К счастью, и она испытала прилив радости и облегчения. Теперь все непременно пойдет своим чередом.
– Ты подобна глотку свежего воздуха, – пробормотал он, целуя ее в щеку.
В этот момент мир будто бы остановился. Боже, как отвратительно прикосновение его холодных губ! Тру еле сдержала брезгливую дрожь.
– Спасибо, – отрешенно ответила она. – Ты тоже… замечательно выглядишь.
Эта реакция случайна, убеждала она себя. Нервы у нее и так ни к черту, а тут еще Пенн следит за ними. Встреча с женихом под надзором свекрови – дело не самое приятное.
На протяжении десяти минут они вели мучительную светскую беседу ни о чем, после чего направились в столовую.
Дабз не выказывал галантности – стул Тру пришлось отодвигать самой. Справедливости ради надо отметить, что перед матерью он тоже не особо распинался.
Пока они ели крем-суп из крабов, Тру наконец-то справилась со своими нервами и с удивившей ее саму легкостью произнесла:
– В план свадебного торжества внесены небольшие коррективы. Мы были на волоске от краха, но мне удалось все уладить.
Пенн даже глазом не моргнула.
А Дабз будто застыл с поднесенной ко рту ложкой.
– На волоске? От краха?
– Да, чуть было не лишились банкетного менеджера и места проведения праздничного обеда, – подтвердила Тру.
Он отложил ложку в сторону.
– Ты издеваешься? Как такое могло произойти?
Тру мельком взглянула на Пенн, которая как ни в чем не бывало ела суп.
– Банкетный менеджер, как выяснилось, был забронирован на нашу дату раньше.
Тревожный взгляд Дабза метался от невесты к матери и обратно.
– И что за коррективы?
– Я здесь ни при чем, – проговорила Пенн с каменным лицом. – Я была в Англии.
– Свадьба пройдет в Мейбенк-холле, – твердо сказала Тру. – Именитого банкетного менеджера нанять не получилось: слишком поздно, – так что устроим барбекю под звуки скрипок, а потом выступит группа «Бьюти колл». Ты их слышал, Дабз: они отлично перепевают хиты других рок-исполнителей.
За столом воцарилось гробовое молчание.
Дабз резко наклонился к Тру.
– «Бьюти колл»? Это шутка?
– Если не нравится моя затея, – проговорила Тру, чувствуя, как жжет в груди, – мы можем сбежать.
– Уэринги не устраивают сельских свадеб, – вмешалась Пенн. – Как и тайных побегов.
Тру решила не обращать внимания на это резкое замечание и напомнила Дабзу:
– Ты, помнится, любил «Бьюти колл». Мы когда-то часами танцевали под эту музыку.
– То была вечеринка под жаркое из устриц. А сейчас речь о нашей свадьбе. – Его лицо отражало шок, а в голосе явственно звучала неприязнь.
– Вот и повеселимся от души. – Тру с трудом проглотила комок, вставший в горле. – Это и будет настоящий праздник.
– Так что, все мои партнеры должны ехать в Мейбенк-холл?..
– А что тебя не устраивает в Мейбенк-холле? – с вызовом спросила Тру, пугаясь собственной храбрости.
– Я слабо себе это представляю. – Дабз натянул на лицо маску адвоката.
– Мой родной дом – прекрасное место для церемонии. Он полон естественного очарования. В нем чувствуется жизнь. Не то что арендованные залы с казенными стульями.
– Увы, он весьма далек от идеала, – досадливо возразил Дабз, развалившись в обеденном кресле. – По крайней мере, в его нынешнем состоянии: ставни перекосились, о полах и говорить нечего…
– Я понимаю… – сухо начала было Тру.
– Нет, ты не понимаешь! – Он безнадежно покачал головой. – Я хочу, чтобы о нашей свадьбе долгие месяцы говорил весь город.
– Зачем? – Она изнемогала от обиды и тоски. Господи, до чего же больно! – Тебе так важно мнение обывателей и всех этих друзей из Чарлстона?
Минуту за столом стояла тишина.
– Я считала, что этот день принадлежит нам, – дрожащим голосом продолжала Тру. – Не думала, что это лишь игра на публику, потому что настоящим друзьям не надо ничего изображать друг перед другом.
Пенн залилась холодным смехом.
– Бедная наивная девочка.
Бросив на мать гневный взгляд, Дабз наклонился и трепетно сжал ладонь Тру.
«Нет-нет, о боже, нет!» Его прикосновение показалось инородным, чужим, но она взяла себя в руки и выдержала: Мейбенк-невесте не пристало капризничать и отвергать жениха.
– Ты разве не желаешь мне успеха? – проговорил он тоном, каким общаются с ребенком или умственно отсталым.
А вдруг Тру и правда напрочь утратила карьерные амбиции? Прозябая на родительской ферме сутки напролет, она могла разучиться видеть перспективу.
– Конечно, желаю, если работа делает тебя счастливым, – прошептала она отрешенно.
Пенн издала трагический вздох.
– Бози работает не покладая рук, чтобы оплачивать твои бриллианты, машину и путешествия в субтропики.
– Да не нужно мне ничего этого! – воскликнула Тру. Пенн довела ее до исступления, и ей внезапно стало наплевать на мнение свекрови.
Удивленно вскинув бровь, та повернулась к сыну.
– Я должна знать: тебя хоть капельку заботит мое счастье? – Тру вновь обратилась к жениху. – Или машину ты купил мне по иной причине?
