Ужас какой-то. Если бы Ройалы сразу рассказали мне об этом, им не пришлось бы так стараться. Но они запретили мне туда идти, а это значит, намечается нечто такое, чего я не должна увидеть и в чем не должна участвовать.

– А Дэниел Делакорт тоже приглашен?

Валери задумывается, а потом медленно кивает.

– Да. Ведь его отец судья. По-моему, Дэниел планирует пойти по его стопам, а ты знаешь, друзей-судей мало не бывает.

И тут я понимаю, что к чему, почему богатые становятся еще богаче. Они начинают устанавливать связи в старшей школе, если не раньше, а потом просто продолжают оказывать друг другу услуги.

– Вчера между тобой и Дэниелом что-то произошло? Я знаю, у тебя было похмелье, но Джордан сказала, ты была в стельку, и Риду пришлось выносить тебя из дома Фэрриса на руках. Он не сделал… ничего? – Валери выглядит взволнованной.

Я не хочу рассказывать подруге об ужасах прошлой ночи, но, если собираюсь втянуть ее в свой план, она заслуживает знать хотя бы что-то.

– Он решил, что я доступная. Это не так. И Ройалам не нравится, когда кто-то пристает к их, скажем так, почти сестре. Давай ограничимся этим.

Вэл морщится.

– Боже, ну и козел. Но зачем я здесь, если Ройалы уже собираются отомстить?

– Не знаю этого наверняка. Но трое из них предупредили меня, чтобы я ни при каких обстоятельствах не появлялась на вечеринке Уортингтона.

У Валери загораются глаза.

– Мне так нравится, что тебе плевать на то, что думают Ройалы! – Она соскакивает с кровати и распахивает дверцу моего шкафа. – Ну-ка, посмотрим, какое платье сгодится для сегодняшней вечеринки.

Я поглощаю свою колу, пока Валери роется в моей одежде, отбраковывая вещь за вещью.

– Тебе нужно больше одежды. Даже Кэррингтоны забили мой шкаф до отказа. Типа соблюдают приличия. Не знала, что Каллум экономит на тебе.

– Он не экономит! – восклицаю я, вставая на защиту Каллума. – Мне пришлось ходить по магазинам с Брук, но там, куда она меня водила, было очень дорого.

– Здесь все очень дорого. – Валери взмахивает рукой. – Думай об этом как о дополнении к твоей школьной форме. К тому же, если ты будешь плохо выглядеть, люди подумают то же, что и я, – что Каллум не хочет тратить на тебя ни цента. Ага! – Она вытаскивает темно-синий сарафан с маленькими рукавами-крылышками и глубоким треугольным вырезом, украшенным белым кружевом. Не помню, чтобы выбирала его, наверное, это сделала Брук, когда я отвернулась. – Вот это подходит. Вырез глубокий, но он говорит:

«Я секси», а не «Я беру пятьдесят баксов, деньги вперед».

– Придется подчиниться.

По опыту прежней работы я знаю: чтобы получить пятьдесят баксов авансом, вырез должен быть куда больше. Быстро начинаю переодеваться. Становится поздно, и мне хочется успеть на вечеринку до того, как начнут запускать фейерверки.

– Ты не против, если я позаимствую у тебя вот это? – Валери прикладывает к себе платье из белого кружева.

– Да пожалуйста! – Она на пару сантиметров ниже меня, и, судя по длине юбки, подол будет заканчиваться на середине ее бедер. – Спрашиваю исключительно из любопытства: сколько платьев мне нужно иметь?

Для меня и два уже много.

– Пару дюжин.

Я резко разворачиваюсь к ней, но Вэл выглядит абсолютно серьезной.

– Ты шутишь.

– Не шучу. – Подруга вешает платье обратно в шкаф и начинает загибать пальцы. От содержания этого списка у меня начинает кружится голова. – Тебе понадобятся послеобеденные платья, платья для прогулок на лодке, клубные платья – как для загородных клубов, так и для ночных, платья для вечеринок в саду, платья для официальных школьных мероприятий, платья, чтобы носить после школы, платья для свадеб, платья для похорон…

– Ты сказала, платья для похорон? – перебиваю я Вэл.

Подруга показывает на меня пальцем и подмигивает.

– Просто хотела убедиться, что ты слушаешь. – Она смеется, когда я закатываю глаза и начинаю раздеваться. – Тебе нужно гораздо больше одежды, чем у тебя есть. Презентабельность – это очень важно, особенно для Ройалов. – Ее голос звучит приглушенно, потому что она снимает футболку. – Вот пример. Скажи что-нибудь плохое, даже пусть совершенно незначительное, о Марии Ройал, и ее сыновья мгновенно словно с цепи срываются. Рид чуть не угодил в тюрьму за нападение на какого-то пацана из Саут-Ист-Хай, который сказал, что она специально наглоталась таблеток.

– Он обвинил Марию в самоубийстве?! – восклицаю я, шокированная услышанным.

Валери оглядывается, словно боится, что откуда ни возьмись выпрыгнет Рид и набросится на нее.

– Это слухи, и Ройалам они совершенно не нравятся. Они даже подали иск на врача Марии за преступную небрежность.

– Они выиграли дело?

– Все было улажено мирным путем, но доктор оставил практику и уехал из штата, так что… да?

– Ничего себе.

