—Точно такой же, как у меня. Не переживать, не задумываться, ни условий, ни обязательств. — Гейдж взял коробку с хлопьями, сунул туда руку. — Она не такая. Умна, уравновешенна, а в заднем кармане у нее большой клубок веревки. И она уже начала обматывать веревку вокруг тебя.
—Ты неисправимый скептик?
—Реалист, — поправил Гейдж, жуя хлопья. — Так мне легче жить. Кстати, мне она нравится.
—Мне тоже. — Кэл забыл о молоке и просто взял горсть хлопьев из своей чашки. — Куин... Она сказала, что любит меня.
—Не теряет времени. А теперь вдруг стала ужасно занятой, и тебе приходится спать одному. Я же говорил, она умна.
—Господи, Гейдж. — Кэл обиделся. Не только за себя, но и за Куин. — Она не такая. Она не манипулирует людьми.
—Ты так говоришь, потому что хорошо ее знаешь.
—Знаю. — От сознания того, что это правда, раздражение прошло. — Точно. Я ее знаю. Вероятно, есть десятки — черт возьми, сотни — вещей, которые мне неизвестны, но я знаю, какая она. Причины я назвать не могу — возможно, дело в том, что мы все связаны. Но знаю, что это так. С самой первой нашей встречи все изменилось. Во всяком случае, для меня. Можешь смеяться, но это правда.
—Наверное, тебе повезло, — помолчав, сказал Гейдж. — И надеюсь, все будет так, как ты хочешь. Я никогда не думал, что у кого-то из нас есть хоть малейший шанс на нормальную жизнь. — Он пожал плечами. — Но не расстроюсь, если ошибался. Кроме того, у тебя действительно крутой вид с этим крючком в губе.
Кэл вытащил из чашки с хлопьями средний палец и показал Гейджу.
—А вот и я, — объявил Фокс, входя на кухню и направляясь прямо к холодильнику за колой. — Что стряслось?
—То, что ты опять таскаешь мою колу, но никогда не пополняешь запас.
—На прошлой неделе я приносил пиво. Кроме того, Гейдж попросил меня приехать утром, а когда я приезжаю утром, то надеюсь найти здесь колу, черт возьми.
—Ты попросил его приехать?
—Да. Знаешь, О'Делл, Кэл влюбился в блондинку.
—Я не говорил, что...
—Попробуй меня удивить. — Фокс открыл банку колы и сделал большой глоток.
—Я никогда не говорил, что в кого-то влюбился.
Фокс перевел взгляд на Кэла.
—Мы знакомы всю жизнь. И я понимаю, что означают эти маленькие сияющие сердечки в твоих глазах. Это круто. Она как будто создана для тебя.
—Гейдж говорит, что это не мой тип, а ты — что она создана для меня.
—Мы оба правы. Куин не принадлежит к тому типу, за которым ты обычно охотился. — Фокс сделал еще глоток, потом отобрал у Гейджа коробку с хлопьями. — Потому что не хотел найти ту, которая тебе подходит. Куин тебе подходит, только все случилось уж очень неожиданно. Вроде засады. Послушай, я встал сегодня на час раньше и приехал сюда перед работой, чтобы обсуждать любовные похождения Кэла?
—Нет, это просто приятное дополнение. Когда я был в Чешской Республике, то раскопал кое-какую информацию. В основном слухи и легенды, которые я в свободное время пытался проверить. Вчера вечером мне позвонил знакомый эксперт, и поэтому я попросил тебя приехать. Возможно, мне удалось идентифицировать нашего Большого Злобного Ублюдка.
Они уселись за кухонным столом с кофе и хлопьями — Фокс в строгом, как положено адвокату, костюме, Гейдж в черной футболке и свободных брюках, Кэл в джинсах и фланелевой рубашке.
Говорили они о демонах.
—Я посетил несколько небольших, затерянных в глуши деревень, — начал Гейдж. — Всегда стараюсь впитать местный колорит, пока готовлю фишки и маркеры для покера.
Кэл знал, что так Гейдж поступает уже на протяжении многих лет. Проверяет любую информацию о чертях, демонах и необъяснимых явлениях. Он всегда возвращался с набором историй, но еще ни одна из них, насколько помнил Кэл, не подходила под их случай.
—Там сохранилась легенда о древнем демоне, который может менять облик. Типичный оборотень, и поначалу я думал, что этим дело и ограничится. Однако речь шла вовсе не о растерзанном горле и серебряных пулях. Это существо охотилось на людей, порабощало, питалось ими — перевод был довольно неточным, и насколько я понял — их сущностью или человеческой природой.
—Как питалось?
—Это тоже не очень понятно... или слишком цветисто, как и положено легенде. Питался не плотью и костями и не с помощью клыков и когтей... Иначе.
Согласно легенде, этот демон, или это существо, завладевает разумом и душой человека, доводит до безумия, заставляет убивать.
—Похоже на наш случай, — решил Фокс.
—Очень похоже, и я решил копнуть поглубже. Задача непростая, потому что в том районе полным-полно подобных историй. Но в одном месте среди холмов, где все напоминало мне родной дом, я наткнулся на это существо. Его зовут Тьмавы. Переводится как «темный». Темный.
