себе знать. Часть меня хочет, чтобы он пришёл ко мне и сказал, что
изменился или что-то подобное. Что он безумно в меня влюблён.
— Боже, я такая жалкая, — бормочу я себе под нос. Я выхожу из
метро, не обращая внимания на место, в котором нахожусь. Я собираюсь
что-нибудь поесть, а потом пойти домой. Мне не стоит беспокоиться о том, что Тия меня потеряет. Я написала, что сегодня буду с Бью. Я не хочу
рассказать о том, что произошло. По крайней мере, не сегодня. Раны ещё
слишком свежие.
Я еду на эскалаторе из метро и издаю небольшой вскрик, когда
сильные руки оборачиваются вокруг меня. Запах Бью наполняет мои
лёгкие. Я пытаюсь бороться, но он только крепче обнимает меня.
— О нет, солнышко, твоя задница принадлежит мне.
И вдруг он меня поднимает. Мой желудок переворачивается, когда он
закидывает меня на плечо, застав врасплох. Из меня вырывается ещё один
небольшой вскрик, и Бью шлёпает меня по заднице.
Я слышу свистки, которые поминают мне, что мы находимся в центре
оживлённого тротуара.
— Замолкни, — рычит Бью на того, кто свистит.
— Бью, отпусти меня! — кричу я.
— Ладно. — Он открывает дверь и опускает меня на заднее сидение
машины. Я перелезаю на другую сторону и пытаюсь открыть
противоположную дверь, но она заперта. Я слышу, как за мной закрывается
другая дверь, и Бью садится в машину. Пробую ещё раз дернуть за ручку,
но дверь так и не поддается.
Мой рот открывается, когда я вижу, как Джон садится на место
водителя, и машина выезжает обочины. Мои глаза впиваются в Джона и
Бью.
— Ни слова, — говорит Бью низким голосом, который не терпит
споров. Это, должно быть, и есть тот холодный человек, о котором пишут в
статьях.
— Не разговаривай со мной в таком тоне, — огрызаюсь я. Чёрствость
на мгновение исчезает с его лица, и мягкая улыбка, которую он всегда
дарит мне, возвращается.
— Я на грани, солнышко. Дай мне минутку. Может быть, после того, как я попробую тебя несколько раз, мне станет лучше.
Я сердито на него смотрю.
— Ты никогда не получишь меня снова.
Он изучает меня, а затем делает несколько глубоких вдохов.
— Вот, тут ты не права. Ты всегда будешь принадлежать мне, —
говорит он с жёсткой, но такой притягательной интонацией. Я открываю
рот, чтобы возразить, но он перебивает меня.
— Ни слова, пока мы не останемся одни.
— Я...
Он снова перебивает меня.
— Дав. Я знаю несколько способов, чтобы заставить тебя молчать. —
Он пристально смотрит на мой рот, и я знаю, что он имеет в виду. Если бы
он сейчас поцеловал меня, то я бы, наверное, растеклась лужицей возле
него. Я теряю контроль, когда дело доходит до него. И его близость только
усугубляет ситуацию. Он выглядит, словно вот-вот взорвётся.
Я откидываюсь на сидении, отодвигаясь от него, но Бью притягивает
меня к себе на колени и зарывается лицом в мою шею. Его руки плотно
оборачиваются вокруг меня, подтверждая его слова, о том, что я
принадлежу ему.
Глава 11.
Бью
Я вдыхаю ее запах, стараясь контролировать себя. Я потерял его, когда
увидел ее в лифте со слезами, стекающими по лицу. Затем двери
закрылись, закрыв ее от меня. Я ударил по двери лифта, оставив вмятину
размером с кулак, заставив Кэти и Кэрри вздрогнуть .
Мой отец шокировано посмотрел на меня. Он внимательно следил за
мной с того момента, как вошел в мой кабинет. Кто-то уже успел открыть
рот о моей Дав, доложив о ней ему. Вероятно, кто-то из службы
безопасности проболтался, так как у нас работают одни и те же люди. Мой
папа уже много лет хотел, чтобы я женился, потому что он хочет внуков.
Проблема в том, что его не волнует, останусь ли я с женщиной, на которой
женюсь, до тех пор, пока у него будут внуки, а у меня железный брачный
контракт.
Но мне не нужен долбанный брачный контракт.
Дав не говорит ни слова. Она, вероятно, беспокоится, что я исполню
свою угрозу, если она заговорит. Но я же знаю, что это ненадолго. Она
всегда оттаивает, когда я целую её. Дав расплавляет мою холодность своим
светом, заставляя моё ледяное сердце биться. Она проникает своим теплом
в такие глубины моей души, о которых я даже не знал. Мне это в ней очень
нравится.
Правда, сейчас в моих объятиях она напряжена, но я возьму это на
себя. Её поспешный побег из моего офиса почти сломал меня. Я знаю, что
она слышала, как мой отец говорил обо мне. Возможно, она слышала и
некоторые другие вещи. Мне нужно объясниться с ней и быть с ней
откровенным. Я скрывал от нее свои желания, потому что боялся, что они
заставят ее бежать от меня. Похоже, мое время вышло.
– Давай в гараж, – приказываю я водителю. Дав может попытаться
убежать от меня, когда мы откроем дверь машины. Мне не нужна сцена
перед зданием.
