Они чудесно проводили время в Вермонте, ездили по окрестностям, поднялись в кабинке канатной дороги в горы и город Стоув, побывали в Нью-Гемпшире. Пробовали и омаров, и простую еду в местных гостиницах, бродили по фермерским рынкам и готовили по очереди, а иногда и вместе, помогая друг другу. Им было некогда скучать: они уточняли рецепты для будущей книги, работали в саду, собирали цветы, подолгу гуляли, купались в ближайшем озере, рыбачили и готовили свой улов, бродили босиком по ручьям и не реже раза в день занимались любовью, чему не переставала удивляться Мария. Она и не думала, что такая бурная сексуальная жизнь возможна в их возрасте. Шарль-Эдуар поражал ее мужской силой, молодым задором и выносливостью. От его внимания и взаимной любви Мария расцвела. Единственным темным пятном в этой череде счастливых дней стало известие о смерти Эйлин. Оно глубоко опечалило Марию, и они с Шарлем-Эдуаром поспешили в церковь, чтобы помолиться за девушку. Ставя за нее свечку, Мария расплакалась, понимая, как ей будет недоставать Эйлин. Она задумалась: отважится ли Франческа искать ей замену?

К тому времени, как в конце выходных после Дня труда Шарль-Эдуар и Мария решили перебраться из Вермонта в Нью-Йорк, она окрепла, загорела и была безмятежно счастлива, а его ярко-голубые глаза сияли на загорелом лице, под крылом белых волос. Одетый в голубую рубашку, джинсы и эспадрильи, с красным свитером на плечах, он вышел из машины, остановившейся перед домом номер сорок четыре на Чарлз-стрит, и принялся разгружать чемоданы, пакеты свежих овощей и фруктов из сада Марии и с вермонтского рынка. Вздохнув, Мария обвела взглядом дом, думая о том, что без Эйлин он будет совсем другим. Девушка придавала ему очарование молодости.

Крис и Йен были дома и сразу услышали, что кто-то приехал. Спустившись в холл, они с удивлением увидели Шарля-Эдуара, который явно прибыл из Вермонта вместе с Марией. Крис понял, в чем дело, заметив, какие у обоих счастливые лица, и уже в который раз пожалел о том, что француз женат. Эти двое казались идеальной парой.

— Добро пожаловать домой! — воскликнул Крис, спускаясь по ступенькам. Йен держал в руках печенье, под носом у него белели молочные усы. Он широко улыбнулся Марии и кинулся в раскрытые объятия Шарля-Эдуара.

— У меня в ухе яйцо! — с ходу объявил мальчик, но француз вынул вместо яйца монетку и вручил ему.

— Яйцо купили, извольте получить, — сказал он, расцеловал Йена в обе щеки и обнялся с Крисом, к тому времени уже успевшим привыкнуть к французской манере здороваться. Йен помог перенести в кухню пакеты с продуктами, тем временем Крис шепотом объяснил Марии, что Йен ничего не знает про Эйлин. Мальчику сказали, что она переехала в Калифорнию к родителям, что отчасти было правдой. Отец умолчал только о том, что уехала Эйлин в урне, в виде горстки серого праха. Узнав, что ее убили прямо здесь, в доме, Йен мог перепугаться насмерть, а ему и без того хватало бед с матерью. Мария согласилась, что так будет правильно, и пообещала попросить Шарля-Эдуара никогда не упоминать ни об убийстве, ни о смерти Эйлин. Думать о ней было грустно всем. Мария обняла Криса, они обменялись теплыми понимающими взглядами.

— Как прошло лето? — спросил Крис. — Мы прекрасно отдохнули на Виньярде. — Он и вправду выглядел посвежевшим, как и Йен, здоровым и загорелым, как и Мария. Если не считать трагедии с Эйлин, отпуск в этом году удался у всех.

— А мы вдвоем чудесно провели время в Вермонте! — сияя, сообщила Мария. — Ну а в Европе всегда замечательно. Я пробыла там месяц — теперь уже кажется, что это было давным-давно.

Крис и Йен вернулись с Виньярда неделю назад. На первый взгляд в доме ничто не напоминало о трагедии. Только комнаты Эйлин наверху были заперты, да Франческа наконец купила мебель в гостиную, на замену той, которую Тодд увез восемь месяцев назад. Комната приобрела настолько уютный вид, что Франческа окончательно передумала продавать дом, несмотря на убийство Эйлин. Так она и сказала вернувшемуся Крису. Да, смерть Эйлин — трагедия, но жизнь продолжается. Крис одобрил ее решение и вздохнул с облегчением. Здесь они с Йеном были счастливы. Обстановка как нельзя лучше подходила для обоих, Крис уже не представлял себе жизни без Марии и Франчески, любимых «тетушек» Йена. Однако вскоре стало ясно, что Йен не забыл и Эйлин — он вспоминал книжки, которые она ему читала, и птичек-оригами, которых они мастерили вместе.

Как всегда, когда Мария была дома, все собрались на кухне. На плите разогревался грибной суп, который она приготовила еще в Вермонте, утром накануне отъезда. От кастрюли исходил восхитительный запах. Шарль-Эдуар опять показывал фокусы с яйцом визжащему от удовольствия Йену. Дом вдруг наполнился приятными ароматами, радостью, шумом и смехом. Когда Крис и Йен только вернулись, поначалу дом показался им мрачным, притихшим, словно погруженным в траур. А теперь перемены к лучшему стали очевидными. Мария и Шарль-Эдуар привнесли в дом энергию и жизнь. Без них здесь было слишком тихо.

