– Значит, прилетел я не зря, идем.
Тод взял куртку и обнял брата свободной рукой, – здорово что ты приехал, я успел соскучиться.
– По правде говоря, я тоже, – Эдвард, широко улыбаясь, приобнял брата, – давай, рассказывай, как ты тут живешь?
– Да ничего необычного, все тоже самое, что и в Америке, только все говорят на немецком.
– Черт и как я буду здесь?.
– А для чего тебе здесь немецкий, если общаешься ты все равно только со мной?
– Ну да, но вдруг я найду еще интересное общество? – Эдвард широко улыбнулся, – никто не знает, что ждет меня в этом городе.
Тод изогнул бровь, – так, прости пожалуйста, это что же за общество может быть интереснее моего, если учесть, что твоя жена дома.
– Я не знаю, это уж как пойдет. Это могут быть и милые бюргеры. Кстати, а как у тебя тут с девушками?
Тод поморщился, – да так себе, честно признаюсь, английский знают только мои коллеги, а с ними как-то мутить неохото, а чтобы замутить с немкой мне не хватает моего немецкого.
– Мне кажется ты просто не стараешься, – Эдвард укоризненно покачал головой, – наверняка они знают английский на таком уровне. Так что ты просто ленишься.
– На каком на таком? Просто переспать? Я-то думал, мы говорим об отношениях, – они вышли на парковку, и он повел брата к своей машине.
– Если ты решишь заводить отношения, то кто-нибудь из вас точно решит освоить язык.
Тод пожал плечами, – даже и не знаю, по твоей логике я лентяй.
– Да ты он и без моей логики, и попробуй разуверить меня в этом.
– Я уехал работать в Германию.
– Это мы все знаем, но если бы ты уехал на пару месяцев, то этот аргумент можно было бы рассмотреть. Но ты уехал на пять лет, так что…
– Не знаю, просто как-то тут не так, как у нас, непонятно, как заводить отношения и что с ними будет потом.
– Тоже, верно, – Эдвард кивнул, – родители сойдут с ума если выяснится, что ты решишь тут обосноваться.
– Если мне предложат тут что – то стоящее, то, разумеется, я подумаю о том, чтобы тут обосноваться…
– Ты серьезно? – Эдвард уставился на него, – неужели в Штатах для тебя нет работы?
– Европейской архитектуры там меньше, чем здесь, – отозвался Тод с улыбкой, – но будет видно после стажировки.
– Да, но ты же можешь делать всякие домики и прочую муть, – Эдвард пожал плечами, – я правда не очень представляю, то именно ты хочешь делать, но свалить сюда навсегда…
– Я не делаю домики, – Тод остановился на светофоре и строго посмотрел на брата, – я уже просил тебя....
– Хорошо-хорошо, ты делаешь архитектурные шедевры, что в такие нервные? Джоан тоже морщит нос, когда я говорю про ее цветочки. В любом случае ты же наверняка можешь найти работу и дома.
Он пожал плечами, – если здесь предложат что – то лучшее, то останусь здесь, это ведь логично…
-Все с тобой ясно, предатель.
– Ну извините, – в тон ему отозвался Тод, – здесь меня больше ценят.
Эдвард решил не спорить, тем более что спорить с дураком, и откинулся на сиденье, – ладно, раз тебя здесь больше ценят, то и черт с тобой.
– Только прилетел и уже выносишь мне мозг, – посетовал Тод, – с таким братом даже жена не нужна для выноса мозга.
– Конечно тебе не нужна жена, раз у тебя такой чудесный брат. Тебе просто везет со мной.
– Не то слово, каждый день благодарю маму с папой за то, что тебя родили.
– Очень правильный подход. Итак, где же самая лучшая пивная, с потрясающим пивом и сосисками или я зря столько летел?
– Уже почти приехали, – отозвался Тод, – так что скоро уже отведаешь и пиво, и сосиски и даже эту их пресловутую капусту…
– Отлично, а то я уже задумался о том, не зря ли я приехал. По-правде жрать хочу.
– Тебя что в самолете не покормили что ли? – полюбопытствовал Тод паркуясь поблизости от ресторана, в который собирался вести брата.
– Покормили, но там было не вкусно и не было сосисок.
– Бедненький, как же ты без сосисочек. Ладно, идем, страдалец, накормлю тебя сосисками.
– Конечно, ведь кто обо мне позаботится, кроме любимого братишки, – Эдвард приобнял его за плечи.
– Вот именно, цени, – хохотнул Тод и они вошли внутрь, – я тут уже завел свою кружку, – гордо заявил он.
– Ого, да ты я смотрю прям стал настоящим бюргером. Скоро отрастишь себе пузо и будешь распевать песни, – Эдвард осмотрелся, пивная была большая, несколько залов и в каждом стояли длинные дощатые столы с лавками, такие, что создавалось впечатление, что все посетители сидят вместе, с одним большим столом.
– Нет, пузо я точно не планирую отращивать, а для песен у меня нет голоса.
– Тогда эта страна не для тебя, – рассмеялся Эдвард, – давай веди меня туда, где мне дадут еду.
