И рядом с ней я чувствовал себя придурком.
— Хотя я не уверена, смогу ли быстро передвигаться в этом наряде. Он мне немного тесен, — она опустила ниже край своего платья.
Разумеется, это движение привлекло мое внимание к тому, насколько узким это платье было в действительности. Мне стало жутко любопытно, надето ли что-нибудь под ним.
— Ты всегда можешь сделать по бокам разрезы, — предложил я.
Она прищурилась.
— Ты пытаешься меня раздеть, Алекс?
Ну, а кто бы не попытался ее раздеть?
— Если я скажу да, ты театрально дашь мне пощечину, как в классических фильмах?
Она покраснела и опустила голову:
— Я понимаю, что мы вроде как собираемся вместе показаться на публике, но все еще не знаю, хочу ли я этого на самом деле. Быть с тобой. До сих пор все было просто замечательно. Но просто у меня такое чувство, словно небеса вот-вот обрушатся на нас, и чем дольше я этого жду, тем страшнее становится.
Я и так старался не давить на нее, но, кажется, следовало быть еще осторожнее. Почему она вообще говорит об этом, когда на ней надето самое сексуальное платье, которое я когда-либо видел? Ну ладно, платье было не самой сексуальной частью. Оно было бы ничем без ее тела.
— Нам не стоит обсуждать это сегодня вечером, — сказал я. — Мы пойдем на вечеринку и хорошо повеселимся, а об этом поговорим завтра. Чай и «Поп-Тартс»?
— Как ты можешь быть таким терпеливым со мной? Я постоянно себя спрашиваю, не стоит ли все прекратить сейчас, пока я не привязала тебя к себе.
Милая, дорогая Шарлотта, которая никогда не думает о себе.
— Милая, я буду ждать тебя, пока звезды не сгорят дотла, но, если ты хочешь со всем покончить, твое право. Решать только тебе.
Она тихо рассмеялась.
— Ты определенно ведешь себя не так, как парень с репутацией плейбоя.
— Быть с тобой и заниматься ничего не значащим сексом — это две разные вещи.
— А ты скучаешь по такому сексу?
Если честно, то да. Иногда скучаю.
— Я использовал его в качестве убежища. Как способ убежать от самого себя, хоть и ненадолго. Теперь, когда у меня есть ты, мне он больше не нужен. Но это вовсе не значит, что я не хочу убежать с тобой. Просто не хочу тебя к этому подталкивать.
— Ты тоже мое убежище.
— Вы идете? — Триш высунула голову в шляпе из-за угла коридора. — Все готовы, просто я одна оказалась достаточно смелой, чтобы прийти сюда и проверить, кувыркаетесь вы здесь или нет.
Шарлотта взяла свое пальто и надела его. Я переживал, как будут чувствовать себя на холоде ее голые ноги, но ведь она всегда может взять мою куртку, если понадобится.
— Кувыркаемся? — переспросила она, опуская шнурок с ключ-картой в карман пальто.
— Что? Это просто выражение такое. Черт, ты выглядишь невероятно круто, — сказала Триш Шарлотте.
— Ты тоже. Потрясающе, — Шарлотта прикоснулась к верхушке шляпы Триш. — Даже чересчур.
— Это твое платье — чересчур!
Она была права. Я надеялся, что там будет достаточно девушек в одном белье, за которыми могут увязаться не в меру настойчивые парни. Не то чтобы у Шарлотты были проблемы ответить кому-то отказом. При этой мысли я улыбнулся.
— Почему ты улыбаешься?
— Просто так. Из-за тебя.
Мне хотелось взять ее за руку, но я не мог сделать этого перед Уиллом. Он сказал, что смирился с нашими отношениями, но мне не хотелось поставить все под угрозу.
— Что скажешь, Уильям? — спросила Шарлотта, когда мы встретились со всей компанией в вестибюле общежития.
Уилл был одет в уродливый рваный свитер, черный парик, свое лицо он выкрасил в оранжевый цвет, а в руках держал резиновую утку. Понять все я смог, лишь увидев Саймона в похожей рубашке и с выкрашенным желтым цветом лицом.
Барт и Эрни.
— Господи, Лот. Немного рискованно, тебе не кажется? — спросил Уилл-Эрни.
— А что не так? — удивилась Триш.
— Ну, просто оно… узкое, — сказал Уилл. Саймон-Барт показал ей поднятые вверх большие пальцы.
— Великолепно, — сказал он.
— Что, только один я думаю, что платье слишком узкое? — спросил Уилл.
— Как это типично для тебя. Может, ей надеть балахон и поселиться в пещере? — с ледяным выражением лица поинтересовалась Триш.
— Господи, Триш, расслабься. Если мне плевать, что ты оделась как шлюха, то это не значит, что братьям других девушек тоже все равно, — прошепелявил Страйкер сквозь свои клыки.
— Так ты считаешь, что она одета как шлюха?
— Я не это имел в виду, — ответил ей Страйкер. — Ты бы никогда так не оделась, Лотти.
— Даже если бы я так сделала, то это было бы мое личное дело, а не чье-нибудь еще. И даже не твое, Уильям, — сказала Шарлотта, схватив Уилла, словно он был маленьким мальчиком, который украл печенюшку из коробки. Она не отпускала его, пока он не запросил пощады. Я полностью удостоверился в ее способности держать на расстоянии нежелательных ухажеров.
