- Как же вкусно пахнет, Агнес! Надеюсь, тётя Эннис нормально тебя кормит.

Я не успеваю ей ответить что-либо, потому что сестра не даёт мне этого сделать:

- Ладно, я отключаюсь, а то мама снова станет отбирать у меня телефон, чтобы поговорить с тобой. А это вы можете делать два часа напролёт.

Я, усмехнувшись, лишь мычу в трубку и бросаю смартфон на плетёную корзину для грязного белья.

***

Чёрный костюм девушки-администратора наверняка стоит не менее восьми ста долларов, и я чувствую себя в этой бежевой юбке и белой блузке совершенно не уютно. Возможно, мне всего лишь показалось, что она смерила меня взглядом, когда я подошла к стойке в холле, чтобы объявить о своём приходе, но эта блондинка не из простых. Я была в гостинице, принадлежащей мистеру Галлахеру, что находится в Джексонвилле , и совсем не удивительно, что в таком большом городе, отель высшего класса имеет пять звёзд. Насколько мне известно, гостиница в Палм-Бей удостоена лишь четырёх звёзд. Но и это совсем немало для… провинции. Однако это фойе шикарно - стены отделаны дорогим деревом, а дубовые полы застелены коврами, вероятно, от лучших восточных мастеров. Благодаря наличию собственной вертолётной площадки и частного гольф-клуба, гостиничная цепь «Эбел» в Джексонвилле и других крупных городах штата заслуживает звание лучшей во всей Флориде. И, как я вижу, количество звёзд не мешает другим гостиницам этой цепи не терять «лицо».

Я следую за администратором по левому крылу отеля, где расположено несколько дверей, за которыми, судя по деревянным табличкам, находятся кабинеты членов управленческого отдела. А в самом конце коридора, за большой двустворчатой дверью из тёмного дерева, расположен кабинет самого мистера Галлахера. Без стука, без предупреждения блондинка распахивает дверь в кабинет своего шефа и жестом руки, конечно, не без фальшивой улыбки, просит меня войти внутрь. Переступив порог, я оборачиваюсь на звук каблуков, стучащих по полу, явно удаляясь. Администратор оставила меня одну здесь. Мне остаётся смотреть или на закрытую высокую, до самого потолка, дверь или на пустое место директора, или на… хм… платяной шкаф стоящий прямо посреди кабинета. Это шутка такая?

Недолго раздумывая, я решаю подойти к нему. Тем более что одна дверца распахнута. Хороший шкаф. Видно, что не дешёвый. Но что он делает здесь? И почему мистера Галлахера нет на месте? В комнату кто-то заходит, и я отскакиваю от шкафа на полметра, чтобы встретиться с глазу на глаз с парнем, который унизил меня на своей вечеринке в «Закрытом квартале». Аарон Галлахер. Высокий, голубоглазый брюнет в тёмном костюме, с рубашкой, не застёгнутой на пуговицы доверху. Думаю, галстук ему бы не помешал.

- Что? – Аарон вскидывает бровь, пряча обе руки в карманах брюк. - Собираешься в Нарнию?

Глава 6

Аарон

- Сэр, вас там уже ждут… - неуверенным голосом бормочет отельер, но стоит мне поднять два пальца вверх, как он тут же замолкает, потупив взгляд.

- Здравствуй, Арнольд, - говорю я, не смотря на него , и перебираю почтовые извещения, которые пришли на имя гостиницы.

Арнольд проводит пальцами по своим усам и, заприметив в холле кое-кого из персонала, принимается давать указания.

Я бросаю абсолютно ненужную информацию в виде конвертов от турагентов на часть стола, около которого стоит отельер. Он тут же убирает письма, а после поворачивает резко голову на звук голоса моего лучшего друга.

- Ты где был? – Джереми выходит из кабины лифта и, вытирая влажные волосы на голове полотенцем, надвигается ко мне.

Он бьёт меня по спине приветливо. По всей видимости, он принимал душ после тренировки. Джер такой же ублюдок, как и я, и ему нравится, когда за ним ухаживают, как за особенным гостем. Именно поэтому одна из официанток гостиничного ресторана приносит ему фреш, хлопая ресницами. Джереми благодарит её и, глядя ей вслед, опускает глаза на задницу девушки, обтянутую узкими чёрными брюками.

- Так где ты был всё утро? – наконец, Джер обращает внимание на меня.

Повернув голову в сторону новоприбывшего гостя, я говорю:

- У Майкла.

Друг лишь понимающе кивает. Наступает неловкая тишина, и мы оба наблюдаем за тем, как носильщик предлагает гостю, мужчине в цветастой футболке и простых джинсах, свои услуги.

Я, вздохнув, оборачиваюсь к Арнольду. Он, шмыгнув носом и неумело спрятав капли против насморка, становится в стойку смирно.

- Она у отца в кабинете? – цокнув языком, вопрошаю я.

Арнольд нервно откашливается.

- Да, сэр. Кимберли только что проводила туда мисс Хоггарт.

Салютую Джереми, отмечая, что в его глазах пляшет ухмылка, когда он отпивает свой апельсиновый фреш из бокала. Пройдя не спеша в левое крыло отеля, я встречаю сногсшибательную Кимберли. От неё всегда так хорошо пахнет, что от этого просто сносит крышу. Она многозначительно на меня смотрит, проходя вперёд, и я оборачиваюсь вокруг своей оси, чтобы увидеть, как Ким повернула голову. Я подмигиваю ей, произнося не очень громко:

- Сегодня вечером в моём номере.

