Это хорошо, твердила Ханна для собственного успокоения. Если она не увидела мужа, значит, его не увидит никто. Далеко ли они успели отъехать от доков? Этого она не знала, думала только о двух заряженных пистолетах – значит, два выстрела! – и ноже за голенищем. Слабый арсенал против пяти вооруженных мужчин, которые удерживают Дэвида в заложниках.

Ханна взобралась на переднее сиденье и заколотила кулаками по стенке, отделяющей ее от кучера.

– Скорее! – Ответа не было. – Торопитесь же! – кричала она изо всех сил. На этот раз кучер ее услышал – карета с ужасающей скоростью рванулась вперед, гремя колесами по булыжникам. Ханну отбросило на заднее сиденье, она обхватила себя руками, пытаясь унять нервную дрожь.

Когда карета остановилась, Ханна распахнула дверцу и спрыгнула на землю. Не обращая внимания на крики испуганного кучера, она подхватила юбки, взбежала по ступенькам дома и колотила в дверь, пока ей не открыли.

– Где мистер Тиммз? – крикнула она, оттолкнув лакея.

– Послушайте, мадам, – растерянно возразил слуга, – мистер Тиммз не принимает посетителей!

– Меня он примет. – Ханна подтолкнула лакея в направлении лестницы. – Скажите, что герцогине Эксетер нужна его помощь, и немедленно!

Громкий титул смутил лакея, он замер, разглядывая ее так, будто не мог решить: в самом деле она герцогиня или служанка герцогини?

– Идите же! – закричала Ханна.

– Чем могу служить? – раздался ледяной голос.

Ханна поспешно обернулась и увидела дворецкого, который, судя по его угрожающему виду, с удовольствием вышвырнул бы ее на улицу.

– Я должна немедленно увидеть мистера Тиммза, – заявила Ханна, пока лакей бубнил что-то невнятное. – Вопрос жизни и смерти!

Дворецкий колебался.

– Ваша светлость? – осторожно спросил он.

– Да! – От нетерпения Ханна была готова кричать, вопить, визжать. Какие же они тут все медлительные! – Так вы вызовете мистера Тиммза или мне самой пробежаться по дому, чтобы его найти?

Дворецкий поджал губы, как будто все еще прикидывал, не выпроводить ли скандальную посетительницу вон. Потом сухо поклонился.

– Я ему скажу, мадам. Смит проводит вас в гостиную, где вы сможете подождать.

Дворецкий удалился, к счастью, довольно резво. Лакей по имени Смит снова подошел к Ханне, на сей раз держась гораздо почтительнее.

– Сюда, ваша светлость, – сказал он.

Ханна гневно на него посмотрела.

– Я подожду здесь.

Он растерянно захлопал глазами.

– Могу я взять ваш плащ?

– Нет.

Молодой человек икнул. Ханна непременно извинилась бы за грубость, не будь она так напугана. Сейчас она могла думать лишь о том, сколько времени уйдет у Тиммза на то, чтобы собрать людей. А ведь надо еще доехать до причала.

Ломая дрожащие руки, Ханна меряла переднюю стремительными шагами. Что делает сейчас Маркус? Где он? А Дэвид? Жив ли он, не ранен ли? Казалось, прошел год с того момента, как Маркус выскочил из кареты и словно растворился в тумане.

– Ваша светлость!

Обернувшись, Ханна увидела высокого плотного мужчину со столовой салфеткой, заткнутой за вырез жилета, который почти бегом приближался к ней. Его круглое доброе лицо было встревоженным и озабоченным.

– Дворецкий сказал, что вы хотите видеть меня по срочному делу.

– Да. Вы должны немедленно ехать. Возьмите с собой солдат или караульных. Маркус и Дэвид нашли тех, кого вы ищете, – задыхаясь, выговорила она. – Дело не просто срочное – речь идет о жизни и смерти! Дэвида и Маркуса схватили. Там не меньше пяти бандитов, и все они вооружены…

– Ясно.

Хвала небесам, доброму мистеру Тиммзу достало здравого смысла, чтобы понять, что дело серьезное. Сорвав с себя салфетку, он сунул ее в руки лакею.

– Где они? – быстро спросил он у Ханны.

– В доках. Харрис точно знает, где.

Тиммз повернулся к слуге.

– Спроси у кучера ее светлости, куда нам ехать, – рявкнул он. – Немедленно разыщи человека Стаффорда с Боу-стрит, да приведи дюжину полицейских или больше – сколько сможешь найти. Встречаемся здесь. Живо, парень!

Лакей успел кивнуть и выскочил за дверь. Тиммз уже подзывал дворецкого.

– Что произошло?

Ханна прижала руку ко лбу, пытаясь хотя бы так привести мысли в порядок.

– Вернулся Дэвид – его сильно избили, и он слег. А сегодня вечером пропала моя дочь. Хотя она никуда не пропала, потому что горничная, которая сделала вид, будто ее похитила, на самом деле просто ее спрятала. Но Маркус подумал, что Молли украли, и поехал предложить за нее выкуп. И тогда мы с Дэвидом отправились к нему на подмогу, только Дэвид притворился, что он Маркус, а Маркус – что он Дэвид. Они и сейчас держат Дэвида у себя, и Маркус пошел его спасать. Умоляю, мистер Тиммз, мы должны спешить!

Ее рассказ, казалось, поставил Тиммза в тупик. Тем не менее он кивнул. Дворецкий принес ему пальто, шляпу и деревянный полированный ящичек.

– Отлично.