– Как бы там ни было, – продолжает Валери, – парни яростно защищают имя своей мамы, и мне кажется, им важно, чтобы посторонние считали, что они хорошо с тобой обращаются.

Меня пронзает внезапная острая боль. Так вот что делает Рид? Всего лишь поддерживает репутацию семьи? Нет, не может быть. Все то, что мы делали здесь, на этом шелковом покрывале и под ним, касалось только нас двоих и не имело никакого отношения к репутации Ройалов.

Я бросаю взгляд на часы – нужно торопиться. Быстро переодевшись, я смотрюсь в зеркало и тут же замечаю проблему.

– Вэл, этот вырез слишком низкий. – Я разворачиваюсь, чтобы продемонстрировать торчащий белый бантик моего лифчика.

Она пожимает плечами.

– Тебе придется идти без него. Наклей пластырь, если боишься, что будут торчать соски.

– Похоже, что так. – Хотя меня начинает мутить уже при одной мысли о том, что я окажусь в одном месте с Дэниелом и на мне не будет лифчика.

Еще полчаса мы укладываем волосы и наносим макияж. Мне кажется, я делаю Валери новое лицо. Она поражена количеством имеющейся у меня косметики.

– Пусть тебе нужны платья, но зато твой чемоданчик для макияжа – это просто бомба! – восклицает она.

– Спасибо, но сейчас тебе лучше помолчать, а то я накрашу помадой твои зубы. – Я угрожающе помахиваю перед ней кисточкой, и подруга послушно закрывает рот.

Собравшись, мы терпеливо ждем, когда уйдут Ройалы. Как обычно, все хлопают дверями, в коридоре раздаются быстрые шаги. Вдруг кто-то останавливается у моей двери.

Оглушительный стук заставляет меня моргнуть.

– Как ты там? Мы вернемся пораньше, – раздается голос Истона.

– Плевать! – старательно изображая негодование, кричу я в ответ. – И больше не стучись ко мне. Я злюсь на тебя. На всех вас.

– Даже на Рида? – шутит Истон.

– На всех.

– Да ладно, сестренка, это для твоей же пользы.

И вдруг я понимаю, что мне не нужно имитировать злость.

– Вы, Ройалы, понятия не имеете, что мне на пользу, даже если вам сунет это в лицо зайка из «Плейбоя».

Валери одобрительно поднимает вверх два больших пальца.

Истон протяжно вздыхает.

– Я вот точно не смогу ничего увидеть, если передо мной будет зайка из «Плейбоя». Все мое внимание будет поглощено ее сиськами.

Валери не может сдержать смех.

– Тихо, – шикаю я. – Ты только еще больше его заводишь.

– Я слышу тебя, и да, вы меня порядком завели! – кричит из-за двери Истон. – Мы будем дома через пару часов. Не ложись спать, и мы вместе посмотрим какой-нибудь фильм.

– Уходи, Истон.

Его шаги удаляются.

– Истон просто прелесть. Если бы я не была влюблена в Тэма, то бегала бы за Истоном, – признается Валери.

– По-моему, поймать его – это не проблема, – сухо отвечаю я.

– Нет? А что тогда?

– Удержать.

Глава 27

Мы с Валери идем по побережью к дому Уортингтонов, держа туфли в руках.

– Почему люди не приходят на эту вечеринку без приглашения? – любопытствую я. – Можно просто пройти по пляжу, а потом как ни в чем не бывало зайти в дом.

– Тебя выдаст твоя одежда. Тем более что доступ к этому пляжу есть только у тех, кто живет рядом, а если у тебя нет десяти миллионов баксов, то ты здесь никогда не окажешься.

– Значит, нас выставят вон? – Эта мысль даже не приходила мне в голову, потому что я еще никогда не оказывалась на подобных вечеринках.

– Нет, ты же Элла Ройал, а я, пусть даже и бедная родственница, все равно ношу фамилию Кэррингтон.

Но нам не удается дойти до самого дома, где нас ждала бы встреча с Брентом Уортингтоном, потому что у самого начала его участка столпились все пятеро братьев Ройалов. Они что-то замышляют, как я и думала. И уверена, что их план направлен против Дэниела. На сегодня вряд ли кто-то еще мог бы стать их целью.

Но если кому-то и принадлежит право отмщения, так это мне. Я марширую прямо к ним – парни даже не заметили нас.

– Привет, старший братец! Чем это вы тут занимаетесь? – Я толкаю Гидеона в спину.

Рид разворачивается ко мне.

– Что ты здесь делаешь? Я же сказал тебе оставаться дома. – Он сердится.

– И я. – Гидеон смотрит на меня сверху вниз, его губы превратились в одну тонкую линию.

– И я. – Истону тоже не терпится вставить свои пять центов.

– А вы двое? – Я выразительно смотрю на близнецов, которые одеты в одинаковые шорты цвета хаки и белые рубашки-поло с изображением аллигатора над сердцем.

Они невинно хлопают глазами. Сейчас их вообще не отличить друг от друга, и это, наверное, очень понравится их девушке. Придется мне пометить одного губной помадой.

– У меня есть для вас новость: я не собачка. Я не собираюсь сидеть на месте только потому, что вы приказали. И почему мне нужно было держаться подальше от этой вечеринки? Здесь тоже подсыпают наркоту в напитки?