Голова Прю приподнялась.

— Вам было трудно заснуть?

Вопрос звучал вполне невинно, хотя и отдавал излишним любопытством.

— Нет. Я люблю бодрствовать по ночам, как сова. — Пожалуй, это было преуменьшением. — А вы?

Она пожала изящными плечами.

— Мне обычно спится лучше, когда вокруг светло. — Она виновато усмехнулась. — Глупо, не правда ли?

Что-то кольнуло его в грудь, когда Шапель обернулся к ней и заметил ее смущенный взгляд. И куда только подевалась недавняя обольстительница?

— Нет, — отозвался он, покачав головой. — Мне это не кажется странным. Я и сам днем сплю лучше.

Уголки ее губ изогнулись в слабой, неуверенной улыбке:

— Есть что-то в темноте, что внушает мне…

— Беспокойство?

Взгляд больших карих глаз переметнулся на него.

— Да.

Судя по всему, ей не хотелось продолжать разговор на эту тему, а Шапель не собирался и далее ее расспрашивать — иначе она могла вернуться к его привычке бродить по ночам. Он снова принялся рассматривать корешки книг, однако ни одна из них не привлекла его внимания. Куда приятнее беседовать с очаровательной женщиной.

— Вы ищете что-нибудь определенное? — спросила Прю. — Я знаю, где находится почти любая книга в этой библиотеке.

В этом Шапель не сомневался.

— Я подумал, что с моей стороны будет разумно еще раз воскресить в памяти легенды о короле Артуре. Тинтагель ведь полон ими, не так ли?

Она улыбнулась, обнажив ряд ровных белых зубов:

— Да. Знаете, по слухам, он родился здесь.

Шапель кивнул и проследовал за ней к книжной полке на другой стороне комнаты. Несмотря на все его усилия поддерживать между ними подобающее расстояние, ее запах словно поддразнивал его.

— Да, я это знаю.

Прю вынула тонкий томик в кожаном переплете из ряда похожих книг и протянула ему.

— Вот почему в округе из года в год так много поклонников Грааля и охотников за сокровищами.

Шапель с любопытством посмотрел на Прю, одновременно принимая у нее из рук книгу.

— Но вы сами верите в то, что действительно нашли тайник?

Она отвернулась, но он все же успел заметить блеск оживления в ее глазах.

— Да.

— Я уже говорил вам, зачем я здесь, но вы до сих пор так и не ответили, почему вам так не терпится найти Грааль. — Шапель сделал жест книгой в ее сторону. — Вы, как мне кажется, не из тех людей, которые жаждут славы или богатства.

Прю подняла на него глаза, надменно выпятив подбородок.

— Я смогу найти то, что до сих пор не удавалось обнаружить никому другому.

Нет, дело определенно было не только в этом. Грааль значил для нее намного больше. Шапель чувствовал обволакивавшую Прю потребность с такой силой, что у него самого защемило сердце. Ради ее же блага он надеялся, что среди груды развалин был спрятан настоящий Грааль, а не Чаша Крови.

— Женщина, нашедшая Святой Грааль! Думаю, одного этого более чем достаточно, чтобы поставить всех самодовольных ученых и напыщенных священников на уши.

Глаза Прю потемнели.

— Да, безусловно. — И затем, с румянцем на щеках, она добавила: — Разумеется, исключая присутствующих здесь.

Шапель улыбнулся странной улыбкой, будто давно разучился делать это, и рассмеялся. Прю улыбнулась ему в ответ, и он вдруг почувствовал непреодолимое желание наклониться — их сейчас разделяли всего несколько дюймов — и прижаться губами не к ее шее, чтобы ее укусить, а к ее губам, чтобы целовать их и упиваться ими…

Шапель отвернулся.

— Спасибо за книгу. А сейчас, с вашего позволения, я должен вас покинуть.

Глаза Прюденс округлились — глаза ребенка, не желавшего, чтобы его оставляли одного в темноте.

— Вам вовсе незачем уходить.

Ее явное желание находиться в его обществе выглядело трогательным, однако Шапель не собирался уступать.

— При всем уважении, мисс Райленд, мне бы не хотелось, чтобы нас застали вместе, особенно принимая во внимание вашу одежду. — Еще меньше ему хотелось, чтобы его застали в тот момент, когда его клыки будут погружены глубоко в ее нежную плоть.

Прежняя слегка насмешливая улыбка снова коснулась губ Прю. Обиделась ли она на его отказ?

— Уверяю вас, мистер Шапель, ваша добродетель со мной в полной безопасности.

Если это правда, почему карие глаза то и дело украдкой посматривают на расстегнутый воротник его рубашки?

— В данный момент меня заботит не моя добродетель. — Прюденс, по-видимому, действительно не осознавала опасности, грозившей ей.

Она скрестила руки на груди:

— Уж не хотите ли вы сказать, мистер Шапель, что опасность исходит от вас?

Тон Прю казался беззаботным, однако он слышал, как участилось биение ее сердца.

Шапель приблизился к Прю с намеренной неспешностью. Сердце так и подскочило в ее груди, вызвав у него самодовольную улыбку:

— А вы как думаете?