Они прошли в один из залов и Тод выбрал сравнительно небольшой и пока что пустой стол у окна, там они и сели, причем он уже успел забрать свою кружку из специального ящичка при входе в зал, на котором было по-английски написано «Архитектор». Младший Палмер попросил меню на английском и углубился в него, – я сам тут еще не все пробовал.
– Ты меня разочаровываешь с каждой минутой все больше и больше, – посетовал Эдвард, – как так можно… Просто ужас, я надеялся, что ты уже завсегдатай, а ты… считай просто турист.
– Я, извините, работаю, – огрызнулся Тод, – мне некогда шляться по кабакам.
– Ужас- ужас, – Эдвард не унимался, – и стоило для этого переезжать в Германию.
– Выбирай свои сосисочки молча, – усмехнулся Тод, – а то ночевать на коврике будешь
– Ой какой ты злой и грубый, – Эдвард покачал головой, – надо было все-таки вынести тебя в колыбельке на дорогу, как я и планировал.
Тод изогнул бровь, – вот как, ну круто, конечно, – проворчал он, – я его считаю любимый старшим братом, а он вон что…
– Но, заметь, я не вынес, – Эдвард поучительно поднял палец с трудом борясь со смехом, – поэтому сижу тут с тобой и надеюсь выпить пива.
– С таким отношением, хрен тебе, а не пиво, – хохотнул Тод и улыбнулся подошедшей официантке, – так что ты будешь?
Эдвард быстро озвучил свой заказ одарив девушку улыбкой, порадовавшись что та поняла его английский и озорно подмигнул брату, – я намерен перепробовать все пиво, что здесь есть.
– Тогда, заказал бы набор, в котором есть все виды и попробовав выбрал бы самый понравившийся, – предложил Тод.
– Тоже вариант, но это для слабаков. Я же буду играть по-крупному.
Он широко улыбнулся, предвкушая свою трапезу.
– Я тебя на себе до машины не потащу, – сразу предупредил Тод.
– Ты в меня совсем не веришь, мы же не в клуб приехали.
– Я верю, конечно, просто мотивирую.
– Как-то ты странно меня мотивируешь, – Эдвард делано строго посмотрел на брата, но тут ему принесли его пиво, и он с интересом посмотрел на бокал, а потом с наслаждением сделал глоток. Тоду тоже наполнили его кружку пивом, и он улыбнулся,
– рассказывай лучше, как у тебя дела.
– Да потихоньку, – Эдвард улыбнулся, – работаю на радость любимого шефа и все жду, когда тот оценит это по достоинству. Пока наши с ним оценки слегка не совпадают. Джоан тоже работает, но ей кажется это доставляет большее удовольствие, чем мне. А так все нормально.
– Не собираетесь еще потомство заводить?
– Нет, даже не говори мне это слово. Мама, итак, каждый раз подозрительно поглядывает на Джоан, словно надеется, что та придет уже с животом.
Тод рассмеялся, – бедный Бучик, вот кто точно против детей.
– А вот не скажи, они с ней такие кореша, что папа даже ревновал первое время. Она насажала какие-то цветы, которые ему не понравились, а ему притащила круглую штуку, которая как раз понравилась, и Буча уже сжевал две таких, так что эта наглая морда – предатель.
– Это просто я уехал, вот он и страдает, ищет себе замену любимого хозяина…
– Я так и подумал, – рассмеялся Эдвард, – ну тогда, когда приедешь в следующий раз привези Бучику подарок.
– Обязательно привезу, как же Бучик без подарка то, сам подумай.
– Вот, даже не знаю, как-то раньше обходился, – Эд смеясь смотрел на брата, – когда приедешь то теперь?
Тод пожал плечами, – не знаю, летом, наверное, – проговорил он, – на день независимости, на барбекю.
– Тоже неплохо, надеюсь меня никуда не зашлют, и мы увидимся, – он сделал глоток пива, – а то придется снова к тебе лететь.
– Ты уж постарайся быть выходным в выходной, брат у тебя, между прочим, один.
– Это да и на улицу я его не вынес, – он улыбнулся глядя на него. Они выросли, но казалось, что ничего не изменилось. – так, где мои сосиски?
Эд допил пиво и бросил взгляд в пивную карту, – я уже дозрел до нового выбора.
– Ух ты, ну заказывай, – подбодрил он брата, – а жена твоя разделяет твои вкусы на пиво?
– К пиву она относится положительно, правда, в нее столько не влезает.
– Ты знаешь, я бы испугался за тебя, если бы в нее все это влезало.
– Кто знает, может она у меня талантлива во многих отношениях, – Эд улыбнулся, вспоминая жену, – правда не в пиве.
– Уверен, у нее есть другие плюсы, иначе бы ты на ней не женился.
– Наверняка есть, если у вас получится познакомится поближе ты это и сам увидишь.
– Это ты меня с ней поближе не знакомишь.
– Да как-то не получается, – Эд вздохнул, – но уверен мы что – нибудь придумаем.
– Мне скоро начнет казаться, что ты меня просто стесняешься и не хочешь, чтобы она узнала меня лучше.
– То есть вариант, что я прячу ее от тебя ты не рассматриваешь? Может быть это она ужасна.
"Брат моего мужа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брат моего мужа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брат моего мужа" друзьям в соцсетях.