Только одно продолжало омрачать счастье Изабеллы — ее тревога за Луизу, В конце концов она поговорила с Максом о своих чувствах к сестре, о том, как ей хочется помириться с ней и как терзается Луиза.
— Ты должна дать ей время, — посоветовал Макс. — Хотя она только отчасти замешана в этом, она очень любила Джоша и попала под его влияние. Подумай, какой обманутой она должна была себя почувствовать, какой униженной, когда обнаружила, что происходит.
— Сколько бы я ни старалась, я не могу достучаться до нее, — печально сказала ему Изабелла. — Мы встречаемся, и болтаем, и обедаем вместе, но она замкнулась в себе. Улыбается, но остается чужой.
— Она чувствует свою вину. Ей потребуется время, чтобы примириться с тем, что она принимала участие в таком деле. Просто продолжай свои попытки, — мягко сказал он Изабелле, думая о несправедливости жизни, которая заставляет того, кто пострадал, чувствовать себя виноватым.
По его мнению, Луиза была превосходной актрисой и законченной лицемеркой — как в работе, так и в личной жизни. Он вспомнил тот вечер, когда он явился без предупреждения к ней домой, чтобы спросить, не принимала ли она участия в том ужасе, который окружал Изабеллу.
Когда она открыла дверь, ее слегка прикрытые веками глаза выражали скорее любопытства, чем тревогу по поводу того, что незнакомый мужчина звонит к ней в дверь так поздно вечером, когда большинство женщин ложатся в постель с хорошей книгой.
Он вспомнил томную сексуальность старшей сестры Изабеллы, которая была полной противоположностью искренности младшей сестры. Как она пригласила его в квартиру и села, подобрав ноги на диван, лениво потягивая сигарету и глядя на него оценивающим взглядом сквозь облако дыма.
Он решил, что в ней есть нечто неопрятное, но странно привлекательное, и хотя лично ему она не понравилась, он догадывался, что в расцвете своей молодости она была настоящей роковой женщиной.
В ответ на первые вопросы она равнодушно поживала плечами. Когда он высказал предположение, что у нее может быть информация, которая поможет ему идентифицировать мужчину, который преследует молодую женщину из Северного Лондона, она просто улыбнулась и ответила, что знакома не с таким уж большим количеством преступников.
Но как только он сообщил ей, кто та женщина, которой грозит опасность, когда назвал имя Изабеллы, хладнокровие мгновенно покинуло ее, и се отчаяние и испуг показались ему довольно искренними.
Тем не менее Макс по-прежнему считал ее женщиной озлобленной, своенравной, завистливой и жадной. Но он постепенно осознал, что сводных сестер связывает по-настоящему теплые отношения. Он признавал, что их любовь несколько однобока: самые глубокие и лишенные эгоизма чувства испытывала Изабелла. Но Он чувствовал, что важно сохранить эту сестринскую привязанность, хотя бы ради счастья Изабеллы.
Поэтому, когда начались приготовления к свадьбе и Изабелла твердо решила, что Луиза должна быть главной подружкой невесты, он не стал возражать, несмотря на внутреннее предубеждение.
— Как ты собираешься это устроить, дорогая? — с нежностью спросил он. — Мне кажется, сама Луиза будет испытывать сомнения по поводу того, имеет ли она право принять твое великодушное приглашение. — «И поразительную способность прощать», — прибавил он про себя.
— Да, я уверена, что так и будет, — согласилась Изабелла с озабоченным видом.
Она посмотрела Максу в глаза.
— А что думаешь ты? — спросила она, потому что ей в голову неожиданно пришла интересная мысль. — Я никогда не спрашивала тебя о твоих чувствах по этому поводу. О, дорогой, прости, что не подумала об этом раньше, и я пойму тебя, если ты не захочешь, чтобы Луиза была моей главной подружкой. — Она смотрела на него, и ее глаза затуманились от новой тревоги. — Что ты мне скажешь?
— Я хочу того, чего хочешь ты, Изабелла, — тихо ответил он. — Я знаю, что это избитое выражение, но это правда. Если ты действительно хочешь, чтобы она была подружкой на нашей свадьбе, пусть так и будет.
— Хочу. — Она посмотрела ему в глаза с любовью. — О, спасибо, Макс, за то, что ты это сказал! — Она сжала его руки, и у нее был такой решительный и серьезный вид, что ему захотелось схватить ее в объятия и заставить забыть о сестре.
— Я так хочу, чтобы отношения между мной и Луизой наладились, — продолжала она; — И я действительно хочу, чтобы она присутствовала в церкви, занимала принадлежащее ей по праву место. Кроме всего прочего, люди, которые меня знают, сочтут очень странным, если я не попрошу собственную сестру быть моей подружкой.
— Ну тогда я предлагаю тебе пригласить ее на ленч в какое-нибудь шикарное место, — сказал Макс с лукавой улыбкой. — Накорми ее вкусной едой и напои хорошим вином, застань ее врасплох и изложи свое предложение. Возможно, тебе удастся ее приручить!
Изабелла поцеловала его в губы.
— Ты просто гений, мой дорогой будущий муж! Возможно, я так и сделаю, — задумчиво произнесла она.
Вскоре после этого разговора она позвонила сестре и договорилась встретиться с ней и перекусить в маленьком ресторанчике неподалеку от квартиры Макса, рядом с Тауэрским мостом.
