Калани выключил двигатель и откинулся на спинку сиденья:

– Конечно. Я слушаю.

Выражение лица его брата было почти робким. Калани никогда не видел его таким.

– Я хотел бы извиниться перед тобой, – произнес Мано. – Ты был прав, я приехал сюда посмотреть, какую игру ты затеял, женившись на Лане. Я думал, что вы поженились только ради получения опеки над ребенком. Или потому, что Лане грозит депортация. На самом деле я не знал наверняка. Но через несколько дней общения с вами я понял, что ошибался на ваш счет.

Калани напрягся. Ему следует остановить брата. Мано не должен извиняться, потому что он прав.

– Мано…

– Нет, – настаивал Мано. – Я должен сказать. Вы замечательная пара. В конце концов, что может быть лучше женитьбы на женщине, которая была твоим лучшим другом? Ты стал намного счастливее. Я не видел тебя таким после смерти наших родителей. Вы с Ланой влюблены друг в друга, вы счастливы вместе, и я очень рад за вас.

Калани не знал, что ответить. Его брат был одним из самых проницательных людей, которых он знал. Он подмечал все мелочи. Настоящий детектор лжи в облике человека. Но он ошибался по поводу него и Ланы. Это озадачило Калани. Конечно, они не такие уж выдающиеся актеры, чтобы убедить Мано, но он действительно верил, что они влюблены. Что же такого почувствовал Мано, чего не чувствовал Калани?

Он наблюдал, как выражение лица Мано становится все серьезнее.

– Ты никогда не был таким, Калани. Такое ощущение, что ты боялся привязаться к какой-нибудь женщине, а потом ее потерять. Я делал то же самое, но по другим причинам, и теперь знаю, что нельзя позволять страху управлять твоей жизнью. Я так рад, что мы оба это поняли и не захотели оставаться холостяками.

Калани не мог ему ответить, потому что на этот раз слова Мано попали в точку.

– Нас ждут великие дела, – ответил Калани.

Мано улыбнулся:

– Ты прав. Я предлагаю пойти домой и поесть суши. Они удивительно вкусно пахнут. Я умираю от голода.

Они вошли в дом вместе и разложили еду на обеденном столе. Там были калифорнийские роллы, роллы с пряным тунцом, роллы с угрем, хрустящая темпура и роллы с копченым лососем, жареный тофу, салат из огурцов и цыпленок терияки для Пейдж и многое другое.

Глядя на все это, Калани понял, что не должен был заказывать суши, будучи голодным.

Все уселись за стол, включая Аклу на ее высоком стульчике. Лана разлила теплый саке, для Пейдж была приготовлена газировка.

Пейдж удивленно ахнула, увидев такой ассортимент еды.

– Я даже не знаю названий половины этих блюд, – сказала она, – но они выглядят аппетитно. По-моему, суши на Рождество – забавная традиция, хотя в этом году я не смогу многое попробовать.

– Ты хочешь, чтобы это стало и нашей семейной традицией в сочельник? – спросил Мано.

– Я думаю, да. Потому что поедать на праздники только индейку очень скучно.

– Индейка? – Мано нахмурился.

Лана рассмеялась и повернулась к Пейдж.

– У нас не принято готовить индейку на Рождество, – объяснила она. – Мы готовим свинину и морепродукты.

Калани наблюдал за общением членов своей семьи. Пейдж начинала ему нравиться. Благодаря ей Мано изменился к лучшему. Лана вела себя непринужденно, шутила и смеялась. Калани всегда представлял себя и Мано вечными холостяками. Теперь у них есть жены, ребенок, праздники и общение в семейном кругу.

И не важно, что его отношения с Ланой временные. Калани предполагал, что он будет наслаждаться общением с братом и Пейдж даже после того, как Лана перестанет быть его женой. Лана вернется к прежней жизни, Акла – к своей матери, а Калани снова останется один.

Впервые за последние десять лет Калани не понравилась мысль о будущем одиночестве. Он удивился тому, как быстро он привык к семейной жизни. Как он проводил вечера до того, как стал ужинать с Ланой и купать Аклу перед сном? Он все время работал. Он постоянно контролировал работу отеля. Но сейчас отель прекрасно работает без его постоянного контроля.

Калани отправил в рот ролл с пряным тунцом и стал задумчиво жевать, пока остальные ужинали и разговаривали. Он не хотел снова становиться трудоголиком. Он не был уверен, что брак и семья действительно его будущее, но общение со своей семьей в данный момент казалось ему идеальным отдыхом.

В этом-то и проблема. Ему слишком все нравится.

Праздники объединили их, чего он никак не ожидал, но ему придется приложить больше усилий, чтобы держать эмоциональную дистанцию с Ланой, когда Мано и Пейдж уедут. Если его брат заметил между ними какую-то связь, это означало, что они с Ланой позволили себе выйти за рамки дозволенного. И это следует прекратить до того, как ситуация ухудшится и они пострадают.

– Мы будем открывать подарки сегодня вечером или завтра утром? – спросила Пейдж после ужина.

– Мы всегда обмениваемся подарками в канун Рождества, – сказала Лана.

Пейдж нетерпеливо кивнула:

– Я сомневаюсь, что смогу дождаться утра. Каждый раз на Рождество, я впадаю в детство.

