Роз нужны были тишина и покой. Она поднялась в свою спальню по наружной лестнице, стащила с себя рабочую одежду, прошла в гостиную. Она хотела послушать музыку, порисовать, но увидела на письменном столе аккуратные стопки корреспонденции. Дэвид, как обычно, отделил личные письма, коих было не так уж много, ведь с большинством своих знакомых она общалась по электронной почте, от деловых посланий и счетов.
Свято веря в то, что в первую очередь следует разбираться с плохими новостями, Роз начала со счетов и невольно поморщилась, увидев суммы за содержание дома. Но что поделать? Хочешь жить в просторном доме и в большой компании? Плати.
Роз достала чековую книжку и пообещала себе, что скоро — ну, прямо в следующем месяце — овладеет искусством оплаты счетов через Интернет. Правда, подобное обещание она дает себе каждый месяц, но на этот раз все серьезно. При первой же возможности она попросит Стеллу показать, как это делается.
Роз выписала чеки на оплату электричества, газа, телефона, счета по кредитной карте и нахмурилась, увидев еще одно письмо от компании по выпуску кредитных карт, которой точно не пользовалась. Она чуть не разорвала конверт, решив, что это просто рекламная акция, но все-таки открыла. На всякий случай.
И вытаращила глаза, увидев итоговую сумму. Больше восьми тысяч долларов. Восемь тысяч? Смешно! Нелепо!
Она не заводила карточку этой компании и уж точно не тратила восемь тысяч долларов. Рестораны, электроника, отдел мужской одежды в «Диллардсе»...
Роз в замешательстве потянулась к телефонной трубке, чтобы сообщить об ошибке, и полчаса провела в занудных выяснениях отношений с менеджерами.
Следующий звонок она сделала своему адвокату.
Приведя в движение шестеренки юридической машины, Роз откинулась на спинку стула, борясь с подступившей к горлу тошнотой. Карточка была открыта на ее имя и содержала всю ее персональную информацию: адрес, номер карты социального страхования, даже девичью фамилию ее матери. Вторым пользователем карточки числился Эшби Харпер.
«Умный сукин сын, — думала Роз. — Очень умный».
Брайс не указал собственное имя и не пользовался карточкой там, где его знали. Последняя покупка сделана за три дня до окончания расчетного периода, и теперь карточка наверняка уничтожена.
Ублюдок Брайс обезопасил себя со всех сторон.
Роз понимала, что дело даже не в деньгах. Конечно, он с удовольствием потратил на себя больше восьми тысяч долларов, однако главная его цель — доставить бывшей жене неприятности, оскорбить, раздразнить и — самое важное — напомнить, что он рядом и остается хозяином положения, а она мало что может ему противопоставить.
Вряд ли удастся привязать Брайса к этой кредитке, доказать, что он обманул компанию кредитных карт. Ей придется распутывать затянутые им узлы, тратить время и силы, платить гонорары адвокатам.
Подлая выходка. И идеально его характеризующая.
А Харпер, бедняжка Харпер, беспокоился, что мамочка снова совершит подобную ошибку. Да ни за что в жизни!
Не желая тревожить домочадцев, Роз пропустила обед, написала два длинных электронных письма младшим сыновьям, а когда, по ее прикидкам, мальчиков и Лили уложили спать, попросила Харпера, Дэвида, Стеллу и Хейли собраться в большой гостиной.
—Прошу прощения за беспокойство. Я понимаю, что у вас могут быть планы на вечер, но я постараюсь надолго никого не задерживать.
—Все нормально, — сказала Стелла. — Что-то случилось? Просто скажите, что именно.
—Я уже приняла необходимые меры, но, вероятно, всех вас попросят по крайней мере ответить на некоторые вопросы. Дело в том, что, перебирая сегодня корреспонденцию, я наткнулась на счет по кредитной карте, которую не открывала и которой не расплачивалась. Однако человек, запросивший и получивший ее, предоставил достаточный объем конфиденциальной информации. Разумеется, компания проведет расследование, однако я была вынуждена предоставить список всех, кто проживает в доме, и хочу вас об этом уведомить. Я не сомневаюсь в том, что кредитку оформил и использовал Брайс. Он знает все мои личные данные, и это в его стиле.
—Вы не должны платить! — воскликнула Хейли. — В книжном магазине, где я работала, как-то случилось нечто похожее. Вы не должны платить!
—Платить я не буду. Просто придется потратить время и силы. И, конечно, я расстроена, чего Брайс и добивался. Это также огорчит моих домочадцев, что, как я уверена, доставит ему удовольствие. И за это я прошу у вас прощения, — Роз взглянула на Харпера. — У всех вас.
—Мама, перестань извиняться, — тихо сказал Харпер. — Я не хочу больше это слышать. Как насчет полиции?
—Вполне вероятно, привлекут и полицию. Но я должна передать вам то, что сказал мой адвокат. Компания по выпуску кредитных карт проведет расследование, однако доказать, что именно Брайс пользовался этой кредиткой, очень трудно. Его имя нигде не фигурирует, и он не тратил в одном месте столько, чтобы возбудить подозрения. Никто и не вспомнит, как он пробежался по «Диллардсу» и купил несколько рубашек и пару туфель. Он отлично знает, как выйти сухим из воды.
