– Разумеется, мы найдем менее болезненный способ возмещения. – Эксетер поправил манжеты, подошел к буфету, вытащил бутылку виски и стакан, наполнил его почти до краев.

Ханна еще раз попыталась извиниться.

– Не стоит, я предпочитаю ясность. Бесплатно ничего не бывает. Не так ли? – Он улыбнулся. Улыбка получилась натянутая и невеселая, ничем не напоминала ту очаровательную улыбку, которую Ханна видела всего минуту назад.

Она совсем пала духом. Герцог поднял стакан – солнечный луч сверкнул, отразившись от его кольца-печатки. Затем встал у окна и повернулся к ней спиной.

– Простите, – жалобно повторила она.

Эксетер ничего не ответил. Ханна поспешила уйти, оглянувшись в дверях. На ослепительно ярком фоне резко выделялась фигура высокого мужчины, который стоял у окна, неуступчивый, одинокий.


Да, его удел – одиночество. Маркус рассеянно смотрел в окно и пытался найти утешение в виски. О чем он думал, затевая флирт с вдовой викария? Пытался ее поцеловать, хотя было ясно, что она никогда не будет смотреть на него иначе, как с недоверием и подозрением. Должно быть, он сошел с ума. Ей хватило силы духа осадить Сюзанну. Она пожалела Редли. Но он, герцог Эксетер, навсегда останется для нее хладнокровным чудовищем. Странно, почему эта мысль так его обескуражила?..

Маркус покачал головой, пытаясь отогнать от себя воспоминание о ее гибком теле. Как пыталась она отпрянуть, напуганная его напором! А сама зажмурила глаза, раскрыла губы – ни дать ни взять женщина, которая отчаянно жаждет поцелуя. Только не ему ее целовать.

Интересно, испытывала ли Ханна чувства к Дэвиду? Разумеется, она была безразлична его брату, иначе он не бросил бы ее. Но женщины – создания капризные и непредсказуемые; не всегда их поведение разумно. Впрочем, Ханна была гораздо лучше многих. По крайней мере, так ему раньше казалось.

По убеждению Маркуса, простить долг в двадцать тысяч фунтов было очень глупо. А еще она согласилась выйти за Дэвида, будучи знакомой с ним каких-нибудь три недели. Одно теперь было ясно. Неверным оказалось его предположение, будто вдова викария поступила так из-за жадности. Алчная женщина поймала бы его на слове и взяла бы деньги. И сейчас ему было даже жаль, что Ханна не из таких. Он мог бы предложить ей двадцать тысяч фунтов за одну ночь, проведенную в его постели…

Стакан опустел. Эксетер со вздохом поставил его на поднос. Виски среди бела дня? Еще даже не наступило время чая! Скоро он совсем превратится в Дэвида – в отношении горячительного, и не только. Резко повернувшись, Маркус отправился на поиски секретаря.

Глава 13

Остаток дня Ханна только и думала, что о несостоявшемся поцелуе. Мало того что герцогу вздумалось с ней целоваться. Удивительно, что она сама хотела, чтобы он поцеловал ее!

Ханна не раз задумывалась о природе ее влечения к Эксетеру. Чисто физическая реакция, решила она, ведь ей приходится жить в его доме и делать вид, будто они близки. Ханна твердила себе: их брак сплошное притворство, но не удивительно, что у нее возникли греховные мысли, если уж она притворялась его любящей женой.

В конце концов, она была замужем и умела получать удовольствие в постели, но уже столько месяцев ей приходится без этого обходиться. Сказывается отсутствие плотских утех. Вот почему ей так страстно хочется поцелуя герцога! Ее женской гордости льстило, что он ею восхищается. Ее тело реагировало на его внимание просто в силу привычки. Да, привычки – в этом все дело.

Хорошо, что она не позволила случиться тому, чему все равно не суждено сбыться. Тем не менее Ханна была сама не своя и даже злилась. Странное дело: ей стало хуже, когда мужчина, которому она не позволила себя поцеловать, уехал из дома до самого вечера.

Правда, сначала Ханна вздохнула с облегчением. Что еще она могла ему сказать? Сейчас лучше успокоиться и обдумать, как себя вести, когда они встретятся вновь.

Потом Ханна почему-то забеспокоилась и, по мере того как день приближался к вечеру, не могла ни на чем сосредоточиться. Она думала о герцоге: где он может быть, чем сейчас заняты его мысли? Конечно, Эксетер решил, что она поставила его в смешное положение и теперь сердится на нее. А может быть ему все равно?..

Эта мысль ее расстроила. В конце концов, если кто и должен злиться, так это она, после того как он попытался… Ханна беспокойно заерзала в кресле. Герцог всего лишь попытался сделать то, о чем она думает уже давно и вряд ли скоро забудет.

Ханна вспоминала его жесты, голос, анализировала каждую подробность. Рассердился ли он, когда она его остановила? Разумеется. Такой мужчина привык, чтобы женщины сами падали в его объятия. Конечно, его гордость была уязвлена. Но тогда ей нечего стыдиться! А может быть… гордость здесь ни при чем. Возможно, тут кроется нечто иное. Некий шанс. Сердце Ханны замирало при мысли об этом.

Выходило, она должна с ним поговорить и извиниться. Ей нужно, чтобы маскарад успешно продолжался, – нужно не меньше, чем ему, и даже больше, если уж говорить начистоту. Значит, она просто обязана все прояснить!