– Сейчас мы обсуждаем свадьбу, – отрезал Дабз. – Не отклоняйся от темы.
– Задавая принципиально важные вопросы? – Тру встала из-за стола, еле держась на ватных ногах. – Я благодарна за машину, но придется сдать ее в салон. Выберу подержанную, которая мне будет по карману. Что до деталей церемонии, поезд давно ушел. Если ты рассчитывал на канапе и канделябры – придется смириться с их отсутствием. Не велика потеря. Свадьба не вся жизнь – важно, как мы проведем дальнейшие годы. Не так ли, Дабз?
Он отвел глаза.
– Это весьма неучтиво, Гертруда. – Пенн сморщила губы.
– Меня зовут Тру, – упрямо и без колебаний возразила она. – И я имею право высказать свое мнение об автомобиле, который мне предстоит водить. А спасение нашей свадьбы стоило мне титанических усилий. – Скрестив руки на груди, она в упор посмотрела на Дабза, и тот наконец решился встретиться с ней взглядом. – Сама мысль о свадьбе в Мейбенк-холле греет сердце. По-моему, это достаточно весомый аргумент.
Дабз швырнул салфетку на пол.
– Отлично. Можешь ездить на чем угодно, а подарок, преподнесенный из самых благих побуждений, вернуть.
– Я никогда не сомневалась в чистоте твоих намерений, – попыталась оправдаться Тру. – Прости, но…
– А насчет свадьбы – будь что будет, – равнодушно перебил ее Дабз и хмуро покосился на мать: – Ты все испортила: могла бы задержаться на денек-другой и помочь Тру все уладить.
– Я думала, она справится но, как видно, ошиблась, – ответила Пенн ледяным тоном. – Сделаю вечером пару звонков – глядишь, все и обойдется.
– Ты что, шутишь? – выкрикнул он, кипя от злости. – Неужели трудно было договориться заранее?
– Не могла же я пропустить конференцию. – Пенн томно вздохнула.
Дабз недоверчиво прищурился.
– Уверен, ты нарочно ставишь нам палки в колеса.
– Какое нелепое обвинение! – возмутилась Пенн, манерно задрав подбородок. – Я, между прочим, намерена выправить ситуацию. Не хочешь выразить мне благодарность?
– Я тебе не верю! – громогласно заявил Дабз.
Теперь и Тру разглядела истинное лицо свекрови. Почему же ей раньше на ум не пришло, что Пенн все это время дергала за ниточки?
Наивности ей и впрямь не занимать.
Пенн смотрела в сторону, и ее молчание было красноречивее всяких слов.
– Готов поспорить, это ты внесла разлад в организацию свадьбы! – не утихал Дабз. – Как ты могла? Тру – моя невеста, а не одна из твоих медсестер, которыми можно манипулировать.
Тру радовалась, что он встал на ее сторону. Да, он привык верховодить в их отношениях, но она зачастую охотно ему уступала – ведь он неизменно ее страховал и поддерживал.
Так почему же ей внезапно опротивели его прикосновения? Ничего, время лечит. Рано или поздно все вернется на круги своя. Вот только раболепствовать перед ним она больше не станет. Этот дурацкий ужин будет первым шагом на ее пути к самоутверждению. Как ни странно, фиаско с брачной церемонией принесло пользу их союзу.
– К этому хаосу я совершенно непричастна, – продолжала нагло врать Пенн. – Однако это еще раз доказывает, что Уэрингу не пристало жениться на Мейбенк. Ты разве не научен горьким опытом? Забыл, как она поступила с тобой после выпускного?
– Мама, эта история давно минувших дней! – воскликнул Дабз. – За что еще ты собираешься ее корить? Выкладывай сейчас, ибо после свадьбы я Тру не дам в обиду, и превратить ее жизнь в ад тебе не удастся.
– Воля твоя. – Она горделиво вскинула голову. – Откровенно говоря, мы с Хелен никогда не ладили.
– Хелен? – Дабз изумленно повел бровью.
– Вы ведь сыграли с ней столько партий в бридж! – вмешалась Тру.
– Сыграли, – невозмутимо пожала плечами Пенн.
– С какой стати ты вообще о ней вспомнила? – по-прежнему ничего не понимал Дабз. – У вас что, были какие-то трения?
– Мы не ругались. – Опустив глаза, Пенн поджала губы. – Просто перестали общаться.
– Я понятия не имела… – пролепетала Тру. – Что же случилось? Мама вас чем-то оскорбила?
Пенн усмехнулась.
– Можно сказать и так.
Дабз подобрался, будто на судебном заседании, и внимательно следил за эмоциями матери, пытаясь проанализировать ее ответы. Потом, положив ладони на стол, неожиданно спросил:
– Все это связано с отцом?
Пенн была непреклонна:
– Нет. С чего ты взял?
Дабз смотрел на мать в упор.
– Что тебя могло не устраивать в Хелен? Вы с ней были одного поля ягоды: идеальные жены, одеты с иголочки, неукоснительно соблюдали правила.
– Не все правила. – Щеки Пенн вспыхнули легким румянцем.
Дабз кивнул и ослабил напор.
– Значит, я прав.
– В чем именно? – спросила Тру.
Пенн закусила губу.
Мгновение спустя Тру наконец осенило.
– О нет! Моя мать и… – Сглотнув, она устремила на Дабза тревожный взгляд. – И твой отец?..
"Будь со мною нежен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Будь со мною нежен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Будь со мною нежен" друзьям в соцсетях.