опасности.

Но у Изабеллы было много слуг, и им были ведомы ее секреты.

* * *

В замок прибыл король. Изабелла спустилась вниз, к воротам, чтобы встретить супруга.

Взглянув на нее, Джон почувствовал, что любит ее по-прежнему. Ни в одной другой женщине не было столько чувственности и страсти.

Он знал, что Изабелла завела любовника. Потому-то король и приехал. Сначала он хотел застигнуть преступную пару врасплох, но потом ему пришла в голову идея пооригинальнее.

— Ты цветешь, как цветок после дождя, — заметил он. — Видно, обрадовалась моему приезду?

— А разве это не причина для радости?

— Хорошая, верная жена… Всегда рада видеть мужа.

— Всегда, — подтвердила Изабелла, — хотя муж посещает меня реже, чем в прежние времена.

— Ничего не поделаешь, любимая, государственные дела.

— Вот как? А я боялась, что вы заняты делами иного рода.

— Что, ревнуешь?

— Непрестанно.

— Не изводись попусту. С кем бы я ни спал, ты все равно лучше.

— Малая компенсация, если учесть, что ваши ласки достаются не мне, а другим.

— Так ты мной недовольна?

— Почему же? Мне известно, что все мужчины изменяют женам.

— Правильно. А жены изменять права не имеют, — с металлом в голосе сказал король.

— Бедняжки! Почему же им не позволить себе того, что разрешено мужьям?

— Сама знаешь. А для королевы супружеская измена — государственное преступление. Подумай об этом, Изабелла. Преступление, которое карается смертной казнью.

— Да-да, — кивнула она.

— Надеюсь, ты часто об этом думаешь.

— Каждый день.

— И все же испытываешь искушение, а?

— Вы хотите, чтобы я хранила добродетельность из страха, милорд? Я-то думала, что вам нужна моя любовь.

— Мне нужна твоя любовь, — подтвердил Джон, а сам подумал: «Сегодня я его увижу. Говорят, он красавчик. Клянусь ухом Господним, скоро он пожалеет, что родился на свет».

Супруги поужинали вместе. Изабелла спела для мужа, поиграла на лютне. Волосы она распустила по плечам, зная, что ему это нравится. Вечер должен был напомнить Джону о начале их совместной жизни, когда он не мог оторваться от жены ни на минуту.

— Завтра мы едем в Глостер, — сообщил король.

— Я тоже?

— Да, ты мне нужна.

Изабелла довольно улыбнулась, считая, что Джон влюблен в нее, как прежде.

Король как бы ненароком оглядел залу и увидел своего соперника. Молод, красив. Говорят, он похож на Юга де Лузиньяна. Неужто Изабелла до сих пор вспоминает своего бывшего жениха? Наверняка. Когда она говорит о нем, в ее глазах появляется какое-то особое выражение. Быть может, все эти годы она жалела, что не вышла за Юга? Даже корона показалась ей недостаточной компенсацией? А что, если в минуты страсти она воображала себя в объятиях Лузиньяна? От одной этой мысли Джон разъярился. Пожалуй, юнец и в самом деле похож на Юга. Немало ночей он провел в королевской опочивальне, не побоялся риска. Что ж, теперь он за все заплатит.

Милую женушку ждет славный сюрприз.

Изабелла сказала, что желает удалиться в опочивальню. Король поцеловал ей руку — сначала галантно, потом со страстью. Королева удалилась, уверенная, что вскоре Джон последует за ней.

Иди-иди, милая, подумал он. Будет тебе подарок.

Изабелла готовилась ко сну. Служанки расчесывали ей волосы, умащивали благовониями. Королева знала, что она так же красива, как прежде. Трехкратные роды не испортили ее фигуру. Пожалуй, Изабелла стала чуть полнее, но это ее лишь красило.

Она легла в постель, стала ждать. Где же Джон? Почему он задерживается? Она-то думала, что он сгорает от нетерпения.

Странно! Или он нашел другую женщину, которая понравилась ему больше? Маловероятно — ведь он целовал Изабелле руки так страстно.

В конце концов она уснула и проснулась только на рассвете. В комнату уже проникали первые солнечные лучи. Изабелла открыла глаза, пошарила рукой по постели. Рядом никого не было. Значит, король так и не появился. Она присела на постели и тут увидела, что в дальнем конце ложа под балдахином темнеет какая-то тень. Изабелла пригляделась и задохнулась от ужаса, а в следующий момент, потеряв сознание, рухнула на постель.

За балдахином, подвешенное к потолку, висело нагое, обезображенное тело ее возлюбленного.

* * *

Изабелла онемела от горя. Она безвольно покачивалась в седле, следуя за мужем в Глостер, но ничего вокруг не видела и не слышала. На устах короля играла злорадная улыбка, но он за всю дорогу не произнес ни слова.

Изабелла же думала только об одном. Надеюсь, он мучился недолго. Это я во всем виновата. Я его погубила. Говорят, что Джон — сам Сатана, и это правда. Лишь дьяволу пришла бы в голову подобная идея. Теперь я никогда не смогу забыть, как выглядел мой любимый в смертный час. Я буду вспоминать его только таким. Зачем я позволила ему любить меня? Ведь я знала все заранее.

Они достигли замка Глостер, построенного при Вильгельме Завоевателе. В главной зале пировал когда-то Вильгельм Рухус со своими дружками. Отец Джона Генрих II во время походов в Уэльс проводил здесь военные советы. В местных водах водилась изысканнейшая рыба. Говорят, король Генрих оттого и умер, что слишком безудержно ею лакомился. Зачем Джон привез меня сюда? — думала королева.

У него явно на то были свои причины. Король так ничего ей и не сказал, однако, судя по недоброй улыбке, замыслил он что-то скверное. Должно быть, предвкушал месть.

Супруги сели ужинать, но Изабелла ничего не ела. При одной мысли о пище к горлу подступала тошнота. Она не могла изгнать из памяти страшную картину. Неужели Джон присутствовал при истязаниях? Наверняка! Она так и слышала, как с его уст срываются жестокие слова.

Как же она его ненавидела!

Поев, король сказал, что проводит Изабеллу в ее покои. Что ж, теперь она узнает, какая участь ей уготована.

— Полюбуйтесь на вашу тюрьму, — сказал Джон.

— Что вы хотите этим сказать? — безразлично спросила королева.