Банкир надел пальто, нахлобучил шляпу и взял ящичек, а потом махнул Ханне рукой – пора! Она вышла первой, Тиммз – за ней. Перед тем как забраться в карету, он сказал пару слов кучеру и захлопнул за собой дверцу. Они понеслись.

Банкир откинул крышку ящичка – Ханна увидела два пистолета. Тиммз взял один из них и начал заряжать.

– А теперь, – он пристально посмотрел на нее, – расскажите еще раз, что произошло и что вам известно о расследовании его светлости.

Ханна поведала ему все, что знала, и то, что они с Маркусом подозревали. Карета неслась по улицам с небывалой скоростью, огибая углы практически на двух колесах. Поэтому Ханне то и дело приходилось прерывать рассказ, чтобы ухватиться за спинку сиденья.

Проверяя заряженные пистолеты, Тиммз нахмурился.

– Бентли Рис? В самом деле? Ни за что бы не стал его подозревать.

Ханна жестом отчаяния вскинула руки.

– Никто не подозревал! Розалинда говорила, что он денди, очаровательный и забавный любимец дам. Даже Маркус не принимал его всерьез.

Тиммз фыркнул.

– Превосходная маскировка: никчемный бездельник.

Карета между тем замедлила ход. Не дожидаясь, когда она остановится, Ханна распахнула дверцу и спрыгнула на землю. Она в замешательстве осмотрелась по сторонам: они с Маркусом оставили Дэвида совсем не здесь!

Тиммз спрыгнул на землю сразу за Ханной, засовывая пистолеты в карманы пальто.

– Нет, ваша светлость, я вынужден просить вас дожидаться в карете.

– Ни за что. – Ханна набросила на голову капюшон плаща. – Я буду молчать. И слушаться ваших указаний. Но ждать в карете не стану. Это не для меня.

Тиммз тяжело вздохнул, но настаивать не стал, возможно, лишь потому, что в эту самую минуту из темноты вышел человек и сказал ему несколько слов. Тиммз кивнул и взял Ханну за руку.

– Оставшуюся часть пути мы проделаем пешком, – тихим голосом пояснил он. – Мы не знаем, кто там и сколько их может быть, так что лучше устроить бандитам сюрприз.

Ханна кивнула. Банкир поднял руку, и она поняла, что в темноте прячутся еще люди; их фигуры мелькали в тумане едва различимыми тенями. Тиммз быстро продвигался вперед, крепко сжимая руку Ханны. Она послушно шла за ним, а сердце ее, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Лишь бы успеть, молила она небеса. Лишь бы успеть.


Маркус пробрался на заброшенную пристань без всякого труда. В дальнем конце переулка стоял одинокий страж, но благодаря туману герцог легко проскользнул мимо, хотя оставлять врага за спиной ему очень не нравилось. Нельзя было рисковать и поднимать тревогу прежде, чем он убедится, что Дэвид жив. Продвигаясь медленно и осторожно, он прокрался мимо складов к самому дому.

Дом был такой ветхий, что, казалось, вот-вот рухнет. Привалившись спиной к двери, стоял человек, и Маркус даже сквозь густой туман разглядел в его руках тускло поблескивающий пистолет. Некоторое время герцог наблюдал: из тени вышел еще один человек, подошел к первому, они обменялись несколькими фразами. Выходило, что кроме этих двоих снаружи дома больше никого нет.

Маркус обогнул угол здания. Сквозь трещины в стенах пробивался слабый свет. В закопченное окно он увидел Дэвида. Эксетер приник лицом к грязному стеклу. Прямо напротив окна на стуле сидел его брат, с видом заносчивым и скучающим одновременно. Рурк чистил ногти устрашающего вида ножом. Возле двери дежурил третий охранник – пистолет торчал у него за поясом.

Теперь Маркус мог с облегчением перевести дух. Бентли еще не прибыл, их маскарад продолжался. Он внимательно огляделся по сторонам: где бы спрятаться так, чтобы все видеть и слышать? Если повезет, Ханна с Тиммзом и отрядом полицейских не заставят себя долго ждать, а пока ему остается лишь наблюдать. Не так он глуп, чтобы сражаться в одиночку с четырьмя вооруженными мужчинами.

Эксетер нашел укромное место позади дома. Вода подступала здесь к самому фундаменту, временами захлестывая покрытые мхом каменные ступени, которые спускались в реку. Скользкие ступени вели к маленькой двери, сильно рассохшейся и перекошенной, сквозь которую было отлично видно, что делается внутри. Ступая с осторожностью, Маркус подобрался к этой двери.

Впрочем, смотреть было не на что, да и слушать нечего. Так прошло довольно много времени. Иногда Рурк что-то говорил охраннику, тот выглядывал в окно и отрицательно качал головой. Дэвид встречал эти действия колкими замечаниями, а один раз даже вытащил карманные часы и уставился на них с подчеркнутым вниманием. Снаружи, за стеной дома, Маркус молил Бога, чтобы Рурка, в конце концов, одолела жадность. Ведь с самого начала он был вполне склонен торговаться. Но теперь негодяй предпочел ждать.

Приложив ухо к дверной раме, Эксетер размышлял. Какой план разработал Бентли? Кузен метил в герцоги и теперь он думает, что настоящий Эксетер у него в руках. Бентли, несомненно, уже знает, что Лили не сумела выкрасть Молли. А может быть, все так и было задумано, чтобы заманить его – или Дэвида? – в это заброшенное место. Кузен наверняка нуждается в деньгах. Хотя бы для того, чтобы заплатить Рурку. Выкуп? Тогда Рурк потребовал бы его, когда приехали Ханна с Дэвидом, и не отпустил бы пленников. Вопрос оставался без ответа и терзал его ум: что нужно Бентли от него, Маркуса?