Грейс засмеялась, но через несколько секунд стала серьёзней. — Довольно долгий путь.



Айс пожал плечами. — Я наслаждаюсь поездкой. Она дает мне время подумать. Иногда, когда в здании клуба находятся мои братья, там становится слишком громко и невыносимо.



— Вы все живете там?



— Некоторые да, некоторые нет. Лично я там живу. Я пока не нашел место, которое хотел бы назвать домом.



Грейс сглотнула, глядя на расцарапанную поверхность стола. — Айс, это не…



Он встал из-за стола, направляясь к стойке, чтобы забрать их гамбургеры. Аромат гамбургеров и картошки фри, вызвал у нее бешеный аппетит.



Они, молча ели, и когда закончили, владелец закусочной подошел к их столу, представившись, он присел рядом с Айсом, и начал рассказывать о своих собственных поездках.



— Моя жена заставила меня отказаться от этого, когда наш старший мальчик родился, но я до сих пор скучаю по нему. — Он жадно смотрел в окно на мотоцикл, припаркованный неподалеку.



— Дети выросли? — Спросил Айс.



— Да. И с женой развелся год назад.



— Тогда тебе больше ничего не мешает?



Мужчина посмотрел на него с торжественной улыбкой. — Думаю, что нет.



Айс кивнул, прежде чем залезть в задний карман. Он вытащил свой бумажник, открывая его и доставая визитку.



— Это мой друг. Скажи ему, что от меня. Он устроит тебе встречу с одним человеком, у которого достойные цены.



— Спасибо. — Херби встал со стула. — В следующий раз, когда остановитесь здесь, еда будет за счёт заведения.



— Спасибо.



Айс встал, Грейс выскользнула за ним из кабинки, возвращаясь к своему мотоциклу, он сел на него.


— Мужчина не ездил много лет. Что, если он пострадает?



Ее беспокойство вызвало улыбку на его губах. — Детка, если ты лишаешь байкера езды, он умрет в любом случае.



Грейс села за ним, и он повез ее обратно в город. Он хотел продолжить поездку с ней, вместо того, чтобы направляться к стоянке, где был припаркован ее автомобиль. Остановка была рядом, он почувствовал, как она поднялась с мотоцикла, теряя ее тепло за спиной.



— Я должен ехать, — сказал ей Айс.



— О-о. Ладно. — Он не пропустил разочарования, которое она пыталась скрыть.



— Я думаю, мы увидимся еще в ближайшее время. — Она попыталась отвернуться, но он перехватил ее руку и притянул ее к себе.



— Как насчет того, чтобы прокатиться в следующую пятницу куда-нибудь еще.



— Я... я не думаю, что это хорошая идея, Айс.



— Тогда, что ты скажешь, если я появлюсь здесь в следующую пятницу, скажем... в пять часов. Если ты будешь здесь, мы поедем куда-нибудь. Если нет, то я пойду домой.



Она подождала мгновение, прежде чем кивнуть, а затем быстро повернулась, чтобы попасть внутрь своей машины и завести двигатель.



Айс сидел, наблюдая, как она заводит машину и обнимает руль. Он мог не торопиться с ней. Слишком быстрое наступление только напугает ее. Нет, не надо прибегать к обману, чтобы заполучить эту женщину в постель, надо действовать медленно и плавно, чтобы все прошло «хорошо» потому, что именно так он планировал ее трахнуть.

***

Айс закрыл за собой дверь после того, как вошел в дорого обставленный офис.



Десмонд сидел за своим гладким, современным письменным столом, где он подписывал документы, которые ему вручил его секретарь, сидящий напротив него. Эта женщина была того типа, который Десмонд никогда не трахает. Она была молода и совсем непривлекательна, поэтому его член на нее явно не встает и даже не дергается. Ее тусклые, коричневые волосы и бледная кожа придавали ей скучный внешний вид.



Десмонд откинулся в кресле. — Я закончу позже, Дэлис.



Секретарь мягко поднялась на ноги, прежде чем спокойно покинуть комнату.



— Нам нужно поговорить.



— Ты должен был сначала позвонить.



— Не беспокойся, я прошел через задний лифт. Меня никто не видел, — заявил Айс, сев за мышиный стул секретаря, девушки, которая только что освободила его.



— Дэлис видела тебя.



Айс проигнорировал выговор. — Эта мышь боится собственной тени, так что сомневаюсь, что она посмеет открыть свой рот о том, что видела меня здесь.