– Давайте уберем посуду, и я уложу Аклу спать. – Калани встал. – А потом мы поедим сверхсекретный десерт, который вы приготовили сегодня, и откроем несколько подарков.

Калани подхватил ребенка на руки и понес ее принимать ванну с лавандой и укладывать спать. К тому времени, когда он вернулся в гостиную, все уже были там. Дамы представили свои десерты: высокий торт с красной бархатной обсыпкой и глазурью из сливочного сыра и домашний мятный зефир в шоколаде.

Пейдж подошла к елке первой и взяла каждому по нескольку подарков. Калани и Лана в срочном порядке купили подарки для Мано и Пейдж после их неожиданного приезда. Лана подарила Калани золотые запонки с рубинами и бутылку его любимого виски. Мано и Пейдж подарили ему коллекцию его любимых боевиков, игровую приставку и пестрый свитер с изображением Санты.

Пейдж визжала так громко, получив от Мано браслет с изумрудами и бриллиантами, что Калани даже не понял, что она подарила Мано. Каждый драгоценный камень в браслете был размером с карат. Если бы Калани был женщиной и ему подарили такой браслет, он бы тоже визжал от восторга.

Калани повернулся к Лане, которая, надув губы, сидела на диване.

– Что случилось? – спросил он, зная, что она обиделась, не получив от него подарка.

– Ничего, – сказала она, избегая его взгляда.

– Ты считаешь, что я забыл про тебя? – произнес он.

– Может быть. Но ты много сделал для меня в последнее время, поэтому все нормально.

Калани полез в задний карман и вытащил оттуда ключи от машины. Он потряс ими у нее перед носом, давая Лане время, чтобы понять, – это ключи от нового автомобиля.

Лана нахмурилась, потом округлила темно-карие глаза, затем в панике взглянула на ключи, на Калани и снова на ключи.

– Ты даришь мне машину? – спросила она.

Калани положил ключи ей на ладонь:

– Почему бы тебе не зайти в гараж и не посмотреть?

Лана вскочила с дивана и бросилась через кухню и прачечную к двери гаража. В дальнем отсеке гаража стоял сапфирово-синий четырехдверный седан «мерседес».

– Я думаю, что смогу вернуть арендованную машину после Рождества, – сказал Калани, непринужденно засунув руки в карманы.

Лана подбежала к машине и стала открывать дверцы. В салоне пахло кожей и новизной – это был один из лучших ароматов, который она могла себе представить. Она погладила руль и приборную панель.

– Она моя?

– Да.

– Ты не предлагаешь мне договор аренды? – спросила она. – Мне не надо за нее платить?

– Машина твоя. Теперь ты можешь возить Аклу на собственном автомобиле, и ты не промокнешь под дождем.

Лана недоуменно покачала головой. Наконец она вылезла из машины и посмотрела через плечо Калани на дверь:

– Вы присмотрите за Аклой, пока я покатаю Калани? – спросила она.

Пейдж улыбнулась:

– Конечно. Развлекайтесь. Только постарайтесь не задавить оленя.


Сердце Ланы колотилось как сумасшедшее, когда она завела двигатель и открыла дверь гаража. Она осторожно вывела машину из гаража, словно боясь испортить свою новую игрушку. Ей не верилось, что у нее появилась новая машина.

Она медленно объехала территорию курорта и выехала на шоссе. Они направлялись на юг вдоль западного побережья Мауи, мимо Лахаины к центральной части острова. Наконец она остановилась на высокой смотровой площадке, где обычно туристы с фотоаппаратами и биноклями наблюдали за горбатыми китами. Но сейчас, в канун Рождества, на площадке никого не было.

– Тебе нравится машина? – спросил Калани.

– Нравится ли мне машина? – переспросила Лана и заглушила двигатель. – Конечно, она мне нравится. Но это очень дорогой подарок, Калани. Ты так много сделал для меня в последнее время, не надо было делать мне подарок на Рождество. Свадьба, няня, гонорар адвокату, прокат автомобилей…

– Не больше, чем ты заслуживаешь.

Она покачала головой. Ей не казалось, что она заслужила все это. Ей было неловко оттого, что она нарушила правила их отношений, а он просто не знает об этом. Что бы он сказал, узнав, что она влюбилась в него?

Но разве она виновата в этом? Калани делал все, что в его силах, чтобы она его полюбила. Она не устояла перед его чарами. Из плейбоя и лучшего друга он превратился в заботливого мужа и отца. Когда он был с Аклой, ее душа переполнялась нежностью. Он был опытным и ласковым любовником и романтиком в душе, даже если не хотел этого признавать.

Она была обречена.

Лана не знала, как ей удастся отплатить Калани за все, что он сделал для нее. Она могла предложить ему только три вещи: свои сердце, тело и душу. Она с радостью отдала бы ему все сразу, но знала, что Калани предпочтет только ее тело. Поэтому она подарит ему свое тело, а он даже не будет знать, что она его любит.

Поставив машину на ручник, Лана повернулась к Калани лицом.

– Мы одни, и я хотела бы тебя отблагодарить. – Она стянула красный кашемировый свитер через голову и бросила его на заднее сиденье.