— Ладно, ладно. Ну, мы все готовы? Я написал Одри, она встретит нас перед домом, — произнес Уилл, потирая ухо и придерживая для нас дверь.
— Оно что, правда, такое узкое? — спросила Шарлотта, глядя вниз.
— В самый раз, — ответил я, беря ее за руку. Ее пальцы проскользнули в мою ладонь, и мы пошли, размахивая руками, пока Триш и Страйкер продолжали свой спор о женщинах, предпочитающих тесную одежду.
Глава 30
Лотти
Я была очень рада, что послушалась совета Кэти и надела колготки, потому что на улице было достаточно холодно. Помогало также то, что мы с Заном держались за руки.
Одри надела пальто, но расстегнула его, чтобы показать нам свой костюм. Тонкая рубашка на пуговицах, открывающая пупок, короткая юбка-карандаш, сексуальные шпильки и очки на носу. Ее волосы были собраны на затылке, демонстрируя скулы.
— Вау, — выдохнул Уилл. — Ты выглядишь… — он не смог закончить фразу.
— Черт, девушка. Вы похожи на сексуального судью, — сказала Триш.
— Ты догадалась, да? А то я прихватила вот это на тот случай, если люди вдруг не поймут, — она подняла молоток. — Даже если я никого им не стукну, думаю, народ оценит мою задумку.
Уилл по-прежнему тщетно старался прекратить таращиться на нее.
— Закрой свой рот, Эрни, — прошипела я ему. Зан выглядел так, словно с трудом сдерживал смех. Страйкер закашлялся, а Триш закатила глаза.
Шум от вечеринки был настолько громким, что его было слышно далеко вдоль улицы. Так как нужный дом располагался сразу за границами кампуса, мы решили пойти пешком.
— Ты точно уверена? — спросил Зан, глядя на громыхающий дом, который едва ли не подскакивал на фундаменте от музыки и извивающихся в танце тел.
— Мы живем лишь один раз, — платье придавало мне гораздо больше уверенности в себе, чем в обычной жизни. — Надеюсь, небеса подождут до завтра, чтобы обрушиться на наши головы.
— Я прослежу, чтобы мы потанцевали хотя бы один танец, прежде чем это случится, — заверил он, взяв меня за руку и покружив.
Мы зашли все вместе, но внутри быстро разделились. Мы с Заном оказались в углу возле окна, в стороне от основного действия. Триш отправилась за выпивкой, Страйкер вышел покурить, а Уилл с Одри нашли для себя собственный уголок.
— Ты видишь Кэти? — мне пришлось заставить его пригнуться и прокричать свой вопрос ему в ухо, чтобы он смог меня услышать.
— Вон там, — ответил он, махнув рукой. Там действительно была моя соседка, одетая в розовое обтягивающее полосатое платье с разрезом; она как раз была занята страстными поцелуями с Заком. На ее голове красовалась фетровая шляпа, а руки парня блуждали по всему ее телу.
Перед моими глазами, словно вспышка, пронеслось воспоминание о той памятной ночи у костра, когда Зак занимался этим с Лекси. Я отвернулась.
— Ты в порядке? — Зак почувствовал мое беспокойство.
— Да. Просто это… напоминает мне. О той ночи.
— Я понимаю. Если хочешь, мы можем выйти на улицу.
Я кивнула. Он взял меня за руку и вывел из большой гостиной, где находилось большинство гостей, но к выходу мы не пошли.
— Куда мы идем? — крикнула я.
— Увидишь.
Он потащил меня вверх по лестнице, заполненной людьми, и заглянул в несколько комнат, пока не нашел свободную. Он попытался завести меня внутрь, но я вырвала руку. Я не собиралась заниматься с ним сексом в чужой спальне, принадлежащей братству.
— Зан!
— Просто следуй за мной, — сказал он, продолжая меня тащить, словно я не оказывала никакого сопротивления. Мы даже не остановились у кровати, вместо этого он подошел к окну и распахнул его. Высунув голову наружу, он осмотрелся и затем проскользнул на ту сторону.
— Давай, — он протянул руку. — Это — путь наружу.
Каким-то образом мне удалось пролезть через окно, хотя это оказалось намного труднее, чем было бы в джинсах.
— Я совершила невозможное, — заявила я, когда мы, наконец, оказались на небольшом участке, раза в два шире пожарной лестницы.
— Нам сюда, — сказал он, беря меня за руку и увлекая за собой на крышу. Она была покатой, но не настолько, чтобы я могла бояться соскользнуть вниз.
Шум вечеринки теперь звучал приглушенно, словно мы заткнули себе уши пальцами.
— Так лучше? — спросил он, когда я приняла сидячее положение.
— Намного, — я плотнее запахнула пальто. Здесь, наверху, было чертовски холодно. Зан обнял меня и прижал к своей груди. Он защищал меня от ветра и, как всегда, был очень теплым.
— Хочешь уйти?
— Мы пока не можем уйти. Мы прошли весь путь, чтобы оказаться здесь, да и платье это я надела не просто так.
— А зачем ты его надела?
"Чем глубже мы падаем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чем глубже мы падаем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чем глубже мы падаем" друзьям в соцсетях.