Отперев входную дверь, вернувшаяся с работы Франческа сразу услышала доносящийся из кухни смех. Улыбаясь, она направилась прямиком в кухню и увидела Марию в переднике, хозяйничающую у плиты. В духовке уже стояла курица, приготовленная к ужину. Шарль-Эдуар переложил на блюдо собственноручно приготовленный паштет, поднял голову, увидел Франческу и бросился к ней с объятиями и поцелуями.

— А-а, la chatelaine! — с удовольствием воскликнул он, назвав ее «владелицей замка». Дом на Чарлз-стрит едва ли можно было назвать замком, но его успели полюбить все. — Франческа, тебе удивительно идет загар.

Ее волосы на солнце приобрели золотистый оттенок.

Все заговорили разом, Мария обернулась от плиты. Она сообщила, что заметила беспорядок в кухне и поспешила покончить с ним, расставив вещи по местам. Компьютер, который всегда находился на кухонном столе, исчез: Франческа отдала его полицейским как вещественное доказательство. Но у всех в доме были свои компьютеры, без общего кухонного они вполне могли обойтись. Мария сразу догадалась, что исчезновение компьютера связано с гибелью Эйлин, которая часто им пользовалась.

Все пятеро болтали без умолку, перебивая и подхватывая слова друг друга, впервые после возвращения из Мэна дом стал для Франчески прежним — счастливым и уютным. Они сроднились с ним, стали одной семьей и привнесли в дом особое очарование.

Ужин прошел за круглым столом в кухне. Стараясь не вспоминать про отсутствующую Эйлин, Франческа вдруг заметила перемену в отношениях Шарля-Эдуара и Марии. Заговаривать об этом она не стала, но, убирая со стола тарелки, шепнула Марии:

— Мне мерещится, или между вами с Шарлем-Эдуаром что-то происходит?

Перемена не бросалась в глаза, но не заметить ее было невозможно. Крис тоже уловил ее, но ничего не стал спрашивать из деликатности.

Мария лукаво усмехнулась и тоже перешла на шепот:

— Этим летом жена ушла от него. И подала на развод. Она выходит замуж за его старшего помощника.

Франческа в изумлении уставилась на нее.

— Боже мой! Правда?

И она осеклась, заметив, что в волнении опять заговорила в полный голос.

— Вы поженитесь?

— Пока не знаю. Хочу посмотреть, сумеет ли он оставаться верным мне больше пяти минут подряд. Но мы и так счастливы, нам хорошо вместе. С недавних пор. Он примчался в Вермонт всего несколько недель назад, так что я и сама толком не привыкла к тому, что все изменилось. — Она смутилась, похорошела и словно помолодела на глазах. Шарль-Эдуар посмотрел на женщин, шепчущихся у кухонной раковины, и по многозначительным взглядам и смешкам понял, о чем речь. Он улыбнулся Марии.

Когда все вновь сели, а Мария подала на стол курицу, Шарль-Эдуар посмотрел на Франческу и дружески улыбнулся:

— Мария тебе сказала?..

Она кивнула и просияла. Крис недоуменно наблюдал за ними.

— Я так рада за вас обоих! — призналась Франческа, не выдержала, вскочила и расцеловала француза в обе щеки, на европейский манер. — Чудесные новости!

— Что я пропустил? — озадаченно спросил Крис. — У вас что-то произошло летом?

Других предположений у него не нашлось.

— Мы влюблены. Моя жена разводится со мной, — объяснил счастливый француз, расплываясь в улыбке.

— Вот это да! — Крис заулыбался в ответ. — Рад за вас! — Он и вправду был рад, хотя ему бы не хотелось самому оказаться в подобной ситуации. После развода с Кимберли он поклялся больше никогда не влюбляться и уверял себя, что от этого его жизнь не станет беднее. Ему достаточно мирного и нормального существования рядом с сыном. — Просто замечательно! Когда же это случилось?

— Пока мы были в Вермонте, — объяснила Мария. Шарль-Эдуар поднялся, чтобы налить всем шампанского. Они выпили за счастливую пару, а потом Франческа обвела взглядом присутствующих и предложила еще один тост. Но едва она заговорила, у нее перехватило горло.

— За Эйлин. Надеюсь, ей лучше там, где она теперь, — тихо выговорила она, и все торжественно подняли бокалы и отпили по глотку.

— А зачем она уехала в Калифорнию? — жалобно протянул Йен. — Я скучаю по ней. Она хорошая.

— Да, хорошая, — подтвердила Франческа. — Иногда наши близкие уезжают, — просто объяснила она. Йен кивнул и принялся резать мясо, а разговор с Марии и Шарля-Эдуара перешел на воспоминания о минувшем лете и планах на осень. Йен начинал учиться в третьем классе, для галереи уже был составлен плотный график выставок, в число которых попали две персональные, а в декабре Франческа отправлялась в Майами, на выставку «Арт Базель». Шарля и Марию ждала работа над книгой. Впервые за много недель жизнь в доме на Чарлз-стрит входила в привычное русло. Эйлин никто не забыл и никогда не смог бы забыть, однако жизнь продолжалась.

Глава 15

По настоянию Марии на следующей неделе Франческа пригласила на ужин свою мать, только что вернувшуюся из Европы. Им все равно требовалось повидаться, и ужин в обществе Марии и Шарля-Эдуара оказался подходящим поводом.