Роз так нервничала, что не могла усидеть на месте. Она встала, подошла к камину, подбросила полено в огонь.
—Самое лучшее, что мы можем сделать, — не думать об этом, отстраниться, отвлечься, и пусть он сам загонит себя в ловушку. Я полагаю, рано или поздно произойдет одно из трех: Брайсу наскучит, он найдет другую жертву или просто зайдет слишком далеко и сам затянет петлю на своей лживой шее.
—Я голосую за номер три, — подал голос Дэвид.
—Я тоже, — откликнулась Роз и вернулась на место. — Я написала Остину и Мейсону, потому что и они, как все вы, должны быть начеку. Возможно, Брайс захочет сыграть туже шутку с ними или с кем-то из вас.
При одной мысли об этом ее плечи свело от напряжения.
—Стелла, мы с вами должны проявить максимальную бдительность, поскольку возникла угроза бизнесу.
—Не волнуйтесь, Роз. Он до нас не дотянется. Но мне очень жаль, что вам приходится разбираться с этим. Я могу чем-то помочь? Любой из нас сделает все, что в наших силах.
—Я дам вам знать, обещаю. Ну, тогда все, — Роз встала. — Я пойду наверх, доделаю то, что пришлось отложить.
—Вы не обедали, — напомнил ей Дэвид. — Я вам что-нибудь принесу.
—Не сейчас. Попозже.
Дэвид тоже встал, проводил ее взглядом.
—Сукин сын, — пробормотал он, когда Роз вышла. — Подлый, мерзкий сукин сын! Чтоб ему вечно ходить в «Феррагамо» прошлого сезона!
—Почему бы нам с тобой не нанести ему визит? — предложил Харпер.
Его голос все еще был спокойным, даже вкрадчивым, но в нем проскользнули резкие, угрожающие нотки.
—Отличная мысль! — Хейли вскочила, сжала кулаки, подбоченилась. — Давайте все вместе к нему нагрянем. Прямо сейчас.
Дэвид похлопал ее по плечу.
—Остынь, Зена[16]. Не могу придумать ничего более утешительного, чем разодрать пару его бейсболок, но это не выход.
—Мне слышатся сомнения, — заметил Харпер. — А я склоняюсь к решительным действиям.
—Дэвид прав, — остановила его Стелла. — Это еще больше огорчило бы и смутило Роз.
—А мы ей не скажем, — Хейли вскинула руки. — Мы же не можем просто сидеть здесь и чесать языками!
—Я-то не скажу, а ты точно проболтаешься, — попрекнул ее Харпер.
—Что? Что ты сказал?..
—Брейк, — Дэвид встал между ними, как рефери на ринге. — Харпер, успокойся и включи мозги. Если мы поколотим Кларка, чего он, безусловно, заслуживает, синяки быстро сойдут, а он задерет нос, поняв, что добрался до Роз, что расстроил ее. А этого, как мы оба знаем, она точно не хочет. Ее самое действенное оружие против мерзавца — безразличие. А о каком безразличии речь, если ты попадешь в участок за нападение и ей придется вносить за тебя залог?
—И вот еще что я вам скажу. — Стелла крепко сжала сложенные на коленях руки. — Чем больше мы говорим об этом деле, тем ей хуже. Самое лучшее, что мы можем сделать для Роз, — это успокоиться, трезво отнестись к случившемуся и помнить, что если нам тяжело, то ей во сто крат тяжелее.
—Кошмар! — вскипела Хейли. — Вы правы, Стелла, но лучше бы вы были правы послетого, как мы выколотим из него его жалкую душонку. Харпер, конечно, ты хочешь отомстить за Роз, но возьми себя в руки и пойми, что это не выход.
Может, и не выход, однако Харпер не мог стереть мысленный образ Брайса, валяющегося у его ног окровавленной тушей. Даже хорошо, что он не знал, где искать мерзавца. Разумеется, пара телефонных звонков, и проблема была бы решена, но те же звонки могли привести к тому, что, прежде чем он доберется до Брайса Кларка, того предупредят.
В конце концов Харпер признал, что Дэвид прав, однако сидеть дома и сходить с ума от злости он не мог. Кроме того, оставалось незаконченным еще одно дело, и плевать, понравится это маме или нет.
В общем, когда Харпер постучал в дверь квартиры Митчелла Карнейги, он все еще рвался в бой и в душе его тлела надежда на то, что он застанет Митча с другой женщиной. Тогда уж он остудит свою ярость...
Но, похоже, открывший дверь Митчелл коротал вечер в одиночестве. Если не считать шум, в котором Харпер признал телевизионную трансляцию баскетбольного матча.
—Привет. Как жизнь? Заходи.
—Я хочу с вами поговорить.
—Поговорим, только через минуту, — Митч уже отвернулся к огромному телевизионному экрану, занимавшему чуть ли не всю стену. — До перерыва именно минута. Мы отстаем на два очка... Черт побери! Черт побери, потеряли мяч!
Несмотря на взвинченность, Харпер увлекся происходящим на экране, вскрикнул, когда игрок с восьмеркой на спине подхватил мяч, с какой-то волшебной грацией поднырнул под соперника, размахнулся, и... мяч вошел в корзину, не задев кольцо.
"Черная роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Черная роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Черная роза" друзьям в соцсетях.