Гейдж вспомнил — и остальные тоже — о том, что поднялось из земли у Языческого камня.
—Демон являлся в облике человека, но не был человеком, охотился как волк, но не был волком.
Иногда он принимал облик мальчика, который заманивал женщин и особенно детей в лес. Большинство пропадали навсегда, а те, кто возвращался, сходили с ума. Убивали друг друга, себя, своих соседей.
Гейдж умолк, встал и принес кофейник с кофе.
—Часть сведений я собрал в деревне, а потом познакомился со священником, который направил меня к одному парню, профессору, специалисту по восточноевропейской демонологии. Он позвонил мне вчера вечером. Утверждал, что тот самый демон — он не боялся употреблять это слово — бродил по Европе в течение нескольких веков. За ним, в свою очередь, охотился некто — возможно, другой демон, волшебник или человек, на которого возложена особая миссия. Согласно легенде, после битвы в лесу волшебник был ранен, и демон принял его за мертвого. По мнению профессора Линца, это была его ошибка. Раненого нашел маленький мальчик, и волшебник перед смертью передал ему свою силу.
—И что было дальше? — спросил Фокс.
—Точно никто не знает, в том числе Линц. Легенды гласят, что демон исчез, или ушел, или умер где-то в начале или в середине семнадцатого века.
—Сел на корабль, направляющийся в Новый Свет, — предположил Кэл.
—Возможно. Вполне возможно.
—И мальчик тоже, — продолжал Кэл. — Или мужчина, в которого он превратился, или его потомок. И демон едва не одолел его там. Я видел. Видел мужчину, женщину, каюту. Он стоит, сжимая в руках окровавленный меч и понимая, что почти все мертвы. Он не мог остановить демона и передал свою силу Денту. Дент снова попытался — уже здесь.
—А что он передал нам? — спросил Фокс. — Какую силу? Способность не простужаться и сращивать свои сломанные кости? Какая от этого польза, черт возьми?
—Мы должны быть здоровыми и сильными, чтобы противостоять демону. А еще видения, которые меня посещают — всех нас, только по-разному. — Кэл взъерошил волосы. — Не знаю. Но в этом должен быть какой-то смысл. Три осколка камня. Они должны что-то означать. Мы так и не выяснили.
—А время почти вышло, — заметил Гейдж.
Кэл кивнул.
—Нужно показать камни остальным. Мы дали клятву и поэтому должны прийти к согласию. Хотя в противном случае...
—Ты все равно покажешь свой осколок Куин, — закончил за него Фокс. — Да, наверное, ты прав. Стоит попробовать. А вдруг для того, чтобы камень снова стал целым, нужны все шестеро?
—Или у Языческого камня — что бы там ни произошло — гелиотроп раскололся потому, что его сила ослабла. Исчезла.
—У тебя стакан всегда наполовину пуст, Тернер, — заметил Фокс. — В любом случае попробовать стоит. Согласны?
—Согласен. — Кэл перевел взгляд на Гейджа.
Тот пожал плечами.
—Черт с вами.
Всю дорогу до города Кэл спорил сам с собой. Ему не требовался предлог, чтобы заехать к Куин, — как бы то ни было, они спали друг с другом. Ему не нужна предварительная договоренность или конкретная причина, чтобы постучать в ее дверь и спросить, как дела. Поинтересоваться, что, черт возьми, происходит.
Вне всякого сомнения, последние пару дней, когда ему удавалось дозвониться до нее, ее голос казался расстроенным. И после того как они обнимались на полу его кабинета, Куин ни разу не заглядывала в развлекательный центр.
Хотя сказала, что любит его.
Именно это не давало ему покоя. Как масло в воде или песок в ботинке — аналогий можно найти сколько угодно. Куин сказала, что любит его, а он не ответил: «Я тоже», хотя, по ее утверждению, она и не ждала от него признания. Мужчина, искренне верящий, что слова женщины следует понимать буквально, рискует стать жертвой глубокого заблуждения.
А теперь она его избегает.
У них нет времени на игры, оскорбленные чувства и дурное настроение. На карту поставлены более важные вещи. И именно поэтому, признавал Кэл, ему не следовало прикасаться к ней. Привнося сюда секс, они еще больше усложняли и запутывали дело, которое и без того было сложным и непонятным. Они должны быть рациональными и практичными. И объективными, подумал он, останавливаясь перед арендованным Куин домом. Хладнокровными, рассудительными.
Секс не совместим со всеми этими качествами. По-настоящему классный секс.
По дороге к двери Кэл сунул руки в карманы, затем вытащил одну и постучал. Охватившее его раздражение никак не способствовало объективности и практичности, но ему казалось, что он имеет на него право.
Пока Куин не открыла дверь.
Волосы у нее были влажные. Она стянула их в тонкий хвостик, и Кэл видел, что они еще не успели высохнуть. Он чувствовал запах женского шампуня и мыла, и от этих нежных ароматов у него все перевернулось внутри.
На ней были красные пушистые носки, фланелевые брюки и ярко-розовая футболка с надписью: «Слава богу, что уже пятница. Слава богу, что я женщина».
"Братья по крови" отзывы
Отзывы читателей о книге "Братья по крови". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Братья по крови" друзьям в соцсетях.