Подобрав юбки, Эви смерила его гневным взглядом:
— Да, мистер Монтейн, теперь мне все понятно! Прошу прощения за беспокойство!
С этими словами она резко развернулась — причем юбки вновь зашелестели — и скорым шагом направилась к гостинице, где ждал Дэниел. От унижения у нее горели щеки, в душе закипала ярость. Надо было сразу догадаться, что для Пикоса Мартина он был слишком красив. «Мошенник, мошенник — вот он кто! — билась в голове мысль. — Еще в номер к себе приглашал, негодяй!»
Зычный голос Бесси между тем разносился по всей улице, причем интонация была попеременно то бранной, то увещевательной. Эви ускорила шаг, но вопли истеричной женщины все равно звучали у нее в ушах, время от времени перемежаемые негромкими обертонами голоса Монтейна, который, похоже, не терял надежды успокоить ее. Эви стало жалко Бесси. Даже такой распутной бабе не стоит связываться с этим мерзавцем. Ведь ясно, что он ей сейчас все врет.
Сама Эви, между прочим, тоже не сказала Монтейну ни слова правды, однако это нисколько не умаляло ее гнев. Бормоча себе под нос проклятия, взбешенная Эви поднялась на крыльцо гостиницы. «Влюбленная парочка» последовала прямо за ней. Бесси уже не кричала. Судя по всему, Монтейну удалось ее умаслить. Эви проклинала судьбу за то, что вынуждена жить под одной крышей с этим проходимцем, хотя это и была единственная приличная гостиница на весь город. Монтейн был явным мерзавцем и… ничем не заслужил себе такую благородную внешность!
Поднимаясь по лестнице, Эви едва не столкнулась с негром, появившимся на площадке второго этажа. Перегнувшись через перила и окинув взглядом вестибюль, он чертыхнулся и, не обратив на девушку никакого внимания, поспешил вниз.
Заинтригованная Эви посмотрела ему вслед. Ее удивил отнюдь не сам факт присутствия чернокожего в гостинице. В конце концов они находились в штате Миссисипи, а Комитет свободных людей предоставил неграм столько разных свобод, что белому человеку к этому еще нужно было привыкнуть. Эви не возражала против того, чтобы он жил в гостинице. Но ее заинтересовало, как он отреагировал на то, что увидел в вестибюле. Поскольку Эви сама только что поднялась, она прекрасно знала, кого он там мог увидеть. В вестибюле стояли Монтейн и Бесси. Ситуация весьма сильно походила на один сюжетный поворот в романе, который Дэниел настойчиво заставлял ее прочитать все последнее время. Там главный персонаж оказался в итоге секретным агентом правительства. Может быть, мистер Монтейн тоже конспиратор и в действительности не тот, за кого себя выдает?
Негр заговорил еще на лестнице. У него был очень низкий голос, и Эви не смогла разобрать слов, но, похоже, Монтейну его речь пришлась не по вкусу. Потом до нее донесся голос Бесси, и ситуация несколько прояснилась.
— Но, Тайлер, милый, я же только что сказала, что готова бросить проституцию и выйти замуж! Просто я хотела, чтобы это был настоящий праздник, чтобы весь город сбежался в церковь в назначенный день. Думала сначала как следует подготовиться. Неужели Бен не может подождать еще немного?
Негр и Монтейн стали теснить Бесси к двери.
«Надо быть полной дурой, чтобы хоть на минуту допустить мысль о том, что такой человек, как этот Тайлер, хочет жениться!» — подумала Эви.
Было совершенно очевидно, что мистера Монтейна привлекли в Бесси отнюдь не ее умственные способности. Но с другой стороны, ведь у того секретного агента тоже было много женщин… Пусть Монтейн и не Пикос Мартин, но, может быть, он ведет двойную жизнь? О, это был бы любопытный поворот!
Шорох шелков, раздавшийся в следующую минуту этажом выше, отвлек ее внимание. Не желая, чтобы ее застали за подглядыванием, Эви с безразличным видом продолжила свой путь. Тем временем внизу хлопнула входная дверь: Монтейн и его приятель наконец выпроводили Бесси. Мимо Эви прошла женщина, одетая, как и она, в дорожное платье, но только более элегантное. Ей навстречу снизу как будто устремился мужчина: Эви расслышала характерный стук крепких башмаков. А поскольку любопытство было ее второй натурой, она вновь задержалась на лестничной площадке и взглянула вниз. Она уже примерно догадывалась о том, что сейчас должно было произойти. Будь это бульварный роман, дальнейшее развитие событий представлялось бы вполне очевидным. Мужчина и женщина остановились друг против друга. Первый стал было что-то бормотать, но его прервали:
— Вот ты где, Тайлер! А я так волновалась! Бросила Тимоти! Ты говорил, что это глупость с моей стороны, но я ничего не могла с собой поделать! И хочу поехать в Сент-Луис с тобой. Как только доберемся до места, я найму адвоката и решу вопрос с разводом. И тогда мы сможем быть вместе! Скажи, что ты рад за меня, Тайлер, скажи!
Не подозревая о том, что за ними наблюдают, и с трудом подавив внутренний стон, Тайлер пробежал рукой по волосам; другая рука, которую он держал в кармане, судорожно сжалась в кулак. Скрывая досаду, он взглянул на миниатюрную женщину в элегантном шелковом платье, которая стояла перед ним и умоляюще протягивала к нему руки. Ему и с одной Бесси хлопот хватало по горло, а тут еще Марджори Энн! Что и говорить, она способна была украсить собой ложе любого мужчины, но вот в отношении всего остального… Что за день сегодня! Хоть стреляйся!