Отложив книгу, которую Ханна, не читая, держала в руках последние полчаса, она вскочила.

Ханна стояла на террасе, а внизу, в саду, Селия и Молли запускали воздушного змея. Она помахала им рукой и пошла в дом. Лакей распахнул перед ней дверь, и Ханна рассеянно поблагодарила его, подумав: быстро же она привыкла к тому, что за нее все делают другие.

У Ханны взмокли ладони, пока она шла по коридору, направляясь в его кабинет. Оставалось надеяться, что герцог не рассердится, как в прошлый раз, если она помешает его работе. Иначе разговор начнется с неверной ноты. А если Ханна ошиблась и Эксетер просто досадует на то, что она не задрала юбки прямо на столе в библиотеке, тогда есть риск выставить себя полной дурой.

Сжав кулаки, Ханна в нерешительности остановилась перед дверью кабинета. Она твердила себе: разговор с герцогом ей нужен для очистки совести – лучше все знать наверняка, чем терзаться неизвестностью… Наконец она постучала.

Дверь распахнулась практически сразу. Адамс растерянно уставился на герцогиню поверх стопки бумаг. Потом поклонился, согнувшись чуть ли не пополам. Ханна неуверенно улыбнулась. Она-то понимала, каково ему. Бедняга вечно жил в страхе совершить очередную ошибку.

– Добрый день, мистер Адамс. Как дела?

– Очень хорошо, мадам, – ответил молодой человек, заметно нервничая. – Чем могу служить? – Он осекся, встревожившись. – То есть я надеюсь, и у вас все хорошо? Так чем я могу вам служить? – взволнованно повторил он.

– У меня все хорошо, спасибо. – У нее задрожали губы.

Адамс поспешно поклонился, как будто не понимая, что еще ему сказать и сделать. Несколько писем из вороха бумаг, что он держал в руках, упали на пол, но секретарь этого не заметил.

– Я ищу… – Ханна колебалась; было трудно назвать Эксетера мужем, хотя он им и притворялся. Назвать его по имени она тоже не решалась. – Герцога! – выпалила Ханна. – Узнайте, не мог бы он уделить мне минутку?

Адамс облизнул губы и стал переминаться с ноги на ногу. На пол полетели еще несколько писем.

– Нет, мадам, то есть герцога, кажется, сейчас нет дома.

– Вот как? – удивилась Ханна. Значит, она получила передышку, но это ее почему-то не обрадовало.

– Полагаю, вечером его светлость тоже будет отсутствовать, – продолжал Адамс. – Он сказал, что я ему понадоблюсь только завтра.

– Вот как? – повторила она. Эксетер отправился обедать в клуб. Неужели избегает ее? Или, может быть… Ханна прикрыла глаза. Он мог отправиться к женщине, которая позволяет себя целовать. Разумеется, это не ее дело. Она не имеет права даже знать о его отношениях с женщинами, а ревновать – и подавно. Усилием воли Ханна прогнала досадные мысли прочь. – Благодарю. Значит, я поговорю с ним позже.

Адамс нервно улыбнулся. Поклонился, шаркнул ногой. На пол упали еще два письма, и на сей раз он это заметил. Его лицо сделалось бледным как мел. Ханне было ужасно жаль беднягу. Она быстро опустилась на колени, чтобы помочь ему собрать корреспонденцию.

– Ваша светлость! – Молодой человек пришел в ужас. Пал на колени рядом с ней и сгреб в охапку упавшие письма. Ханна подала ему те, которые успела собрать сама. Ее внимание привлекло одно из них.

– Это купчая на Редли-холл? – Она вопросительно посмотрела на Адамса.

Растерянно моргая, секретарь кивнул.

– Да, мадам. Его светлость велел мне вернуть бумагу лорду Редли. Я только что взял ее из кабинета его светлости, чтобы отослать немедленно, как и приказал его светлость. – Не говоря ни слова, Ханна протянула ему документ. – Герцог сказал, чтобы я вернул купчую с пожеланиями всего наилучшего от вас, мадам, – робко добавил Адамс.

Некоторое время Ханна удивленно смотрела на него.

– Спасибо, Адамс. – Она наконец обрела дар речи.

Секретарь снова поклонился – раз, другой – и побежал исполнять приказание.

Ханна проводила его взглядом, потом медленно пошла на террасу. Итак, герцог решил вернуть дом Редли – с пожеланиями всего наилучшего от нее. После того что он наговорил, она никак не предполагала такого исхода. Ханна едва не запнулась. Нахлынули воспоминания о том, что он сказал, и о том, чего едва не сделал. Ведь не думал же Маркус, что в качестве возмещения долга она станет?..

– Мама! Мой змей! – Ханна услышала голосок дочери. Молли дергала ее за руку, показывая куда-то в сад. – Смотри, мама, мой змей застрял на дереве! – Встревоженное личико дочери раскраснелось. – Мама, сними его, пожалуйста!

Улыбнувшись, Ханна взяла Молли за руку.

– Попробую. А Селия не смогла его снять?

– Нет! Селия не умеет лазить по деревьям, как ты, мама! Пожалуйста, помоги нам!

Рассмеявшись, Ханна позволила дочери отвести себя в сад, где Селия стояла у дерева, беспомощно глядя на застрявший среди листвы воздушный змей.