Рот Десмонда гневно напрягся, услышав его легкомысленный ответ. — Чего ты хочешь, Айс?



Айс посмотрел на Десмонда, владельца и генерального директора Отраслей промышленности и анонимного правителя Квин Сити. Он заменил Кинга, человека, которого в большом городе все боялись. Кинг оставил все, чтобы жениться на женщине из Кентукки, в которую он был влюблен. Десмонд всегда был тихим партнером Кинга, предпочитая оставаться за кулисами. Теперь Кинг ушел, а он по-прежнему пытается сохранить свою анонимность, контролируя город, который был центром нелегальных преступлений.



— Слышал от кого-то, что Дьякон нанимает все больше и больше людей. Он собирается сделать свой ход, Десмонд. Твои прятки в этом причудливом офисе больше не защитят тебя, — предупредил его Айс.



Десмонд встал из-за стола, и стал смотреть из своего окна. — Именно этого обычно требует эта работа, не так ли? Кинг прятался в своем стрип-клубе.



— Да, но он был достаточно умен, чтобы нанимать людей, которые защищали его. Когда Дьякон сделает свой ход, и он будет очень кровавым, мои люди будут в меньшинстве.



— Возьми тех, кто тебе нужен, — приказал Десмонд, снова усаживаясь на стул за столом. — Это он?



— Нет. Ты хоть сдерживаешь Йо-Йо?



Десмонд напрягся. — Не называй его так. Джастин находится в жесткой изоляции. Он там, где его никто не найдет.



— Убедись в этом. Я отбывал срок не просто так.



— Ты просидел там, потому что я заплатил тебе деньги. Следи за тем, что ты говоришь, Айс. Я оценил бы такое же уважение, которое ты выказывал Кингу.


Айс поднялся на ноги, положив руки на рабочий стол Десмонда. — Кинг заслужил мое уважение. Он был тяжелым ублюдком, который знал, как защитить себя и тех, кто работал на него. Ты хочешь моего уважения? Так заработай. — С этими словами Айс повернулся, направляясь к двери, и открыл ее, собираясь выйти.



— Айс?



Айс оглянулся. — В следующий раз сначала позвони.

***

Айс шагнул в клуб хищников, и нашел братьев в главном зале, возле бара напротив стены, с сучкой, носящей тонкую футболку, которая подавала напитки.



— Хреново выглядишь, брат. Что случилось? — Спросил Макс, растянувшись на старом стуле, он наблюдал, как еще одна сука устроила шоу другим мужчинам, околачивающимся вокруг комнаты.



— Ничего, что не сможет так вылечить, как крепкий напиток. Рита, принеси мне текилы и пива.



— Конечно, Айс.



Он рухнул в мягкое кресло рядом с Максом. — Где Шакал?



— Не знаю. Он исчез пару часов назад, после того как поставил несколько дополнительных мужчин следить за Дьяконом, как ты и приказал ему.



Айс кивнул, взяв напитки у Риты. Сексуальная брюнетка была одета в джинсовые шорты, которые едва прикрывали ее задницу, а сиськи, выпирали из выреза её футболки.



— Ну вот, Айс. Еще что-нибудь нужно?



— Нет. Спасибо, Рита. — Айс проигнорировал разочарование, промелькнувшее на ее лице, когда он взял текилу и большой шот.



Макс откашлялся. — Айс...? Брат, с тобой все хорошо?



Айс повернулся, чтобы взглянуть на лицо брата, удивляясь его озабоченности, которую он услышал в его голосе. — Да почему ты спрашиваешь?



— Ты еще не… Я не хочу быть твоим личным психологом или каким-то таким дерьмом, но ты не объездил, ни одну киску, как ты обычно это делаешь. Остальные и я после освобождения, были настолько жестоки, что суки потом неделю не могли прямо ходить. Но поскольку тебя тоже выпустили… ну, ты еще никак не снял напряжение.



Айс взял свое пиво, и сделал глоток прежде, чем довериться своему давнему другу. — Не хочу киску из клуба. Киска, которую я хочу, находится в трех часах езды отсюда.



Он ожидал услышать смех; вместо этого, Макс уставился на него с облегчением.



— Круто. Я просто хотел убедиться, что дерьмо в тюрьме не подпортило твое сознание. Ты уже знаешь, как решишь эту проблему?



Айс не знал. Его лицо ожесточилось. У него был план, как урегулировать эту проблему так, чтобы один из участников тюремного бунта никогда этого не забудет.