Украдкой оглянувшись по сторонам в поисках возможного пути отступления, Тайлер вдруг наткнулся взглядом на смеющееся лицо той черноглазой обольстительницы в зеленом, которая величаво спускалась по лестнице прямо к ним. Неужели спасение явится в образе Мариэллен Пейтон?..
— Ба, мистер Монтейн! Я и не знала, что вы женаты! Раньше тут что-то говорилось о том, что вы еще только жених… — Не договорив и выдержав артистическую паузу, она обернулась к женщине в дорогих шелках: — Мне очень жаль, миссис Монтейн! Я никак не думала, что отрываю от семьи верного супруга и кормильца. Тем более в такое время поездка в Техас отнюдь не безопасна, не так ли? Всякое может случиться. А мистер Монтейн любезно согласился сопровождать туда меня и моего брата. Видите ли, моему несчастному Дэниелу всего восемнадцать. Бедняжка попал в аварию и сильно покалечил ногу. Он бодрится и пытается выглядеть мужчиной, но под опекой мистера Монтейна мы, конечно же, будем чувствовать себя в большей безопасности. Вы меня понимаете, не правда ли? Мистер Монтейн проявил редкое великодушие, согласившись помочь нам. Надеюсь, вы не поставите ему это в вину?
Эви смерила Тайлера насмешливым взглядом.
— Ну ладно, не буду вам мешать. Мистер Монтейн, когда освободитесь, спросите служащего гостиницы, как найти мой номер. Нам еще нужно обговорить детали.
Торжествующая Эви удалилась. Тайлер Монтейн оказался не только мошенником, но еще и повесой, но это не беда. Дэниел хочет, чтобы у них в Техасе был проводник, и он его получит. А помогут ей в этом Бесси и дама в элегантном платье. Вот если бы сама Эви писала сей приключенческий роман, она, конечно, подобрала бы героя поблагороднее, вроде Айвенго, но сойдет и фальшивый Пикос Мартин. На рассмотрение других кандидатур просто не оставалось времени.
Когда Эви дошла до своего номера, элегантная дама внизу кричала почти так же громко, как несколькими минутами до нее Бесси. «Превосходно! Значит, в скором времени можно ожидать визита мистера Тайлера Монтейна… Если только, конечно, ему удастся успокоить эту леди и отправить ее домой к мужу. Но… секретные агенты еще и не это умеют!»
Эви на мгновение нахмурилась, но спохватилась и в комнату вошла с лучезарной улыбкой на лице. Юноша, отдыхавший на постели, оторвал глаза от книги и улыбнулся Эви в ответ.
— Ну что, нашла? Он был в «Зеленой двери», как в книгах написано?
Эванджелин Пейтон Хауэлл сняла свою крохотную кружевную шляпку и кинула на туалетный столик.
— Еще бы! А ты сомневался? — весело ответила она.
— Здорово! И как он выглядит? Все как по книге? Узкие зрачки, худое лицо, рука постоянно в паре дюймов от кобуры, да?
— Дэниел Маллони! Неужели ты думаешь, что я посмела бы приблизиться к такому человеку?! Постой, постой… Почему ты не описал мне его внешность перед тем, как я туда отправилась? Боже мой! Я упала бы в обморок, если бы поиски привели меня к такому чудовищу!
Дэниел ничуть не смутился.
— Если бы я рассказал тебе все заранее, ты просто не пошла бы. Между прочим, считается, что за его грубой оболочкой скрывается нежнейшая душа. Кстати говоря, я знал, что он влюбится в тебя с первого взгляда. Все так и вышло, правда?
— Воспитательнице следовало быть с тобой построже. Ты неисправим!
Подойдя к окну, Эви выглянула на улицу. Элегантной дамы нигде не было видно. Судя по всему, плуту удалось-таки в конце концов ее улестить. Какая жалость! Брать с собой в дорогу такого охранника, как Тайлер Монтейн, было, что и говорить, рискованно, но выбирать не приходилось. Разумеется, Эви предпочла бы видеть на его месте Санчо Пансу, но времени на отбор кандидатур совсем не было.
Она налила себе из кувшина воды и опустилась в огромное кресло.
— На самом деле Пикос Мартин оказался джентльменом до мозга костей. Я даже сомневаюсь в том, что у него вообще есть револьвер. Он сказал, что заглянет к нам сегодня вечером. Попозже. Чтобы мы могли обговорить детали. Легенду нашу еще не забыл?
Дэниел заулыбался:
— Клянусь, Эви, рано или поздно тебя выведут на чистую воду! И я не удивлюсь, если это сделает именно Пикос Мартин. Боюсь, к тому времени, как мы доберемся до Минерал-Спрингса, он раскусит тебя и поймет, что ты ему лгала.
— Я же говорю тебе, он джентльмен. И поймет, что мы не имели возможности доверяться первому встречному. Когда придет время, мы сообщим все, что ему нужно знать.
Дэниел покачал головой, глядя на свою «старшую сестру»:
— Не родился еще тот джентльмен, Эви, который не захотел бы задать хорошую трепку женщине, узнав о том, что пал жертвой ее обмана. И учти: на этот раз воспитательницы, которая могла бы тебя спасти, не будет рядом.
"Бумажные розы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бумажные розы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бумажные розы" друзьям в соцсетях.