Как обычно, голос Луизы по телефону звучал смущенно, в нем все время чувствовалась настороженность.
— Мне надо поговорить с тобой об очень важном деле, — сказала Изабелла Луизе. — Мы устроим чудесный ленч и поболтаем по-девичьи, как много лет назад. Луиза уже ждала, когда Изабелла приехала в ресторан. Это было неслыханно! Луиза славилась тем, что всегда опаздывала на встречи. Изабелла сразу же поняла, что она очень встревожена.
Обменявшись е Изабеллой поцелуем, Луиза быстро отстранилась, колючая и неуверенная.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказала ей Изабелла, когда они уселись друг напротив друга за стол, стоящий у огромного окна с видом на Темзу, текущую через дорогу. — Мне нравится эта новая короткая стрижка.
— Пора двигаться дальше, — сухо ответила Луиза, разглядывая меню. — Когда тебе за сорок, длинные волосы могут показаться смешными.
Они сделали заказ и в напряженном молчании стали ждать, когда принесут напитки.
— Как твоя работа? — спросила Изабелла, понимая, что ей придется начинать беседу. Луизе явно было не по себе, она выглядела очень растерянной. Впервые после того ужасного дня, когда арестовали Джоша, они официально обедали вместе.
— Я только что получила роль в новой телевизионной шестисерийной постановке. Одна из тех растянутых саг, в которых прослеживается история одной семьи от пятидесятых годов до наших дней. Я играю роль злой, жадной кузины главной героини. — Она бросила на Изабеллу острый взгляд. — Подходящая для меня роль, тебе не кажется?
— Нет, ты не злая, — мягко возразила Изабелла. Луиза поддела на вилку салат с тертым пармезаном и сделала большой глоток прекрасного вина «Вуврэ».
— А каково мнение Макса? — спросила она.
— Он считает, что ты начала предпринимать нечто очень нехорошее в тот момент, когда чувствовала себя неудачницей, отвергнутой отцом, — ответила Изабелла после паузы. — И что после ты оказалась втянутой в совершенно другую историю, в нечто такое, о чем не имела возможности догадаться. — «Это почти правда», — подумала она, хотя и подозревала, что Макс оберегает ее и воздерживается от более суровой оценки ее сестры.
— Другими словами, я была одновременно порочной и слепой? — заметила Луиза сухим и скептическим тоном.
— Нет!
— Я тоже так думаю! — твердо сказала Луиза. — Ох, Иззи, дорогая, это так мило, что ты пытаешься меня выгородить. И ты в сто раз лучше меня, — печально прибавила она. — И кстати, этот твой Макс тоже весь такой потрясающе правильный. Умный, чуткий, необычайно красивый и невероятно сексуальный. Мне кажется, он достоин тебя.
Она подняла бокал, словно собиралась выпить за счастье Изабеллы, и ее голубые глаза сверкнули.
— Итак, расскажи, как идут грандиозные приготовления к свадьбе?
— Очень хорошо, — ответила Изабелла. Она сделала большой глоток вина и осторожно поставила бокал на стол. Потом набрала побольше воздуха. — Я хочу, чтобы ты была моей главной подружкой, Луиза.
Луиза уставилась на нее, потом недоверчиво рассмеялась.
— Что ты сказала? Я правильно тебя расслышала?
— Да. — Изабелла ждала ответа.
Луиза повертела почти пустой бокал. Солнечный свет из окна играл в бледно-золотистой жидкости на дне бокала, и на столе плясали крохотные золотые иголочки отражений.
— Нет, не могу, — сказала Луиза. — Во-первых, я слишком старая и потрепанная. Но самое главное, я не заслуживаю твоего приглашения, — печально закончила она.
— То, что случилось с Джошем, не твоя вина, — возразила ей Изабелла. — Тебе надо научиться прощать себя.
— Нет, — ответила Луиза. — Я не могу так легко освободить себя от ответственности. Это я начала всю эту историю, потому что завидовала тебе, и совершила ошибку, сказав об этом Джошу. Я никогда не думала…
— Ты моя единственная сестра, и я люблю тебя, — перебила ее Изабелла, твердо решившая выиграть эту битву. — Так что прошу тебя, замолчи и перестань хныкать. И я не прошу тебя наряжаться так, чтобы походить на розовое воздушное пирожное. Можешь надеть черное атласное платье с разрезом до бедра, если захочешь.
Луиза отпила из бокала «Вуврэ», подержала вино во рту несколько секунд, потом проглотила. И посмотрела сестре прямо в глаза.
— Ты потрясающая женщина, Изабелла. Не могу поверить, что человек может быть настолько великодушным и всепрощающим, как ты. Но конечно, ты упряма как осел, если вобьешь себе что-нибудь в голову. В этом отношении ты пошла в нашего дорогого папочку.
Изабелла улыбнулась.
— И что?
— Поэтому я не вижу смысла продолжать с тобой спор. И большое спасибо за приглашение, дорогая. — Она накрыла своей ладонью руку Изабеллы и внезапно улыбнулась. — Но я не надену на свадьбу черное платье. Я уверена, твой прекрасный Макс очень не одобрил бы мое появление на вашей свадьбе в виде сирены, а мне этого решительно не хочется. Он умеет напугать человека. Как насчет сиреневого цвета?
"Будь рядом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Будь рядом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Будь рядом" друзьям в соцсетях.