— Тише, милая. Это я.

Он чувствовал ее сдавленные всхлипывания. Она понимала, кто перед нею, и тем не менее испытывала панический страх.

Шапель попытался было ее успокоить, однако запах ее крови и биение сердца отвлекали его и искушали. Голод притуплял все его чувства. Поэтому он снова вонзил клыки в ее грудь и пил до тех пор, пока не насытился.

Когда он снова поднял голову, в глазах девушки отражалось безумие. Воздух был насыщен отвратительным запахом страха, пота и мочи.

Шапель с отвращением и ужасом отступил на шаг. Что же он наделал?

Мари дернулась в судороге, словно маленький зверек, попавшийся на пути хищнику. Она бросила взгляд на свою обнаженную грудь и подтянула ночную рубашку, чтобы прикрыть наготу. Движения ее казались неестественно медленными.

— Любимая…

При звуке его голоса Мари подняла на него взгляд — бледная тень девушки, которую он когда-то любил.

— Северьен?

Он кивнул, вздох облегчения сорвался с его губ. Нет, Мари не сошла с ума. Она узнала его, все будет хорошо.

— Да.

— Но мне сказали, что ты умер. — Боль в ее тихом голосе пронзила его как лезвие меча.

— Я вернулся за тобой.

Она посмотрела на свою грудь. Сквозь девственно-чистое полотно просачивалась кровь. И закричала так громко и протяжно, что у Шапеля зазвенело в ушах. Он зажал их ладонями, пытаясь отгородиться от этого кошмара.

Мари соскочила с постели. Шапель перегородил ей путь к двери в надежде остановить, но она вдруг развернулась и бросилась к балкону.

На этот раз Шапель оказался недостаточно быстрым — то ли из-за пережитого потрясения, то ли потому, что не поверил, что Мари способна причинить себе вред. Он был убежден, что она обрадуется его появлению и даже захочет стать подобной ему. Он опоздал лишь на мгновение — девушка перегнулась через перила и бросилась вниз.

Шапель прыгнул следом за ней как раз в тот момент, когда дверь спальни за его спиной распахнулась, и приземлился рядом с телом своей невесты.

Ночная рубашка Мари задралась вокруг молочно-белых бедер, глаза были огромными и безжизненными, шея неестественно искривлена, а из отметины на груди по ключице стекала тоненькая струйка крови.

Мертва. Женщина, которую он так любил, была мертва. Он убил ее.

Вина, ярость и боль разом овладели Шапелем, и он взвыл словно зверь. Вверху, на балконе, отец Мари истово перекрестился, глядя на тело дочери и Шапеля, опустившегося на колени рядом с ней.

Не в силах справиться с нахлынувшей пустотой, Шапель смотрел в остекленевшие голубые глаза до тех пор, пока не почувствовал, как в спину ему вонзился клинок. Стальной кончик, выступавший из груди. Острая боль, пронзившая его, когда лезвие вынули, сменилась приступом ярости. Он медленно поднялся и обернулся, чтобы взглянуть в лицо нападавшему. Отец Мари смотрел на него с тем же выражением ужаса, что и сама Мари несколькими минутами назад.

— Бог мой!

— Не тратьте слов понапрасну. — Шапель оттолкнул его в сторону. — Он вам не поможет. Никому из нас не поможет.

В ту же ночь он покинул селение и не возвращался туда более двухсот лет. Когда же наконец он снова оказался там, то направился туда, где держал на руках мертвую Мари, словно ожидая найти какую-нибудь отметку или знак, но ничего не увидел. Тогда он отправился на ее могилу. Она выглядела старой и неухоженной, надпись стерлась от времени, а камень потрескался и порос мхом. Шапель преклонил колени в небольшой часовенке и долго молил Бога о прощении и о спасении ее души. Однако ничего не произошло. Если Бог и услышал его, он не стал отвечать.

Слухи, дошедшие до Маркуса Грея, оказались неверными. Северьен де Фонс не убивал свою невесту.

Это сделал Шапель.

И поцелуй Прю Райленд отнюдь не стал для него наградой. Он был напоминанием обо всем, чего Шапель так желал и что сам же разрушил. Напоминанием о счастье, которого ему никогда не придется испытать…


— Он… что?!

Прю выволокла сестру на террасу. Кэролайн спросила это так громко, что ее, наверное, услышали даже мыши на чердаке.

Как только дверь закрылась, они оказались одни на увитой плющом террасе. Прю целый день ждала удобного случая, чтобы поведать Каро о случившемся накануне вечером.

— Он меня поцеловал.

Блестящие глаза Кэролайн округлились, и она поднесла ладонь к губам, чтобы заглушить смешок.

— О Боже праведный! Ну же, малышка, не молчи. Расскажи мне все по порядку!

До обеда оставалось не так уж много времени, поэтому Прю пришлось поторопиться. Все еще держа сестру за руку, она отвела ее подальше от дверей, чтобы их не подслушали, и рассказала, как вчера застала Шапеля в библиотеке с горничной.

— Вот негодяй! — Кэролайн нахмурилась. — И после этого ты позволила ему поцеловать себя?

Разумеется, Прю тут же объяснила сестре, что Шапель не домогался служанки — девушка сама предложила ему себя и была отвергнута. Эта особа пользовалась неважной репутацией среди прислуги из-за привычки увиваться за всеми гостями мужского пола.