От этого невинного вопроса ее взгляд забегал по нему, словно искры пламени по сухому труту. Когда Прю посмотрела на Шапеля, на щеках ее расцвел румянец.

— Вы меня нисколько не пугаете.

— А мне кажется, что пугаю, но не так, как следовало бы.

Она уставилась на него круглыми от удивления глазами. Пожалуй, они были не совсем карие, ибо каждый раз, когда Шапель в них смотрел, они приобретали различный оттенок зеленого цвета. Губы Прю приоткрылись, однако она не издала ни единого звука. Она казалась такой неестественно спокойной, что могла сойти за статую, и только кровь, согревавшая щеки, напоминала о том, сколько жизни было в этой хрупкой и утонченной девушке.

Она попыталась сглотнуть комок в горле, отчего сухожилия и голосовые связки на изящной шее разом ослабли. Шапель стиснул челюсти, десны покалывало. Достаточно одного шага, чтобы прижать ее к себе и погрузить клыки в нежную ложбинку между шеей и плечом. И тогда она затрепещет в его объятиях, с податливых губ сорвутся стоны удовольствия, а сердце забьется неистово у самой его груди, пока он будет насыщаться ею…

— И часто вы вот так бродите по ночам, мистер Шапель?

Ее бархатистый голос вынудил его отказаться от своего желания.

— Шапель, — поправил он, отступив на шаг. — Просто Шапель. И да, мне нравится бродить по ночам, мисс Райленд.

— Прю. — Девушка едва заметно улыбнулась. — «Мисс Райленд» заставляет меня чувствовать себя старой девой.

Именно так ее и называли бы в его дни — мысль, которая потрясла его, ведь она выглядела такой молодой. Шапель пожал плечами:

— Женщины в вашем положении могут и не торопиться с замужеством.

Темные брови приподнялись.

— Не торопиться? Что, если я просто не хочу выходить замуж?

В словах Прю явно чувствовался вызов, однако выражению ее лица недоставало искренности.

— Возможно, Прю, вам еще предстоит встретить человека, который бы отвечал вашему идеалу супруга.

Широкие губы чуть скривились.

— Что ж, вполне возможно. А как насчет вас?

Шапель насторожился:

— Меня?

Она сделала шаг в его сторону, стройные руки приподнялись вместе с грудью над вырезом ночной рубашки и пеньюара. Шапель уставился на соблазнительного вида голубые прожилки прямо под светлой кожей. Прю, похоже, даже не замечала взгляда, блуждавшего по ее телу. Довольно смело. И весьма опасно для них обоих.

— Вы ведь тоже не женаты, не так ли? Почему?

Он ответил первое, что пришло в голову:

— Потому, что ни одна женщина в здравом рассудке не пожелала бы выйти за меня замуж.

Прю только моргнула в ответ на эту неожиданную откровенность.

— Ох. По-видимому, у нас больше общего, чем я поначалу думала.

Шапель добродушно улыбнулся. Что ж, если ей станет от этого легче, пусть так и думает.

— Вполне возможно.

Прю перевела взгляд на окна. Лунный свет касался ее щек и отражался в глазах, отчего они еще больше напоминали кошачьи.

— Но я еще никогда не бродила по ночам. — Голос ее был таким тихим и задумчивым, и сначала Шапель решил, что ему это только почудилось.

Прю вдруг отстранилась от него с грацией и проворством голубки. Ошеломленный, Шапель замер, наблюдая за ее стремительным рывком. Что, ради всего святого, она задумала?

А Прю между тем распахнула одно из окон и, ухватившись за раму, вскарабкалась на подоконник. Когда она повернула к нему голову, глаза так и блеснули из-за плеча. Какой свободной и неукротимой она выглядела в широком пеньюаре, с распущенными волосами и раскрасневшимися щеками.

— Вы идете со мной, Шапель?

Конечно, разумнее было бы дать ей уйти. Но что, если Темпл прячется где-то поблизости? Что, если он успел изголодаться и она случайно окажется у него на пути? Шапель не чувствовал присутствия старого друга, но это не означало, что он находился где-то вдали, вне пределов досягаемости.

Однако в данный момент настоящую угрозу представлял не Темпл, а его собственные мысли и желания. Когда Шапель в последний раз гулял в обществе женщины? Ему так хотелось разделить ночную тьму с этим хрупким, загадочным созданием…

Прю не стала дожидаться ответа, а просто выскочила из окна. Шапелю ничего не оставалось, как выругаться и последовать за ней. Когда его ноги коснулись земли всего несколькими футами ниже, он внезапно и с ужасом для себя осознал, что оказался прав.

Приехать в Корнуолл было большой ошибкой.

Глава 4

Прю никогда прежде не позволяла себе таких спонтанных и необдуманных поступков, как прыжок из окна. Прошел час, а она все еще не могла понять, что толкнуло ее на это.

Они шли в полном молчании, густая трава хлестала по обуви. Ее комнатные туфли были тонкими, но сухими — мысль, которая никогда не пришла бы ей в голову до болезни. Любая простуда будет стоить ей нескольких дней раскопок, а этого она в своем нынешнем состоянии допустить никак не могла.