Я вышла на прохладный вечерний воздух и села на скамейку. Свежий воздух обжигал мои легкие, а я пыталась понять, что только что произошло.
— Я знаю, кто ты, — раздался позади меня знакомый голос.
— Знаете? — спросила я, взглянув на Сару. Я оставалась сидеть посередине скамейки, когда она села рядом со мной.
— Не дадите мне доллар, мэм, пожалуйста? — обратилась, подошедшая ко мне пожилая бездомная женщина.
— У меня нет доллара, но есть купон на бесплатный Биг-Мак. Можете взять его, — предложила я, доставая купон из своего клатча. Я вырвала его из газеты, которую просматривала, пока ждала Райана, — Он действует до субботы.
— Ты добрая душа, Макайла, — сказала Сара, взяв меня за руку.
— Так кто же я? — спросила я, глядя на женщину ненамного старше моей мамы.
— Ты дочь Барри. Он рассказал мне об этом в тот день, когда встретил тебя в ресторане отеля.
— Он знал об этом раньше.
— Я знаю. Он сказал мне, что ты пришла к нему в тот день, когда умерла моя Дженни. Он пытался защитить меня. Но я знала, что у него был роман с твоей мамой. Я очень хорошо это знала.
— Вы знали? И не были против этого?
— Теперь нет. Тогда наш брак испытывал тяжелые времена. В то время мы постоянно ругались. Я давным-давно его простила. Я твердо верю в судьбу. Я верю, что для всего, что происходит на земле, есть причина. Я искренне верю, что мы должны были пройти тот цикл в нашем браке, чтобы прийти к этому. Может, чтобы получить тебя, — Сара пожала плечами. Как будто вся боль и все страдания имели цель. У моей мамы должен был случиться летний роман с Холденом, чтобы родилась я. Она должна была научить Дженни играть на пианино, чтобы та встретила Блейка. Она должна была умереть, чтобы я нашла Пи. Верила ли я в это? Если это так, то какой смысл во всем этом? Почему нужно пережить все это? Ради чего? Жизнь такая непредсказуемая.
— Ради Пи. Я должна была быть здесь ради Пи, — я тоже в это верила. Настоящая принцесса была единственной, кто смог почувствовать горошинку. Именно настоящая принцесса показала королевской семье, что происходит у них в душах. Истерзанная душа, появившаяся на пороге, осталась единственной искренней душой. Она была единственной настоящей.
— Ты в порядке? Мы можем ехать, — сказал Райан у нас за спиной. Не уверена, зачем он это спросил. Как только он задал вопрос, его навороченная машина подъехала ко входу в ресторан.
— Я бы хотела снова пообщаться с Вами. Мне очень хочется побольше узнать о Дженни, — сказала я, обращаясь к Саре.
— С удовольствием. Я знаю, что ты еще не готова, но надеюсь, что ты сможешь найти в своем сердце прощение для него.
Я улыбнулась Саре, но не ответила. Я не знала как. Я еще не была к этому готова. Открытые раны были по-прежнему слишком свежи. Не в тот день.
Райан неожиданно рванул с места, влетев в транспортный поток и продемонстрировав городу мощь своего автомобиля, отчего моя голова откинулась на подголовник.
— Вы с миссис Холден, кажется, поладили. Она очень хорошая женщина, — заявил Райан. Он сказал это не от чистого сердца, как Блейк. Блейк искренне беспокоился о семье Холденов. Я уверена, что Райан — нет.
— Да, она очень хорошая.
— Хорошая. Так ты хорошо себя чувствуешь? Хочешь поехать ко мне на ночь? — спросил Райан, положив руку на внутреннюю поверхность моей обнаженной ноги. О, черт, нет.
Моя рука потянулась к его, чтобы остановить ее движение вверх,
— Нет, я не очень хорошо себя чувствую. Думаю, нам стоит попрощаться, уже поздно.
— Я мог бы заставить тебя почувствовать себя лучше, — предложил он, скользнув своей рукой вверх по моей ноге. Я почувствовала, как его палец или что-то пощекотал меня прямо над клитором, и оттолкнула его руку.
— Я тебя почти не знаю. Я даже не знаю, почему у тебя возник ко мне такой внезапный интерес. Раньше ты никогда не обращал на меня внимание.
— Да, иногда тебя просто сбивает с ног сексуальное влечение, о котором ты и не задумывался. Понимаешь, о чем я?
— Нет.
Райан засмеялся и провел большим пальцем вверх-вниз по моей ноге.
— Из нас выйдет потрясающая команда.
— Правда?
— Точно. Я должен завтра уехать из города на пару дней с Холденом и Блейком, но вернусь в среду. Я бы хотел, чтобы ты познакомилась с моими родителями в эти выходные.
— Зачем? — Райан подвез меня к парадному входу отеля, пока я хмуро взирала на него. Встретиться с его родителями? Меня слегка передернуло от звука и быстрого движения его руки. Он дернул рычаг ручного тормоза и наклонился ко мне. Здорово.
Рот Райана коснулся моих губ, и он поцеловал меня. Действительно, по-настоящему поцеловал меня. Я притворилась, будто мне это нравится, пока мой разум пытался заставить меня наблевать ему в рот. Отстой.