Кэролайн покачала головой:

— Тебе придется ее уволить, пока она, чего доброго, не обзавелась ребенком.

Едва ли сестра поняла, как грубо это прозвучало, но, так или иначе, Прю не собиралась указывать девушке на дверь только потому, что та была неравнодушна к мужчинам. Однако она все-таки побеседовала с домоправительницей, миссис Добби.

— Это было божественно, — заключила Прю. Само собой, Кэролайн вовсе ни к чему было знать, что она буквально висла на Шапеле.

Кэролайн выглядела огорченной.

— Дорогая, я знаю, что сама не раз поощряла тебя принять ухаживания какого-нибудь достойного джентльмена, но, пожалуйста, будь осторожна, ладно? Мне бы очень не хотелось, чтобы тебе причинили боль.

Сжав руку сестры, Прю кивнула:

— Хорошо.

Осторожность заботила Прю меньше всего. Что бы ни произошло между ней и Шапелем, какое это имеет значение? Самое худшее, что может с ней случиться, — это разбитое сердце. Но с этим можно справиться без труда — благодаря лишним годам жизни, подаренным Граалем или благодаря смерти, которая следовала за Прю по пятам. И пусть какая-то часть ее существа сомневалась — никакой страх не помешает ей ответить на зов собственного сердца. Только вот говорить об этом вслух не имеет смысла — незачем зря беспокоить Кэролайн.

— Наверное, нас уже ждут, — произнесла Прю, увлекая сестру к дверям. — Вернемся в дом.

Их и правда ждали. Шапель беседовал с Маркусом, но едва Прю переступила порог комнаты, тут же поднял голову, словно почувствовав ее появление. Эта мысль согрела ее, как пламя камина в холодный день. От одного его вида сердце сжималось в груди, так он был хорош собой. Золотоволосый, в черно-белом вечернем костюме, он напоминал ангела, и суровые черты его лица смягчились, как только их взгляды встретились. Медового цвета глаза казались неестественно яркими, словно освещенными изнутри. Он одарил ее улыбкой, предназначенной лишь ей одной. Шапель мог разбить сердце Прю на мелкие кусочки, и она не пожалела бы об этом ни на минуту.

В тот вечер Прю выбрала для обеда темно-зеленое платье, красиво облегавшее бюст и придававшее коже кремовый оттенок. Выбор оказался удачным, ибо Шапель смотрел на нее так, словно ему не терпелось усадить ее к себе на колени.

О Боже! И где же веер, когда она так в нем нуждалась?

Внезапная острая боль в нижней части живота не оставила от хорошего настроения и следа. Нет. Только не сейчас. Господи, только не сейчас!

Ее снова пронзила режущая боль. Потрясенная, Прю подняла глаза на Шапеля. Его удивление и испуг были очевидными, ибо он тут же бросился к ней.

— Прю, в чем дело?

Уже одно то, что он назвал ее по имени, свидетельствовало о глубине его чувств. Но даже это не смогло заглушить боль.

Шапель почувствовал до боли знакомый запах.

— У вас кровотечение.

Прю испуганно посмотрела на него. Как он узнал? Кажется, Шапель сообразил, что произошло, в тот же миг, что и Прю. Но как?

— Отведите Прю в ее комнату, — раздался голос ее отца. — А вы, Маркус, сходите за доктором.

Дальше Прю помнила, как сильные руки Шапеля подхватили ее и понесли вверх по лестнице так быстро, что сестрам пришлось бежать, чтобы не отстать. Похоже, она совсем не обременяла его, а его глаза… глаза пылали, как раскаленные угли.

Очевидно, от боли у нее начался бред, другого объяснения бать не могло. Ни у одного человека на свете не могло быть таких ярких глаз или такой сверхъестественной силы. Однако страх и беспокойство на лице Шапеля выглядели искренними. Он и впрямь переживал за Прю, и эта забота глубоко тронула ее — гораздо глубже, чем ей хотелось в том признаться.

— Направо, — раздался голос Матильды, едва они достигли верхней ступеньки лестницы. Конечно, сестре Прю и в голову прийти не могло, что Шапель уже знал, куда идти.

— Что бы я… ох! — Из-за острой боли на лбу Прю выступил пот, и ей пришлось собрать все оставшиеся силы, чтобы совладать с собой. — Что бы я делала, не будь вас рядом?

Шапель одарил ее чуть заметной улыбкой:

— Зная вас, рискну предположить, что вы нашли бы способ добраться до комнаты самостоятельно.

Даже невзирая на боль, Прю не могла удержаться от смешка. Это ощущение взаимопонимания радовало и утешало Прю, иначе она не испытывала бы ничего, кроме боли и страха. Это было странно, ведь они знакомы не так давно, однако Прю просто была признательна за это судьбе.

Наконец они вошли в ее комнату. Бережно, так что она почти ничего не почувствовала, Шапель уложил ее на постель. Прежде чем Прю успела поблагодарить его за помощь, его уже отодвинули в сторону ее сестры, явно намереваясь ухаживать за ней, как за маленьким ребенком. Все трое выглядели такими перепуганными, что от одного их вида у Прю разрывалось сердце. Поэтому она прикрыла глаза и стиснула зубы, борясь с очередным приступом боли.