Она хихикает, удаляясь, но настроение у меня улучшилось. Как обычно это и бывает, если я знаю, что проведу ночь с Кимберли. Эта женщина восхитительно трахается.

Собравшись, отбрасываю пошлые мысли. Поправляю запонки на рукавах пиджака. Привожу в порядок воротник рубашки и достаточно медленно поворачиваю ручку двери кабинета папы. Чёрт! Я забыл позвонить в мебельную компанию, сотрудники которой обещали заменить нам шкаф – у него сломалась ручка дверцы. Работники в этой фирме совершенно безалаберны, потому что должны были приехать ещё вчера днём с заменой.

Достаю предварительно телефон из внутреннего кармана пиджака и вхожу в офис. Посреди него возле повреждённого гардероба стоит проклятая сестра Саманты Хоггарт. Она заглядывает внутрь платяного шкафа, пока не замечает меня, и выпрямляется тот час же.

- Что? – иронично начинаю я, засунув телефон в карман брюк, а следом за телефоном решаю спрятать в карманах ладони. – Собираешься в Нарнию?

Она нервными движениями заводит пряди волос за уши; глаза её растерянно глядят на меня, прежде чем сощуриться в узнавании. Вздохнув, я прохожу к рабочему столу и сажусь за него, позади которого панорамное окно открывает вид на Палм-Бей.

- Присаживайся, - стараясь скрыть довольную ухмылку, я указываю на кресло, находящееся с другой стороны стола.

Кажется, девчонка совсем не дышит, с нереальным презрением рассматривая меня. Её ноги передвигаются только через пару минут после того, как моё предложение прозвучало. Она садится неторопливо напротив, кладя небольшую сумочку на подлокотник, а красную папку оставляет на столе. Я забираю её, перелистывая страницы. Так-так-так.

- Государственный университет в Джексонвилле ? – изогнув бровь, я поднимаю взгляд на Агнес.

Она отвечает мне с особой брюзгливостью:

- Где мистер Галлахер?

- Я – мистер Галлахер, - сжав зубы, говорю я.

- Я имею в виду… - переводя дыхание, Агнес , по-видимому, сдерживается, чтобы не устроить скандал. Но это явно не сыграет ей на руку. – Джон Галлахер.

Я откидываюсь на кресле.

- Ааа… вот ты о чём. – Веду плечами дурашливо. – Отец с матерью в Европе на неделе моды. Я за него.

Агнес сглатывает, и я не могу не отметить, как сильно она похожа на Сэм. Когда она смотрит в сторону, давая время разглядеть её профиль, я вспоминаю, как это делала Саманта, выдыхая облако сигаретного дыма в воздух. Она смотрела на неподвижную гладь озера и бросала в него мелкие камушки лягушкой, создавая «блины» на воде. Мы были хорошими приятелями. Почти друзьям. Хорошо проводили время вместе: Я, Сэм и Джереми. Это было действительно весело, а потом она просто призналась, что всё это время фальшивила, обманывала меня. Из-за какой-то своей подружки, с которой я переспал? Это не серьёзно. Не знаю, что произошло между Джереми и Самантой, но он не смог возненавидеть её так же, как и я. Возможно, потому что она не ему навредила и не его опозорила перед всем городом.

- Ну, просто отлично, - фыркает Агнес, опуская глаза.

Я продолжаю изучать её личное дело и обращаю внимание на графу «Х обби ». Танцы?

- Танцы? – спрашиваю вслух.

Девушка вскидывает голову. Её слегка вздёрнутый нос покраснел.

- Да, - с неохотой говорит она. – Бальные.

Для такой, как она, это вполне предсказуемо.

Я не собираюсь прощать ей тот средний палец, который она при всех мне показала. Всё дело в том, что она решила заткнуть мне рот прилюдно. При моих гостях. Этого я не извиню.

- Давай ты скорее подпишешь заявление на практику и… и я пойду, - заламывая пальцы, бормочет Агнес.

- Ага, - соглашаюсь я, закусив щёку изнутри. – Только должность впишу.

Передав ей листок бумаги минутой позже, я могу наблюдать, как её большие карие глаза становятся ещё больше от изумления и возмущения.

- Горничная?? – в отличие от всего, что Агнес говорила раньше, эта фраза получилась у неё наиболее громкой. – Но мне обещали работу метрдотеля. – Девушка машет бумажкой перед моим лицом.

Бесстрастно я поднимаюсь со своего места. Засунув снова руки в карманы, я сажусь на стол рядом с креслом, в котором сидит Агнес. Она стреляет глазами в мою сторону, и остаться хладнокровной у неё не получается.

- Это тебе обещал мой папа, - невозмутимо начинаю я, пожав плечами. Лёгкая улыбка играет на моих губах. – Но не я. – И добавляю спустя мгновение: - Мисс Хоггарт.

Резко набрав воздуха в грудь, она убирает волосы с лица. Вновь заламывает пальцы, прекращает через несколько секунд, и начинает снова. Она волнуется, нервничает. Мне нравится это. Мне это чертовски нравится.

- Совершенно нечестно то, как ты поступаешь со мной, - с упрекающей интонацией произносит Агнес, ладонью проведя по лбу.

- А то, как поступила со мной твоя сестра – это честно?

На моё удивление, она смеётся. Не задорно, но это похоже на насмешу. Стискиваю зубы крепче.