— Увидимся, — сказала я, выскакивая из его машины.
Блейк был в ярости. Боже. Он действительно переживал за меня.
— Все. Ты больше этого не сделаешь. Я скажу ему, чтобы он отвалил. Почему ты не отвечала на звонки? Я писал тебе и звонил в течение двух часов. Я уже готов был идти тебя искать.
— У меня телефон разрядился. Ты ведь заставил меня все записать. Ты был прав, Райан что-то замышляет.
Я протянула свой телефон, и Блейк сражу же стал просматривать видео.
— Нет никакого видео, только фото лампочек.
— Блин. Я забыла нажать другую кнопку. В любом случае, он ничего не говорил, ничего важного; в основном о работе. Ты никогда не догадаешься, с кем мы ужинали, — воскликнула я. Я сама до сих пор в это не верила.
— С кем?
— С Холденами. Ты не говорил мне, что Сара такая хорошая.
— Что? Райан повел тебя на ужин с Сарой и Холденом?
— Да, он не сказал мне об этом. Прежде чем я поняла, я уже была за столом. Я не знала, что говорить. Но благодаря Саре я совсем не чувствовала неловкости. Она была такой милой. Она знает, кто я.
— Как она узнала?
— Холден рассказал ей после того, как я встретила его в ресторане. Она давно знала романе.
— И она все это сказала тебе в присутствии Райана?
— Нет, мне нужно было подышать воздухом, и она последовала за мной. Она попросила меня встретиться с ней за обедом. Я собираюсь взять с собой Пи, она ее полюбит.
— Это не очень хорошая идея. Я не хочу, чтобы Пи находилась рядом с Сарой.
— Почему? Ты же сказал, что она самая лучшая женщина, которую ты знаешь. Почему ты не хочешь, чтобы она общалась с Пи? — спросила я. Я этого не понимала. Почему он не хотел, чтобы Пи была рядом с Сарой?
***
Я махнула рукой проезжающему мимо такси как раз вовремя, потому что снова начался дождь.
— До станции KSTV.
— Какой именно, дамочка?
— Эм, и сколько их?
— Две. Есть телевизионная станция на сорок второй и радиостанция на Франклин. Куда именно? — раздраженно спросил старый таксист.
— На сорок вторую, — ответила я. Я не могла понять, почему Фарре она так сильно была нужна? Она никогда не была ей матерью. Ей нельзя было позволять иметь ребенка. Никогда.
Телевизионная станция занимала целый квартал, и я заставила водителя высадить меня у парковочного гаража. Я подождала пока сторож выглянет, чтобы забрать наличку, и зашла за его маленькую будку охраны. В гараже было темно, за исключением ранней пташки, приехавшей на работу. Я мысленно сделала себе пометку никогда не работать на телевидении, потому что это отстойно, приезжать каждый день в такую рань на работу. Стоя за бетонной балкой, я смотрела на белый знак, указывающий на парковочное место Фарры. Что, если ее там нет? Нет. Она приедет. Она должна приехать. Я буду ждать несколько дней, если придется. Она появится здесь.
Я повернулась в другую сторону, когда заметила черный Порше, подъехавший прямо к лифту. Я должна была догадаться. Но почему? Я подождала, когда мощный двигатель заглохнет, и окликнула ее, пока двери не закрылись.
Я заскочила в лифт за Фаррой и направила на нее тубу от детских конфет M&M. Круглый конец трубки от конфет идеально выпирал из кармана моей толстовки
— Что ты хочешь? — спросила Фарра, ощущая ствол пистолета, прижатого сбоку к ее ребрам. Я видела, как она дрожит, она была напугана. — У меня ничего нет.
— У тебя есть ответы.
— Ты! Где моя дочь? — спросила Фарра, когда услышала мой голос. Я чуть сильнее надавила на ее ребра трубкой от конфет, — Не убивай меня. Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. Я даже не хотела быть частью этого.
— Частью чего, Фарра? Какой частью?
— Где Лондон? С ней все в порядке?
— К чему этот вопрос? Потому что ты переживаешь? Отведи нас наверх, — приказала я, угрожая своими M&M’s.
Фарра нажала кнопку, и мы быстро поднялись на девятый этаж. Я заставила ее поторопиться, слегка подтолкнув своим детским M&M пистолетом. Она застучала каблуками по бетонному полу, как искусительница, и сделала то, что было велено.
— У тебя и так достаточно неприятностей помимо убийства, — заявила Фарра.
— Заткнись. Думаешь, мне есть до этого дело? Думаешь, я не пристрелю тебя прямо здесь? — спросила я. Господи. Вот это да. Успокойся, девочка, успокойся. Откуда бы это не взялось во мне, но это сработало.
— Ладно, прости. Что ты хочешь? — спросила Фарра, задрожав от внезапного страха смерти.
— Почему ты связалась с Райаном?
— А ты как думаешь?
— Ты, что не чувствуешь ствол этого пистолета?
— Чувствую, но что ты хочешь, чтобы я сказала? Думаешь, я глупая. Он был влюблен в тебя. Уверена, Блейк рассказал тебе о нас.
"Черный Дождь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Черный Дождь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Черный Дождь" друзьям в соцсетях.