– Да, сэр.
– Он работает на тебя? – спрашивает она мягко. Дав немного
поворачивается лицом ко мне и смотрит на меня сквозь свои густые темные
ресницы.
– Да.
– Так это ты отправил его в цветочный магазин шпионить за мной?
– Да.
Она вздыхает и немного расслабляется. Я чувствую, как напряжение
начинает покидать и моё тело, когда Дав стала говорить со мной.
Интересно, как долго я смогу держать ее взаперти, прежде чем люди начнут
замечать? Более сумасшедшие мысли о том, как держать ее запертой в себе, и чтобы никто о ней не узнал, наводняют мой разум.
Бл*дь, я свихнулся. Может, я смогу уговорить ее остаться.
Я убираю локоны Дав и начинаю целовать ее шею.
– Бью, – предупреждает она меня, но всё же наклоняет голову, чтобы
позволить мне и дальше целовать её шею. Наверное, её мозг говорит ей
одно, ну а тело знает, что оно принадлежит мне.
– Сэр, – говорит Джон, напоминая мне, что мы не одни. Как же легко я
теряюсь в ней.
Я замечаю, что мы уже в гараже, и Джон подходит, чтобы открыть мою
дверь. Он хмурится и видно, что раздосадован.
Я ушел от него, когда он потерял ее в метро. Мне пришлось обратиться
к кое-кому, чтобы мне оказали услугу и отследили телефон Дав, чтобы
найти её. Я не хотел, чтобы она бродила по городу одна. Хуже того, чтобы
она была одна в метро. Кто-нибудь мог схватить ее и попытаться забрать у
меня. Я не знаю, как этого никто не делали раньше. Теперь это потеря для
всех остальных, потому что никто кроме меня не посмеет поднять на нее
руку.
Дав соскальзывает с моих коленей, и я помогаю ей выйти из машины.
Я думал, она будет драться со мной, но она молча следует за мной. Она
пытается вырвать свою руку из моей, но я держу ее в нежной, но
нерушимой хваткой. Дав делает милый тихий вздох, который заставляет
меня бороться с улыбкой, пока мы ждем лифта.
Мы входим в лифт, но Дав не смотрит на меня и её взгляд прикован к
полу. Я притягиваю ее к себе, не выдерживая расстояния между нами.
– Солнышко, обещаю, я все тебе объясню.
– Я не хочу слышать обо всех твоих любовницах, – отвечает она резко, словно щёлкая кнутом, и ее глаза, наконец, встречаются с моими. Она
смотрит на меня, и я ненавижу себя за то, что так её разозлил.
– О чем ты вообще говоришь? – спрашиваю я.
Лифт открывается, и она начинает выходить, но не может уйти далеко, так как я крепко удерживаю её за руку. Она останавливается, и изумлённо
вздыхает.
Мой дом украшен цветами и воздушными шарами. Свет от горящих
свечей создаёт романтическую обстановку и каждая эта деталь напоминает
о том что сегодня День Святого Валентина.
Дав потрясена увиденным.
– Это всё для меня?
– Для кого еще это может быть?
– Наверное, для одной из многих женщин города.
Ее слова жалят, и мне не нравится видеть ее злой. Это ей совсем не к
лицу. Она создана из улыбок и солнечного света. Я должен как можно
скорее вернуть мою прежнюю Дав.
Я хватаю ее за руку и, поворачивая, прижимаю к стене. Она пытается
оттолкнуть меня, но я не сдаюсь. Я беру ее за запястья и затягиваю их
рукой как наручники над головой.
– У меня нет никаких любовниц.
– Лжец! Я делаю все эти дурацкие букеты, которые ты посылаешь
женщинам каждую неделю, – кричит она мне в лицо, звуча как свирепый
маленький котенок.
– Дав, я понятия не имею, о чем ты говоришь, – искренне потрясен я.
– Я делала один такой на днях для мисс Бартон. Та же женщина
прислала тебе цветы сегодня.
– Я не посылал ей цветы, – рычу я. – Терпеть не могу эту чертову
женщину. Она была моей клиенткой, а я не прикасаюсь к клиентам.
Дав смотрит на меня в замешательстве. Я в таком же замешательстве, но и ещё злюсь на то, что она думает, что я словно какой-то мужчина-
шлюха.
Но думаю, есть один человек, способный пролить истину.
– Есть только один человек, который может подтвердить тебе, что я
годами не замечал женщин. Чертовыми годами. У меня никого не было, пока я не увидел, как ты заходишь в кафе. Тогда ты была всем, что я
заметил. И с тех пор я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме тебя.
Я отпустил ее запястья и, вытащив свой сотовый, нажал на номер
Кэти, потом установил телефон на громкую связь.
– Сэр, – тут же ответила Кэти. – Вы нашли ее?
– Да. Я нашел ее. – мой взгляд заперт на Дав. – Цветы, которые ты
сегодня получила для меня, где они и была ли в них карточка?
– Я выбросила их, а карточка была от миссис Бартон. В ней было… –
"Будь моей…Или пеняй на себя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Будь моей…Или пеняй на себя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Будь моей…Или пеняй на себя" друзьям в соцсетях.